Из леса на склоне Арлингтон-Ридж-роуд агент Уайз, зевая, проверил GPS-навигатор. Марго все еще находилась там, где и была час назад: в своей машине, о чем свидетельствовало монотонное пиканье.
Джейк вытащил прибор ночного видения и стал наблюдать за подопечной через маленький бинокль. Со своей позиции за деревьями он решил, что та спит, голова ее покоилась на спинке сидения. Мысленно Уайз застонал. Любая кровать, даже койка в комнате слежения, была бы куда удобней.
Да, он был зол как черт. Всю ночь напролет пас задницу этой Скотт. Кто бы не разозлился?
А самое худшее, что все это было уже знакомо. Слишком знакомо. Ложь, вечное представление «Какая я крутая». Джейк видел такие же мины у другой женщины, и теперь она мертва.
Он мысленно выругался, не желая снова думать о Дани.
Что, черт возьми, Марго вообще забыла в Арлингтоне?
Логично предположить, что ждет кого-то, но она здесь уже пару часов.
Кто бы это ни был, если вообще существовал, он опаздывал. И зачем ждать невесть где, припарковав задницу почти посреди улицы?
Джейк уже чуть не убрал прибор, когда цель вздрогнула. Наблюдатель сосредоточился и внимательно присмотрелся. Не просто вздрогнула, а дернулась, словно невидимая рука сдавила ее. Еще раз и еще.
Он быстро изучил пространство вокруг ее машины. Никаких следов, никаких лазерных наводок. Ничего и никого.
Тут его осенило: Марго спала.
Надо сказать, перерезать глотку мужчине — еще то кровавое дело. Кому угодно будут сниться кошмары.
Агент следил, как подозреваемая, накренившись, проснулась, тяжело дыша, плечи словно придавило грузом. Распахнув дверь, перевесилась наружу. Одной рукой придержала дверцу, будто боялась, что выпадет из машины. Огляделась кругом, и тут в первый раз Джейк рассмотрел лицо Марго. Безумный взгляд, влажные от пота волосы прилипли ко лбу. Уайз видел, как мисс Скотт бешено переодевала беговые шорты, но ожидал, что к теперешнему моменту она уже приведет себя в порядок. Однако блузка все еще была не заправлена и наполовину застегнута — да и то сикось-накось.
При всем открыто проявленном хладнокровии по дороге домой от Брустера со товарищи Марго разваливалась на куски.
Что это значило: она виновна или нет? Джейк холодно, со знанием дела наблюдал за ней. Может, стоит бросить ее в Потомак и посмотреть, выплывет ли?
Его подопечная захлопнула дверь, прислонилась к ней, опустив голову и сцепив пальцы.
Вот так. Дыши, девочка. Просто дыши.
Потом вытерла лоб, сглотнула, взяла себя в руки и проверила время по часам. Сдала назад машину и уехала.
Джейк последовал за ней по гребню холма к бару, носившему имя «Истлейкс». Втиснутому в угол за несколько кварталов от многоэтажки. Через темные окна питейного заведения, закрытые парой неоновых вывесок с рекламой пива «Миллер лайт», черта с два что-то можно было разглядеть. Мнимый адвокат не думал, что смог бы надуть Марго очередной басней о своем внезапном появлении, поэтому нельзя было слепо увязаться за ней. Однако будь он проклят, если проведет в машине еще одну бесполезную ночь. Если мисс Скотт встречалась с кем-то, он хотел знать, с кем.
Уайз свернул за угол и нашел черный вход. Тот вел через маленькую кухню, которая закрывалась на ночь, однако сквозь окно во вращающейся двери Джейку хорошо было все видно, и в зале в передней части заведения он обнаружил Марго.
Он тихонько вошел и сел за столик в задней части, откуда мог присматривать за объектом слежки. Сильно накрашенная молоденькая барменша с усталыми глазами взяла заказ у Джейка, и скоро он прихлебывал пиво, наблюдая за своей целью.
Стулья рядом с Марго оставались пустыми. Она ни с кем не перемолвилась ни словом. Сгорбившись над выпивкой — скотчем или, возможно, виски, безо льда, — казалось, она ушла в себя. Один раз перед Джейком мелькнуло ее замкнутое бледное лицо. Взгляд темных глаз производил впечатление затравленного.