— Он уже проснулся?

— Да. Я только что разговаривал с ним. Но ему дали успокоительное, так что сходи к нему, пока он не заснул. А мне нужно выяснить кое-что у страховой. Вернусь через пару минут.

Я иду вместе с Гарретом в реанимацию. Фрэнк выглядит так же, как и вчера, разве что менее сонным.

— Привет, Фрэнк. Это опять я. — Я решаю вести себя повеселей. Фрэнк и без моего уныния находится в угнетающей обстановке.

— Привет, Джейд. Наконец-то ты дома. Как дела в колледже?

Похоже, он забыл, что я приходила вчера. Райан предупреждал, что после травмы у Фрэнка могут возникнуть проблемы с памятью, поэтому я делаю вид, что прилетела только сегодня.

— В колледже все хорошо. И я приехала с Гарретом. Со своим парнем.

— Да, я знаю. Мы встречались вчера.

Он помнит вчерашнюю встречу с Гарретом, но не помнит, что видел меня? Наверное, из-за травмы и лекарств он не совсем в себе.

— Как ты провела День благодарения? — спрашивает Фрэнк.

— Было здорово.

Я уже рассказывала ему обо всем неделю назад по телефону.

— Так грустно, что твоя мать умерла. Она любила День благодарения. Она любила все праздники, особенно Рождество.

Он точно не в себе. Моя мать не любила ни День благодарения, ни прочие праздники. Во всяком случае, я ничего такого не замечала.

Взгляд Фрэнка мутнеет.

— Ты могла бы провести Рождество с отцом.

Не зная, как реагировать, я оглядываюсь на Гаррета.

— Я видел его в новостях, — продолжает Фрэнк. — Знаешь, он здесь.

У меня внутри все сжимается. Я понимаю, что Фрэнк абсолютно не в себе, но почему он это говорит?

— Наверное, нам лучше уйти. — Я поворачиваюсь к выходу, но Фрэнк продолжает говорить.

— Твоя мама всегда говорила, что ты не похожа на него. Но глядя на этого ублюдка по телевизору, я каждый раз думаю, что у тебя его улыбка.

По моему позвоночнику бежит холодок. Я не знаю, почему он говорит мне подобные вещи, но это чертовски пугает.

Я возвращаюсь к его кровати.

— Ладно, Фрэнк. Давай мы уйдем и дадим тебе немного поспать.

— Джейд, я оставил в твоей комнате коробку. Там фотографии твоей матери. — Его веки смыкаются, но потом он снова медленно открывает глаза. — И статья с речью твоего отца до того, как все случилось. Не могу поверить, что он вышел сухим из воды. А теперь он баллотируется.

— Баллотируется куда?

— На пост президента. Твой отец. Ройс Синклер.

Загрузка...