Незаметно пролетела зима. Склоны гор обнажились, но в тёмных оврагах ещё белел снег. Деревья окутались зелёной дымкой, птицы пели как сумасшедшие. Сливы роняли белые лепестки в пробивающуюся из земли зелёную траву, философски намекая на скоротечность жизни. Природа просыпалась, в стволах и жилах играла сила молодости. Тянуло на подвиги и свершения.
Уифред Данмор, соперник принцев Рангарда, сидел во дворе Клербурна и лениво метал свой охотничий нож в дубовую дверь подвала, распугивая шмелей и бабочек, которые порхали над ковром лилово-голубых подснежников, устилавшим подножие донжона. На толстой дубовой двери постепенно проступал странный удлинённый силуэт, не то дракон, не то змей. Впрочем, Фреду было не до художеств. Этим солнечным весенним днём им завладела осенняя хандра.
Надо было раньше сообразить. Когда Гарольд только поехал в Клербурн. Вот Реймдали — вовремя подсуетились, и Эдгар уже в одиннадцать победил на турнире. Уговорить папашу отправить его хоть заложником. Или самому сбежать. Тут ведь недалеко. Он же старше Гарольда. Сейчас бы уже положил его на обе лопатки. А теперь вот старайся, читай толстые книги и разучивай танцевальные па. Может ну его, этот турнир?
Фред метнул нож, проследил, как он вонзается в дверь, и вздохнул. Взялся за гуж — не говори, что не дюж. Он обещал, что одолеет принцев, так что надо продолжать тренировки. К тому же, осталось совсем немного. Всего пара недель и… не зря же он сюда прорвался!
Фред готовился уже полгода, и собственные успехи его радовали. Только вот с принцессой пока ничего не получалось. Эдит ни на кого не смотрит, Эдвина пугающе воинственна. На турнир, конечно, соберутся красотки со всей Империи, но там Фред окажется просто товаром, добычей для их амбициозных мамаш. Именно этой торговли он всеми силами пытался избежать. Однако надежда найти свою любовь до турнира всё не покидала нашего героя. В чём же была причина такого оптимизма?
Всё дело было в слове, которое Фред дал сам себе. Всё дело было в таинственной фее, которая остановила их с Эдгаром поединок. Гарольд и остальные зовут её Принцессой. Когда Фред играет на свирели, Принцесса отвечает ему своей лютней. Они словно переговариваются. Хорошо бы этот сон не кончался. Но, рано или поздно, за любым сном следует пробуждение. Турнир уже совсем скоро. Откроется ли ему тайна башни?
Попасть в резиденцию их высочества оказалось сложно — с первого дня Фред с головой погрузился в бурную жизнь замка. Принцесса из башни так и не вышла, хотя, судя по разговорам, была в курсе всех событий. Иногда Фред замечал свет в верхних окнах донжона, иногда до его слуха доносился звон струн, иногда на лекции Бахикуса его касался аромат водяных лилий. Казалось, Принцесса совсем рядом и следит за ним со своего балкона. Но Фред до сих пор так и не познакомился с ней. Даже Рейнард больше не пытался помочь им встретиться.
Кстати, сегодня Фред ещё не слышал лютни. Почему она молчит? Наверняка его заметили, но не подают знака. Странно. Данмор подобрал нож, потянулся… и тут до его слуха донёсся звон стали. Кто-то сражался боевым оружием.
Утренние занятия кончились, было время обеда. Кому приспичило устраивать поединок средь бела дня? Или в замок снова проник чужак? Звон доносился откуда-то сверху. Фред прошёлся по двору, пытаясь определить источник звука. Вскоре сомнений не осталось — дрались на башне. Звук исходил из открытого окна. Того самого, откуда частенько звучала лютня.
Его принцессе угрожала опасность.
Фред кинулся к тайнику, который соорудил во дворе замка. Вытащил из корзины багор с привязанной к нему верёвкой. Он уже много раз проделывал это, впрочем, только на крепостных стенах. Вот и возможность применить по назначению…
"Стой, ты чего!" — закричал внутренний голос. "Это не по правилам!"
Не слушая мудрых предостережений, Фред натянул тетиву, вложил багор в арбалет, прицелился и выстрелил.