— Ты готова? — Поппи зовет через дверь моей спальни в доме Харли.
Обычно она проводит выходные в округе Мэддисон со своим парнем — старшим братом Харли, — но на этих выходных у него выездная игра, поэтому она остается в Розвуде.
— Да, — кричу я из ванной. — Ты можешь войти.
Я продолжаю выпрямлять волосы, а затем заканчиваю макияж, когда она садится на край моей кровати.
— Ты хорошо выглядишь, — говорит она, глядя на мою юбку и свитер большого размера.
— Я тоже чувствую себя хорошо, — признаю я.
Боль теперь гораздо терпимее, в основном просто ноет, если я недостаточно отдохнула или приступ боли, если я двигаюсь слишком быстро. Я не собираюсь в ближайшее время заниматься гимнастикой или чирлидингом, но, по крайней мере, я снова могу вести себя как нормальный человек. И прожить весь день, не испытывая острой потребности вздремнуть.
— Есть планы вернуться? — спрашивает она, как и один из них теперь почти каждый день.
Мне нужно принять решение. Школа не собирается ждать вечно. Я могу только пытаться быть в курсе событий онлайн так долго, но теперь я здесь, живу своей старой жизнью, в которой нет драмы и придурков, которые хотят причинить мне боль, желание вернуться становится все меньше и меньше. Даже если мысль о том, что я не увижу определенного человека, на которого мне должно быть наплевать, заставляет мою грудь болеть.
— Мне нужно посмотреть на рейсы, — говорю я. Это правда. Реальность не будет ждать вечно.
Калли отчаянно хочет, чтобы я вернулась. Тоби и папа тоже. И я более чем готова к ответам от всех.
— Как бы сильно я ни скучала по тебе, ты знаешь, ты должена просто сделать это.
— Я знаю. Я думаю, что я исчерпала свою хандру.
— Я не уверена, что восстановление после того, через что ты прошла, можно классифицировать как хандру, Стел.
— Ну, неважно. Это было весело. Мне понравилось снова быть с вами троими.
— Может быть, в следующий раз мы могли бы приехать к тебе.
— Да, — визжу я. — Это должно произойти. Следующим летом, прежде чем вы все поступите в колледж.
— Мне лучше начать экономить, — бормочет она, ее собственная реальность поражает ее.
— Все хорошо. У тебя еще много времени, — говорю я, не желая говорить ей, что я ее прикрою, потому что я знаю, как сильно она ненавидит чувствовать себя благотворительницей, хотя это далеко от истины.
— Давай. Я умираю с голоду, а вафли и бекон от Билла зовут меня, — говорю я, направляясь к ней и бросая блеск для губ в сумочку.
— Пошли. — Она вскакивает, и мы направляемся к двери.
Поппи берет ключ Харли с комода в прихожей, и, попрощавшись с Джадой, которая вернулась из своей деловой поездки на прошлых выходных, мы отправляемся на встречу с остальными в Aces.
Как и в любой другой раз, когда я была здесь с тех пор, как вернулась, я вхожу в двери старомодной американской закусочной с улыбкой на лице.
Мы здесь первые, и, помахав Биллу, владельцу, мы проскальзываем в нашу обычную кабинку. Сегодня утром у Харли и Руби была тренировка по подбадриванию, а их парни были на тренировке.
— Доброе утро, дамы, — говорит Билл с широкой улыбкой на дружелюбном лице. — Что я могу для вас сделать?
Мы обе заказываем молочные коктейли, говоря ему, что закажем еду, как только приедут остальные.
— О черт, — шипит Поппи несколько минут спустя, лихорадочно роясь в сумочке.
— Что случилось?
— Я не могу найти свой сотовый. Зейн сказал, что позвонит. Черт.
— Ты положила это туда перед уходом, — говорю я, вспоминая, как она это делала.
— Должно быть, он выскользнул в машине. Расслабляйся, а я пойду посмотрю.
— Дай мне ключи, я пойду, — говорю я, протягивая руку. Мне нужны все возможные оправдания, чтобы сделать несколько упражнений прямо сейчас.
Я ела как свинья с тех пор, как приземлился здесь, и я это чувствую. Однако это не помешает мне заказать вафли в течение часа.
— Ты уверена?
— Конечно.
С ключами в руке я выхожу на парковку, вдыхая по пути свежий океанский воздух.
Я буду скучать по этому в ту секунду, когда войду в зал вылета, готовая отправиться обратно в Англию. Возможно, мне многое нравится в Лондоне, но в этом месте также есть многое, по чему можно скучать.
Я обыскиваю машину, но ничего не нахожу.
Предполагая, что он просто исчез в огромной сумочке Поппи, я закрываю дверь и возвращаюсь в закусочную.
Я почти на месте, когда краем глаза замечаю движение, которое пугает меня за секунду до того, как пара сильных рук обхватывает меня сзади, останавливая меня от борьбы.
— Даже не думай об этом, Чертовка, — знакомый глубокий голос грохочет мне в ухо, когда я поднимаю ногу с пола, готовясь врезать каблуком ботинка по его ноге.
— Себ? — Я дышу, мое тело сразу расслабляется, хотя я не уверена почему. Он, вероятно, более опасен для меня, чем какой-то случайный грабитель.
— Кто еще настолько глуп, чтобы наброситься на тебя средь бела дня?
— В этом ты прав, — бормочу я, пока он прижимается всем телом к моей спине и ведет меня к боковой стене закусочной.
Отпустив меня, он хватает меня за плечи и разворачивает так, что я прижимаюсь спиной к стене.
Я опускаю голову, боясь того, что может произойти в тот момент, когда я посмотрю в его темные глаза.
— Стелла, — рычит он, одна из его рук рискует отпустить меня, чтобы он мог засунуть пальцы под мой подбородок и заставить мою голову подняться.
Если он ожидает, что мой гнев ослабнет за время нашей разлуки, его ждет шок.
— Что ты здесь делаешь? — В туже секунду я выплевываю ему в лицо.
Он выглядит ужасно. Ну, нет. Это не совсем так. Он все такой же захватывающий, как и всегда. Мудак. Но он выглядит разбитым. Как будто он не спал месяц.
Его волосы длиннее и в полном беспорядке, а щетину на его челюсти можно почти назвать бородой, но меня беспокоят его глаза. Они такие темные. Измученные.
Но я отказываюсь позволять чему-либо из этого ослабить мое разочарование в нем.
— Я пришел, чтобы забрать тебя домой, принцесса. Тебе здесь не место.
Он делает шаг ближе, пока между нами не остается всего дюйм.
Его запах, его тепло проникают в меня, и мне трудно держаться твердо.
— Я там, где мое место, мудак. С людьми, которые действительно заботятся обо мне.
Он резко сглатывает, его кадык подпрыгивает.
— Тебе нужно вернуться домой, черт возьми, — рычит он.
— И что ты собираешься с этим делать? Перекинуть меня через плечо и силой посадить в самолет?
— Если это то, что нужно.
— Почему? Ты ненавидишь меня. Ты снова и снова давал понять, что не хочешь, чтобы я была там. Разве это не именно то, чего ты хотел в ту секунду, когда узнал мое имя?
— Калли хочет, чтобы ты вернулась. Ти-Тоби… он нуждается в твоем возвращении.
Мои глаза сужаются.
— Тоби? Ты ожидаешь, что я поверю, что ты делаешь это для него?
— Он твой брат.
У меня до сих пор перехватывает дыхание, когда я слышу это.
— Он сказал тебе? — Шепчу я.
Его челюсть подергивается, когда он смотрит на меня.
— Я думаю, пришло время нам избавиться от секретов, не так ли?
Я ничего не могу с собой поделать, я откидываю голову назад и смеюсь. Хотя это резко прекращается, когда пальцы Себа смыкаются на моем горле, и он придвигается так близко, что наши носы соприкасаются.
— Пошел ты, Себ. Ты гребаный лицемер и самый большой лжец из всех.
Его глаза мечутся между моими. — Это довольно серьезное обвинение, когда мы оба знаем, что титул принадлежит твоему отцу.
Позади него какая-то суматоха, но из-за того, что его огромное тело давит на меня, я не вижу, что происходит. Хотя вскоре я обнаруживаю, что меня полностью разыграли, когда рядом с нами появляются четыре знакомых лица.
— Рад, что ты смог прийти, — говорит Кайл Себу, как будто они лучшие гребаные друзья.
— Ты права, Стел. В реальной жизни он сексуальнее, — объявляет Харли, к большому раздражению Кайла.
— Вы знали об этом, — киплю я, переводя взгляд с него на них четверых, — и вы не подумали предупредить меня?
— Ты большая девочка, Стелла. Мы все знаем, что ты можешь вести свои собственные сражения, — говорит Эш, на его губах играет ухмылка.
— Итак, вы двое собираетесь поцеловаться и помириться, и вы придете на завтрак? — спрашивает Руби.
Прижимая ладони к твердой груди Себа, я отталкиваю его от себя. По какой-то причине он жалеет меня и действительно отпускает мое горло и отступает.
— Я завтракаю. Впрочем, он может отвалить, — бросаю я через плечо, отходя от него, гарантируя, что у меня достаточно размаха в бедрах.
Его стон заставляет меня улыбнуться, когда я иду к своим друзьям.
— Нам всем нужно поговорить, — говорю я им, но по их улыбкам вижу, что они не воспринимают это всерьез.
— Ты бы сделала то же самое для нас. На самом деле, если подумать, ты, возможно, уже вмешалась, — сказала Харли, приподняв бровь. — Фотография, на которой я в красном бикини, тебе что-нибудь говорит?
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, милая, — невинно мурлычу я.
Повернувшись к Ace's, я направляюсь к двери, зная, что они все последуют за мной.
— Ты лживый маленький засранец, Поппи Торн, — заявляю я, на этот раз садясь напротив нее и придвигая к себе свой молочный коктейль, делая большой глоток, умоляя свое сердце перестать бешено колотиться от его прикосновений.
— Прости, они сказали, что я должна…
— Все в порядке. Честно говоря, я не могу поверить, что у него на это ушло две недели.
Ее глаза отрываются от моих, пока я продолжаю говорить. Я знаю почему. Как будто весь воздух был высосан из закусочной в ту секунду, когда он вошел внутрь.
— Вау, он выглядит взбешенным.
Когда он этого не делает?
— Отличная работа, Попс, — со смехом говорит Харли, останавливаясь у стола, остальные замедляют шаг позади нее — все, кроме Себа, который обходит нашу маленькую аудиторию и опускается рядом со мной, скользя прямо, пока я почти не прижимаюсь к стене.
— Это необходимо? — огрызаюсь я, все взгляды впиваются в нас двоих.
— Прошли недели с тех пор, как у меня был шанс быть так близко к тебе, — шепчет он, заправляя прядь моих волос за ухо.
Его горячее дыхание пробегает по моей коже и спускается по шее. Мои соски немедленно твердеют, и я внутренне проклинаю себя за свою реакцию на него, когда я должна была бы ненавидеть его.
Это было легче сделать, когда меня накачивали обезболивающими в больнице. Но здесь, без постоянного напоминания о том, что он и эта жизнь сделали со мной, это легче забыть.
— Да, — шиплю я. — На то была очень веская причина.
Его большая, горячая рука опускается на мое бедро. Это обжигает, жар поднимается по моей ноге и оседает в виде боли в моем теле, но я пытаюсь оттолкнуть его, отбрасывая это в сторону.
— Себ, — говорит Руби, спасая меня от его чрезмерного рвения. — Вот меню.
Он протягивает руку и берет его, когда она отдает его, но не отводит от меня своего внимания.
— Я уже знаю, что я хочу съесть, — рычит он, его грубый голос полон обещаний, к которым у меня не должно быть никакого интереса.
— Ты можешь поесть с нами. А потом ты сможешь вернуться в самолет и улететь обратно в Лондон. Договорились? — спрашиваю я, все остальные молчат, ожидая его ответа.
Отрывая свои глаза от моих, он оглядывает нашу группу.
— Итак, что здесь хорошего?
Пододвигаясь вперед, чтобы он мог прочитать меню, он скользит рукой выше по моему бедру, его пальцы проскальзывают прямо под подол моей юбки. Но в очередной раз я терплю неудачу в попытке сдвинуть его с места.
Билл подходит всего через несколько минут, чтобы принять наши заказы. Я не уверена, то ли это его потребность накормить нас так быстро приводит его в чувство, то ли ему нужно знать, кто такой новичок. Билл гордится тем, что знает все, что только можно знать о Розвуде. Поэтому в своей уникальной и немного грубоватой манере он потребовал узнать, кто такой Себ, прежде чем даже подумать о том, чтобы принимать наши заказы.
— Так ты играешь в соккер? — Кайл начинает, как только Билл уходит, довольный моими и Себа противоречивыми мнениями о том, кто он такой.
Себ, казалось, думал, что он имеет ко мне какое-то отношение. Я, с другой стороны, только что сообщил Биллу, что это будет единственный раз, когда он когда-либо испытает неудовольствие от встречи с ним.
— Соккер? Ох, пожалуйста. Ф-У-Т-Б-О-Л-Л, — произносит Себ. — Вы знаете, где вы на самом деле ударяете по мячу ногой, о чем говорит название.
Кайл и Эш некоторое время пялятся на него, прежде чем втроем вступить в спор о том, какая игра является настоящим футболом, в то время как мы вчетвером просто смотрим в изумлении.
Они буквально только что встретились, но им так комфортно друг с другом, как будто они дружат много лет.
Это странно.
Слишком странно.
У него не должно быть возможности — вот так вмешиваться в мою жизнь. Не в Лондоне и уж точно не здесь.
— У меня могут быть проблемы с твоим мнением о футболе, но с этим я могу согласиться, — говорит Себ, отрезая вилкой кусочек блинчика и отправляя его в рот.
Он настаивает на том, чтобы есть одной рукой, в то время как другая остается зажатой у меня на бедре.
Но в то время как он более чем счастлив съесть свой вес в сиропе, мой желудок скручивается в узел.
Он другой. Аура ненависти и гнева, которой он обычно окружен, кажется, рассеялась, и я понятия не имею, как с ним обращаться, когда он смеется и шутит с моими друзьями.
По их лицам ясно, что он по-настоящему околдовал их.
Предательские засранцы.
— Какие у вас планы на остаток дня? — Я спрашиваю девочек, чертовски надеясь, что, что бы это ни было, нужно оставить мальчиков позади.
— Направляюсь домой, чтобы посмотреть игру, помнишь? — Харли напоминает мне. Не только Зейн сейчас играет за «Мэддисон Кингз Пантерз», но и брат Кайла тоже, и он первый игрок на первом курсе.
— О да, — бормочу я.
— Звучит весело, — объявляет Себ.
— У тебя было долгое путешествие. Тебе, наверное, стоит пойти туда, где ты остановился, и немного отдохнуть, прежде чем ты снова отправишься домой, — говорю я, в очередной раз пытаясь убрать его руку.
— Этого не произойдет, — рычит он, поднимая руку выше — так высоко, что его пальцы касаются моих трусиков.
Я ахаю, но в то время как все за столом могут этого не заметить, Себ этого не делает.
Наклоняясь ближе, он шепчет мне на ухо: — Я знаю, что ты мокрая для меня, Чертовка. Ты могла бы также перестать притворяться, что ты этого не хочешь.
— Я не хочу, — шепчу я, но мне приходится быстро подавить стон, когда его мизинец касается влажного кружева.
— Конечно, — мурлычет он, его голос глубокий и грубый, посылая трепет через меня.
— Игра начнется только через несколько часов. Может быть, вам двоим следует… поговорить, — предлагает Харли, явно осведомленная о том, что происходит по эту сторону стола.
— Нет.
— Звучит как отличная идея, — говорит Себ, продолжая двигать пальцем.
— Нет, — повторяю я. — Я иду с вами, ребята. Нам не о чем говорить.
— Я думаю, мы оба знаем, что это неправда, Чертовка.
— О Боже, — хнычу я, когда кружево моих трусиков задевает мой клитор.
— Я думаю, нам определенно нужно поговорить. Может быть, на пляже.
— Ты можешь взять ключи от дома Кайла, если хочешь. Там будет пусто. Вы можете немного побыть наедине, — предлагает Харли.
Прищурив на нее глаза, я молча угрожаю прекратить нашу дружбу прямо здесь и сейчас, но все, что она делает, это улыбается мне.
— Просто помни, что она все еще восстанавливается, — говорит она Себу. — Так что продолжай говорить… мягко.
— Он бы не узнал нежность, даже если бы это ударило его по лицу, — издеваюсь я, зарабатывая еще одну царапину на своем клиторе.
— О, я не знаю, — бормочет он, каким-то образом умудряясь просунуть палец под край моих трусиков. — Я весь за то, чтобы удивить тебя.
Мои пальцы обхватывают его предплечье под столом, мои ногти впиваются в его кожу с такой силой, что, скорее всего, у него останутся маленькие кровавые полумесяцы, когда я их уберу.
— Потратьте столько времени, сколько захотите, — предлагает Кайл.
Я как раз собираюсь ответить, когда Себ засовывает в меня свой палец.
— Я собираюсь причинить тебе боль за это, — тихо предупреждаю я.
— О, я рассчитываю на это, черт возьми. Как ты думаешь, о чем я фантазировал последние несколько недель?
— Я ненавижу тебя, — шиплю я.
— Да, вот почему ты сейчас стекаешь по моей руке.