— Охренеть, кажется, стоило искать место для лагеря поближе к вершине, — проговорил я, когда мы, держа щиты высоко над головами, карабкались в гору. Руки уже гудели и ныли от непривычной тяжести.
— Возможно, — вздохнул Роджер, но уголки его губ все равно тронула добрая улыбка. — Но в этом, Макс, и вся суть. Учти, испытания начались ровно в тот момент, когда прозвучал призыв.
— А что насчет какой-то подготовки? — спросил я у него, пытаясь перехватить щит поудобнее. Металл врезался в пальцы, хоть я и старался распределить вес равномерно.
— Если ты любое свое действие воспринимаешь как испытание, то какая подготовка может быть лучше? — ответил он в своей обычной оптимистичной манере. Я, честно говоря, его энтузиазма совсем не разделял, потому что чувствовал, как отваливаются плечи и предплечья. Но мысль в его словах определенно была. Мне вообще была близка его позиция, этот его подход к жизни. И, может, поэтому уже через несколько минут мне *показалось*, будто щит стал чуточку легче. Или это просто руки привыкли к нагрузке?
— Сколько раз ты участвовал в такой церемонии? — спросил я, когда мы, тяжело дыша, одолели очередной крутой изгиб этой чертовой извилистой дороги. Подъем казался бесконечным.
— Я участвую в церемониях с семнадцатого сезона, — ответил он, сосредоточенно глядя под ноги, чтобы не споткнуться. — Пришлось начать, как только принял на себя обязанности Ашера от своего отца. — В его голосе я уловил странную смесь печали и гордости.
Мне тут же вспомнился разговор с Байроном. Он рассказывал, как это так называемое «наследие» передается от отцов к детям на этом острове. Система тут была устроена так, что ты либо становишься Ашером с благословением Богини Солнца (и это явно не мой случай), либо наследуешь этот статус, убив собственного отца, когда тот уже не в силах выполнять свои обязанности. Жутковато, конечно. Хотя, я был почти уверен, что находились и такие сыновья, которые не ждали, пока «срок придет». Никаких исключений, похоже. И это означало, что Роджеру тоже пришлось убить своего отца, чтобы унаследовать земли и статус, которые веками принадлежали их семье, пока этого не сделал кто-то другой. Мрачно как-то.
— Мне очень жаль… — выдал я на автомате, хотя чувства были абсолютно искренними. В моей реальности такое просто не укладывалось в голове.
— Почему? — Он остановился и удивленно посмотрел на меня. Выглядел он при этом очень озадаченным. Моя реакция явно его удивила.
— Ну, просто там, откуда я родом, людям не обязательно убивать своих родителей, чтобы получить наследство, — я нервно хихикнул от неловкости. Черт, ну и ситуация. Как это вообще можно объяснить нормально?
— О, понятно, — улыбнулся кролик. Его улыбка была какой-то успокаивающей, что ли. — Обычно отцы и сыновья совершают обряд передачи наследства, когда старший к этому готов и чувствует смирение перед смертью. Мой отец, Грозный Роджер, страдал от болезни, которая лишила его зрения и скорости движений. Он не мог с этим смириться. Не хотел превращаться в дряхлого, беспомощного старика, который ни на что не способен. И решил умереть от руки своего любимого сына, пока еще мог держаться с достоинством. Это был его выбор.
— Когда ты так говоришь, в этом варварстве даже появляется какая-то… привлекательность? Или скорее трагичность? — Я помотал головой из стороны в сторону, пытаясь хоть как-то избавиться от пота, который заливал глаза и мерзко щипал. — Долго нам еще топать?
Эндрю рассмеялся, этот его смех был таким же легким, как и он сам.
— Думаю, дом Алека Свана уже за следующим поворотом.
Мы замолчали, перестали болтать и сосредоточились на дыхании. Нужно было сделать последний рывок. Тащить тяжеленные щиты в гору так долго — это, скажу я вам, удовольствие ниже среднего. Вместе с нами вверх тянулись десятки других Ашеров. Все такие же запыхавшиеся и потные, но, в отличие от меня, привыкшие к этой дичи.
Все поместье Алека Свана просто кричало о его состоятельности. Огромные ухоженные лужайки, какие-то странные статуи, фонтаны. Но сам дом выглядел особенно внушительно. Он был как будто высечен из одного цельного камня, такой монолитный и неприступный. Судья Алек Сван, великолепно одетый, стоял прямо у входа, подняв свой щит высоко над головой.
— Мои собратья Ашеры! — крикнул он в толпу, и его голос разнесся по всему склону. Байрон Рамзи, который шел рядом с нами и тоже держал щит над головой, отделился и вышел вперед, направляясь к Алеку. — Добро пожаловать в Бронзовую Гавань и в мое поместье!
Отовсюду раздались радостные возгласы. Все собравшиеся Ашеры, подчиняясь какому-то негласному сигналу, трижды энергично покачали щитами, то опуская их почти на голову, то поднимая высоко к небу. Я повторил за ними, стараясь не отставать.
— Благодарим тебя за гостеприимство, Алек, — прогремел повелитель Байрон. — А теперь приступим к подготовке.
Снова раздался громкий звук фанфар. Видимо, источник звука был совсем рядом, потому что в ушах зазвенело. Несколько невероятно красивых женщин в прозрачных, струящихся платьях спустились по широким каменным ступенькам. Меня это зрелище, честно говоря, шокировало и смутило до такой степени, что я чуть не выронил свой щит прямо на ноги. Вот это поворот!
Но от этой потенциально катастрофической ошибки меня спасло то, что одна из этих женщин, плавно подойдя ко мне, легко, будто это была детская игрушка, забрала мой щит. Серьезно? Он же весит не меньше пятнадцати килограмм! Кто они, блин, такие? Какая-то местная супер-женская сборная по тяжелой атлетике?
— Когда-нибудь ты к этому привыкнешь, — Роджер легонько толкнул меня локтем в бок и добродушно улыбнулся. У него тоже уже забрали щит. Он выглядел абсолютно спокойным и довольным.
Возможно, к такой «подготовке» новичкам нужна еще одна предварительная подготовка. Потому что я понятия не имел, какого черта происходит и как себя вести в этой ситуации. Ощущения были примерно такие же, как во время той дикой Голубой ночи в первый раз. Полная растерянность и легкое ощущение сюрреализма.
А еще мне нужно было поговорить с Байроном. Может, он прояснил бы для меня хоть какие-то подробности. В конце концов, я оказался здесь именно по его просьбе. И до сих пор не знал всех причин и деталей этой заварухи. Да, нам с этим большим парнем определенно нужно немного поболтать по душам. Но на тот момент я был доволен и тем, что у меня появился хоть какой-то союзник и друг в лице Эндрю Роджера, который, похоже, готов был подсказывать, как себя вести и что будет дальше.
— Не волнуйся, дружище, — сказал кролик, мягко положив руку мне на плечо. Мы, следуя за потоком остальных Ашеров, двигались в сторону дома судьи, который и правда смахивал на неприступный замок из какого-то фэнтези.
— Прости, но тебе, похоже, придется часто подсказывать мне, что делать дальше, — сказал я, когда мы поднимались по крутой парадной лестнице, ведущей внутрь. — Куда мы вообще сейчас идем? Кое-что мне, конечно, известно. Бруно пытался меня подготовить, но я, если честно, ничего толком не понял. Запомнил только, что придется сидеть в какой-то парилке и пить много чая.
— Не беспокойся, — рассмеялся Эндрю. Его смех эхом разнесся по лестничному пролету. — Мой отец тоже оставил меня в полном неведении, когда я впервые проходил это. И хотя мне тоже близок этот метод обучения — попадаешь в незнакомую ситуацию и разбираешься по ходу — я не всегда был этому рад. Так что с удовольствием побуду твоим проводником и учителем в этом деле.
— Спасибо, Эндрю, — я похлопал его по спине. Вот это другое дело. Хоть кто-то готов объяснить, что к чему.
— Сначала мы собираемся, чтобы разделить кору и очищенную воду, — объяснил он, когда мы все выстроились в круг в огромном холле. Байрон и Сван вышли в центр. — Боюсь, для этой части подготовки мне придется ненадолго покинуть тебя, но я скоро вернусь.
Я даже не успел спросить, куда он собрался, как Роджер уже ускользнул от меня и присоединился к Лорду Байрону и судье. Ах, да. Точно. Было проще простого упустить из виду тот факт, что этот скромный, добродушный Ашер Роджер был, оказывается, главным помощником повелителя в Долине. Вот же блин. А я его как обычного парня воспринимал.
— Мои благородные наместники, Роджер и Сван, окажут честь, раздав всем кору, которой древние Ашеры питались, когда чувствовали утомление от своего бремени, — повелитель Байрон подал знак рукой. Сразу же появились служанки с подносами, накрытыми серебряными куполами, и выстроились перед ним и судьей. Еще несколько женщин подошли и сняли крышки.
Под куполами лежали какие-то плоские квадратные куски, похожие на лаваш, но темные, почти черные. Потом все трое — Байрон, Сван и Роджер — взяли по большому блюду, заваленному этой корой, и пошли по залу, подходя к каждому Ашеру, чтобы каждый мог взять себе кусочек.
Это почему-то немного напомнило мне единственное церковное причастие, на котором я побывал, пока жил в той религиозной на всю голову приемной семье. Взял тонкий кусок коры и понюхал. Она ничем не пахла, и это меня очень обрадовало, потому что от волнения мой желудок кувыркался и выворачивался наизнанку. Никто не ел. Все ждали, пока у каждого в руках окажется по куску. Когда это произошло, все подняли их вверх по примеру повелителя. Ну, я не круглый дурак, чтобы не сориентироваться, поэтому быстро последовал их примеру и тоже поднял свою «лепешку».
— Во имя Богини Солнца! — Байрон торжественно свернул кусок коры пополам, закинул его в рот и проглотил.
— Во имя Богини Солнца! — присоединил я свой крик к общему приветствию, стараясь не отставать. Интересно, как в такой толпе сам не замечаешь, как поддаешься всеобщему поведению, этому стадному инстинкту.
Помимо того, что кора оказалась абсолютно сухой, вкус у нее был, мягко говоря, не самый приятный. Как будто на черствую лепешку выложили противную морскую капусту, и все это дело высушили. Мерзость. Неудивительно, что ее ели, когда «все осточертело». После такой гадости любая ашерская обязанность покажется приятной прогулкой. Я поспешно проглотил этот ужас, запихнув его поглубже. Кажется, Роджер говорил, что дальше вода? Отлично! Вода после этой штуки будет просто спасением.
— Теперь выпейте чистейшей воды из моего источника, — Алек Сван указал рукой на хорошеньких служанок, которые держали подносы с чашами, наполненными кристально-чистой водой.
Эндрю присоединился ко мне, дожевывая свою порцию коры с явно не самым довольным лицом, и мы вместе последовали за потоком Ашеров. Они останавливались у служанок с подносами, пили воду и выходили из просторного холла куда-то дальше.
— Куда мы сейчас идем? — От переполняющей энергии мне вдруг захотелось двигаться быстрее-выше-сильнее, я буквально шел и подпрыгивал на носочках. Скорее всего, дело было именно в этой чертовой коре. Она явно обладала каким-то тонизирующим эффектом, причем очень мощным. У меня было такое чувство, что я выпил три банки энергетика и сверху шлифанул это дело чашкой крепкого, ядерного кофе. — Что вообще было в этой коре, Эндрю?
— Ахаха, ты, должно быть, ощущаешь эффект в полной мере, с непривычки, — сказал он, весело глядя на меня. Мы спускались по каменным ступеням куда-то вниз, на минусовые этажи дома. Вокруг были сплошные лестницы и коридоры, и все это очень напоминало кадры из «Хогвартса». — Помню, как впервые попробовал кору. Меня тогда распирало от энергии так, что я места себе не находил. В ту ночь я восемь раз доставил удовольствие своей первой жене!
— Да ладно! — Я пытался сдержать неуместный смех, прикрыв рот рукой. Думаю, эти напыщенные Ашеры, которые, похоже, слишком серьезно относились ко всему происходящему, меня бы точно не поняли. А Роджер молодец, умеет разрядить обстановку.
— Мои бани, конечно, не так хороши, как в поместье у Лорда Ашера, — в бесконечном коридоре из лестниц вдруг раздался хриплый голос Алека Свана. Мы все продолжали спускаться вниз, и его голос доносился откуда-то снизу. — Но я надеюсь, что вы сможете расслабиться и получить удовольствие.
Ах, вот оно что. Бани. Ну, хоть что-то знакомое.
Вскоре после этого заявления в воздухе появилась завеса из пара. И чем ниже мы спускались по лестницам, тем плотнее и горячее становился этот пар. По моим обонятельным рецепторам ударило что-то свежее и прохладное одновременно. Это был какой-то цитрус в сочетании с ментолом или чем-то подобным. Кожу, соприкасавшуюся с густым, влажным паром, начало приятно покалывать.
Когда мы все наконец спустились в просторную комнату у подножия последней лестницы, вокруг нас тут же собрались служанки, по три на каждого мужчину. Выглядело это довольно сюрреалистично.
— Не волнуйся, они помогут тебе переодеться в церемониальное одеяние, — предупредил Роджер. Его самого уже окружила его «свита», и он выглядел вполне довольным таким вниманием.
— Ладно, — я неохотно позволил этим женщинам расстегнуть мой пояс с оружием. Чувствовал себя максимально неловко. Нас раздели почти догола, оставив только камни на шее, и помогли надеть тонкие штаны из хлопка. Больше смущало даже не то, что приходилось сверкать голым задом в толпе совершенно незнакомых мужиков, а то, что нас раздевали и одевали, как маленьких детей. Абсурд какой-то.
Послышался хрустальный перезвон, и в помещение вошли слуги с подносами, на которых стояли дымящиеся чашки с чаем. О, вот о чем говорил Бруно! Ну хоть что-то знакомое в этом странном ритуале.
— Это время ублажения, — нараспев произнес Роджер, с довольным видом взял две чаши с подноса. Одну он протянул мне, потом положил руку на плечо и повел к одной из самых больших жаровен с углем, установленной прямо в центре бани. От жаровень исходил сильный жар и поднимался густой пар.
Вокруг этих жаровен уже собрались Ашеры всех видов и размеров. Они болтали, попивая чай и накинув на головы полотенца, чтобы защититься от жара и пара. Время от времени кто-то подливал воду на горячие угли, чтобы в воздухе было еще больше пара. Ашеры, которым было мало пара или хотелось уединения, лежали в небольших отдельных бассейнах, вмонтированных прямо в пол по всему залу, пока красивые полуголые служанки выполняли любую их прихоть.
— Если хочешь уединиться с какой-нибудь служанкой Свана,— Если хочешь уединиться с какой-нибудь служанкой Свана, можешь пойти в задние комнаты, — невозмутимо предложил Роджер, заметив, куда я смотрю. Видимо, ему показалось, что я там высматриваю себе «компанию».
— Что?.. Нет! У меня, между прочим и так две жены!
— Это не имеет никакого значения в подобных ситуациях, — усмехнулся он, и тут я понял: этот парень не просто ашер, это какой-то змей-искуситель в человеческом обличье! Подбивает на грех, не иначе.
— Но это имеет значение для меня! — отрезал я, стараясь звучать как можно убедительнее. — Так что никуда я не пойду. Мне и тут хорошо. — Чтобы подкрепить свои слова, я демонстративно сделал большой глоток чая.
Это было большой ошибкой. Огромной, просто колоссальной ошибкой. На вкус эта жижа была… ну, как будто мои кроссовки, в которых я пробежал марафон в тридцатиградусную жару, хорошенько выжали прямо мне в чашку. Мерзость неимоверная.
— Ха! — в голосе Роджера прозвучало что-то вроде уважения. Он одобрительно хлопнул меня по спине, чуть не выбив дух. — Вижу, ты предан своим женам. Это похвально. Расслабься, никто не заставляет тебя тискать служанок или еще кого. Время ублажения можно использовать по своему усмотрению. Многие просто отдыхают, медитируют или спят. И выпей обязательно еще хотя бы пару чашек чая, он тебе пригодится.
— Кстати, а какой от него эффект? — спросил я, наученный горьким, в самом прямом смысле, опытом. Теперь я сделал глоток поменьше, опасливо прислушиваясь к ощущениям.
На вкус он все еще был похож на потные ноги. Нет, я, конечно, никогда не пробовал на вкус потные ноги, но по запаху, который я когда-либо чувствовал, все сходилось один в один. Фу.
— О, он обладает сильным обезболивающим эффектом, — совершенно спокойно объяснил Роджер, словно речь шла о клубничном смузи. — Тебе будет совсем не больно расставаться со своей кровью. — Он подошел к одной из стоящих по периметру деревянных скамеек, сел на нее и закрыл глаза, видимо, погружаясь в ту самую медитацию.
Намек понял. Как и для меня, для этого парня истинное блаженство оказалось в покое и отдыхе, а не в той грязи, которую обычно связывают с ашерами. Я тоже не стал долго думать и нашел свободную скамеечку рядом с одной из жаровен, от которой исходило приятное тепло.
Подошла служанка и, заметив мою опустевшую чашку, тут же подлила мне этой… этой субстанции. Я выпил, скривившись, и сразу же попросил следующую, пока она не успела уйти. Решил, что это как сорвать пластырь — лучше сделать это быстро и не растягивать сомнительное «удовольствие». Хоть пойло и было реально мерзким, я понимал, что придется выпить, раз Роджер так настойчиво рекомендовал, да еще и с таким намеком про кровь.
Если этот чай был хоть немного похож на тот, которым поила Сета Мадам Брайт, то я больше никогда в жизни не буду дразнить сокола по поводу того, что он боится сумасшедшую жрицу. Теперь я его прекрасно понимал. Ну и гадость же эта ваша заливная рыба… то есть, чай!
Когда последняя кружка наконец-то опустела, я решил последовать примеру своего нового знакомого. Скрестил ноги, устроившись поудобнее на скамейке, и сконцентрировался на внутренних ощущениях, пытаясь войти в медитативный транс.
В последнее время у меня уже довольно легко получалось сделать это, практика давала о себе знать. Но из-за дурацкой коры, которую нам пришлось добывать, я был слишком взвинчен и напряжен, так что вхождение в медитацию прошло не так гладко, как обычно. Однако, когда мне наконец-то удалось поймать нужную волну, я ощутил идеальный баланс между трансом и явью. Я был погружен в себя, но при этом полностью осознавал происходящее вокруг.
Образы время от времени всплывали на поверхность сознания, но они не задерживались надолго, не требовали глубокого анализа. Это было просто легкое скольжение по волнам подсознания, без необходимости копаться в них и исследовать на предмет какой-либо нравоучительности или скрытых смыслов.
Когда фанфары прозвучали снова, громко и торжественно, я резко вышел из этого легкого транса и от неожиданности чуть не свалился со скамейки. Мир вокруг словно качнулся.
— Макс, друг мой, береги себя, — раздался знакомый громоподобный голос Рамзи, и сильная рука подхватила меня за локоть, не давая поцеловать холодный пол. — Осторожнее, здесь очень скользкие полы, особенно после пара.
— О, Байрон! Ты забыл мне *многое* рассказать об этой маленькой услуге! — сказал я ему с едкой иронией, когда мы вместе с другими ашерами, вышедшими из своего «ублажения», двинулись обратно к лестницам. — В ней столько всего… интересного!
— Это закаляет характер, — усмехнулся здоровяк, и его ухмылка была какой-то кривой, словно он сам не до конца верил в свои слова. — И хватит прибедняться, Макс. Я понял, что ты со многим способен справиться, еще когда увидел твой первый поединок. Ты оказался на границе жизни и смерти, и в то время еще не был так хорошо подготовлен, как сейчас. И вообще, посмотри на себя! У тебя отлично все получается. Не прибедняйся.
— Просто супер! — Я закатил глаза так сильно, что, уверен, Грэг бы точно мною гордился. По-моему, они у меня чуть не выскочили из орбит.
— Обещаю, тебе понравится то, что будет дальше, — сказал Байрон, и мне вообще не понравился его смех после этих слов. В нем было что-то такое… предвкушающее и немного зловещее. Но пути назад уже не было.
Я ухмыльнулся в ответ на этот вызов, стараясь показать, что я готов ко всему, и пошел за Байроном вверх по первой лестнице, к которой мы как раз подошли.
Эта дружеская перепалка, хоть и немного язвительная с моей стороны, сработала. Она как-то разрядила обстановку и немного успокоила меня, сняла остатки напряжения от чая и медитации.
Следующим местом остановки в этом таинственном для меня «туре» стала большая комната. Она напоминала гостиную с огромными окнами, но, как и предыдущее помещение, была наполнена легким паром, который поднимался к самому высокому потолку.
Там нас ждали еще несколько служанок Свана. Они помогли нам натянуть через головы белые туники в пару к нашим штанам. Теперь мы все выглядели как пациенты в какой-то элитной клинике или сектанты перед обрядом. Одев нас, ашеров повели дальше по очередному извилистому коридору, который, казалось, вел куда-то вглубь здания, и наконец вывели на улицу. Под ослепительные лучи солнца, от которых пришлось жмуриться, и под аплодисменты собравшихся зрителей.
— Как… мы правда так долго «ублажались»? — спросил я Байрона, повелителя, моргая слезящимися от яркого солнца глазами. Было ощущение, что прошло всего минут десять, не больше.
— Шокирован тем, что медитировал так долго? — весело спросил Байрон, замечая мое удивление.
— Нет, скорее тем, что это было так легко, — честно признался я ему. Обычно мне требовалось больше усилий, чтобы так глубоко погрузиться.
— Это все благодаря такому большому количеству ашеров, объединенных одной общей целью, — объяснил он мне. — Коллективная энергия, знаешь ли. Возможно, подобные чувства ты испытывал во время охоты на вестников, когда вы действовали как единое целое.
— Да, это было круто, — подтвердил я его предположение, и Байрон рассмеялся своим громоподобным смехом, который заставил меня невольно улыбнуться. Хоть его смех перед этим меня и насторожил, сейчас он звучал искренне.
— Круто, да? — повторил он, все еще посмеиваясь, и положил тяжелую руку мне на плечо, легонько подталкивая вперед. Мы оба по колено вошли в прохладную воду огромного овального пруда Алека Свана, расположенного прямо перед нами. — Честно говоря, я очень скучал по Странникам. Мне не удалось услышать ни одного нового слова в многолетнем промежутке между смертью дедушки и твоим появлением здесь. Твой «странный лексикон» — это глоток свежего воздуха.
— О, не стесняйся пользоваться моим странным лексиконом в любое время, Байрон, — сказал я, дружески стукнув его кулаком в плечо. — Всегда пожалуйста. Кстати, что дальше? Ты сказал, что мне это понравится.
— О, обязательно, мой друг, — он кивнул головой в сторону противоположного конца пруда.
И тут я увидел. Множество красивых девушек, одетых в легкие платья всех цветов радуги, приближались по воде с нашими щитами, подняв их высоко над головами.