Глава 13. Фред попадает в карцер

Принцесса оказалась лёгкой и хрупкой. Нежная кожа, светлые кудри, ажурные, как осенний иней на траве, кружева, и этот одуряющий запах болотных цветов… но Фред честно старался думать о деле. Он отнёс блондинку в комнату и уложил на кровать. Подол платья был разрезан сверху донизу, и богато расшитая ткань легко раздвинулась, обнажая изящную ножку в шёлковом чулке. Рана казалась небольшой, но кровь из неё текла обильно. Недолго думая, Фред оторвал полосу от своей рубашки и перевязал рану. Принцесса между тем постепенно пришла в себя.

— Сейчас вам лучше отдохнуть, ваше высочество, — сказал Фред, осмелившись взглянуть в лицо своей фее. Ему стало жарко. Принцесса, как и было положено волшебным созданиям, оказалась необыкновенно хорошенькой. И её щёки тоже пылали румянцем.

— Уилфред, — прошептала принцесса. Маленькая грудь её вздымалась от бурного дыхания, тонкие пальцы теребили шёлковые одеяния…

Опешив на мгновение — Фред не ожидал, что из уст феи его имя прозвучит так выразительно, — наш герой судорожно попытался очнуться. Что-то было не так с его принцессой.

— Рыжик, — сказала фея. — Найди его. И позови Бахикуса. Ничего не говори Седрику. Уходи. Мы справимся. Иди же.

Уходить? Фред растерянно шагнул к окну. Принцесса, тяжело дыша, откинулась на подушки и закрыла глаза.

Фред быстро спустился по верёвке, не потрудившись найти дверь. Сердце его бешено билось. Великий Змей, что происходит? Не может здоровый человек, даже такой тщедушный, грохнуться в обморок от простого пореза. То есть, Фред бы точно не отключился. И куда сбежал этот рыжий? Как сквозь землю провалился. Неужели пытается замести следы? Но Змей с ним, сначала надо выручать Принцессу.

Бахикус отдыхал после сытного обеда в компании младших учеников. Не обращая внимания на мальчишек, Фред прошёл прямо к толстяку и прошептал на ухо:

— Господин учитель, не могли бы вы подняться в башню Принцессы?

— Принцессы? — вырвалось у Бахикуса. Он вскочил и торопливо схватил свою сумку. — Отдыхайте, — бросил он мальчикам и поспешил на выход.

— Что-то с Рыжиком? — спросил Эдвин. Фред покачал головой.

— Рыжик цел. У моей принцессы неприятность. Надеюсь, Бахикус разберётся.

Впрочем, и так всё понятно. Рана тонкая, но крови неожиданно много. Значит, порез глубже, чем кажется. А обморок, жар? Возможно, яд. Но детей вельмож с рождения готовят к возможному отравлению. Так что Принцесса действительно вне опасности. Она просила найти Рыжика. Этот глупый оборотень — заложник. Ему запрещено покидать замок. Если он попытается сбежать…

Выйдя во двор, Фред осмотрелся. Рейнарда не было видно. Куда его Змей забрал? Пришлось выйти за ворота. Где же этот дурачок? Может, цепочка его совсем придушила? Фред постоял, прислушиваясь. Внезапно глаз уловил движение. Меж стволов мелькнуло что-то тёмное. Точно, сбежал.

— А ну стой! Эй, рыжий! — Фред ринулся за ним, ругаясь на чём свет стоит. Вот дурак! Так и правда можно подумать, что Рыжик что-то затевает. — Да стой же! Стой, а то хвост оторву!

Угроза неожиданно подействовала. Рейнард остановился. Подбежав, Фред схватил его за рукав.

— Какого Змея! Ты куда? Принцесса…

— Что с их высочеством? — испуганно дёрнулся Рыжик.

— Принцесса просила тебя найти. Пойдём.

— Вы уверены?

— Уверен, — коротко ответил Фред. Он потянул Рыжика к воротам, но было уже поздно.

— Стоять! — раздалось над ними. Фред поднял глаза и увидел направленный на него арбалет. Вот ведь! Дело серьёзное. Арбалет держит стражник. Неумеха, ручонки дрожат, того и гляди спустит тетиву. Фред осторожно огляделся. Этих придурков со смертоносным оружием вокруг человек десять. Дальше крутить головой опасно. Он отпустил Рыжика и медленно поднял руки. Стоит вздрогнуть, сделать неосторожное движение — и их без предупреждения прошьют десятком арбалетных болтов. Второй раз в жизни Данмор всей кожей ощутил, каково это — быть на мушке у охотника. Оказалось, смотреть в лицо смерти так же неприятно, как ожидать удара в спину. К беглецам подошёл комендант.

— Ага, попался, негодяй! — злорадно произнёс Седрик, уставившись на Фреда. — Заговор против императора?

— Какой ещё…

Фред внезапно замолчал. Спорить с комендантом — что дразнить собаку.

— Давненько я за тобой следил, — продолжал Седрик вдохновенно. — Наконец ты прокололся. Решил с заложником заговор устроить? Да мало того, ещё и наших девушек домогаешься?

Не дожидаясь продолжения, Фред молча дал толстяку в морду. Ударил быстро, от души. Седрик схватился за лицо. Стражники побросали непривычные арбалеты и повисли на Фреде.

— Ах ты щенок! — заорал комендант. — Совсем обнаглел! В карцер обоих!

Фреда вместе с Рыжиком потащили в замок, где без лишних разговоров запихнули в самую дальнюю камеру. На прощанье у пленников отобрали оружие и одежду.

— Эй, а рубашку-то зачем? — возмутился Фред.

— Вещественное доказательство, — деловито отозвался стражник.

Карцер Клербурна оказался тесным чуланом, прямо как в родном Сером замке. И зачем было уезжать из дома? Фред пошагал по камере, стараясь согреться, наконец утомился и уселся у стены на охапке соломы. Возбуждение от тумака коменданту постепенно проходило, становилось скучно. Хотелось пить.

В двух шагах от прославленного охотника, играючи расправлявшегося с нечистью Серых гор и уложившего немало дичи из своего арбалета, притулился настоящий оборотень. Оборотень, с которым Охотнику теперь придётся провести неизвестно сколько в этой тесной каморке. Фред изо всех сил пытался побороть свой инстинкт. Постарался думать о Принцессе. Невольно увлёкся чарующими образами. Незаметно раздражение прошло. А этот Флинк здорово попал. Его легко могут посчитать нарушившим договор и убить. Но Принцесса приказала позаботиться о нём. Об этом рыжем недоразумении. В каменном мешке между тем становилось всё сырее и холоднее.

— Чего жмёшься? — почти дружелюбно спросил Фред Рыжика. — Ты так не согреешься.

— Прошу прощения, ваша милость, — отозвался Рейнард. — Вы попали из-за меня в неприятность.

— Пустяки. Что эта деревенщина мне сделает?

— Он всё же друг императора.

— Вот как? — Фред усмехнулся. — Боишься его?

— Он способен на любую подлость. Так что лучше бы вам поберечься.

— Плевать. Дал один раз, могу повторить.

— Боюсь, он вам не позволит.

Фред покачал головой. Наглую чернь надо ставить на место сразу, не дожидаясь, пока возьмёт власть.

— Давно ты здесь живёшь?

— Почти десять лет.

— И как же тебя тут терпят?

— Вы имеете в виду, раз я оборотень? На мне ошейник, я не могу оборачиваться.

Фред поморщился. Колдовство — это всегда неприятно.

— А когда я волнуюсь, он меня душит, — признался Рыжик.

— Больше тебе волноваться не из-за чего. Я отправил в башню Бахикуса, он поможет Принцессе. Её просто слегка задело.

— Создатель… — прошептал Рыжик. — Как это нехорошо…

— Вы давно дружите?

— С первого дня, как меня сюда привезли. Их высочество все любят. Они копия Леандра Избранного.

— Копия Избранного?

Фред вздохнул. Конечно, Принцесса должна быть похожа на своего покойного дядю. Да и её мать, вдова Геральта, судя по слухам, была красавицей. Поэтому его фея такая привлекательная. Но почему она прячется? Вдруг Принцесса — дочь не Сигленнида? Возможно, Фред невольно раскрыл тайну Башни Принцессы и всего Клербурна в придачу. Эх, в любом случае это будет роскошная партия. Воображение услужливо подкидывало одну радужную картину за другой, так что Фред начал бояться, что собственная фантазия заведёт его слишком далеко. Будущее окрасилось в такие яркие цвета, что Данмор замотал головой, чтобы отогнать назойливые видения — и его затуманенный взгляд столкнулся с большими глазами оборотня. Рейнард незаметно подобрался к нему под бок.

— Так будет теплее, — виновато пробормотал Рыжик. Фред не стал его прогонять — неизвестно, сколько их тут продержат. Рейнард оказался неожиданно горячим, от кожи аж жар исходит… а этот Флинк совсем взрослый парень. Не будь он оборотнем, мог бы составить Фреду серьёзную конкуренцию… и всё же, как не хватает меховой накидки…

Проснулся Данмор неожиданно. Ему привиделось что-то зловещее, так что он даже обрадовался, что сон закончился. Обнаружил себя сладко посапывающим на груди Рейнарда. Отшатнулся, вскочил… он и глупая собака? Змей побери. Что только ни случается на привале.

— Ну что, девчонки, воркуете? — раздался издевательский голос из-за решётки. Наверно, Фреда разбудил скрежет засова. Рейнард тоже проснулся, но продолжал изображать обморок. — Я думал, ты охотник, Уилфред Данмор. А ты, оказывается, любитель зверушек.

Фред выпрямился. Кровь забурлила, приливая к голове. Держись, приказал себе Фред. Вот сейчас он зайдёт… Но Седрик и не думал заходить. Стоял у решётки и мерзко хихикал. Видя, что Фред покраснел от гнева, но молчит, он переключился на Рыжика.

— Рейнард, и ты тоже хорош. Неужели нравится компания охотника? Забыл, как они убивают волков?

— Их милость не виноваты, — отозвался Рейнард. — Мы живём в другом графстве.

— А на облаву охотники ходят компаниями. Кто знает, возможно, кровь твоих родных на руках этого парнишки. А ты пригрел его как змею.

— Но… — начал Рыжик неуверенно.

— Молчи, — прошипел Фред. Он едва сдерживался.

— Давай, королева, расскажи этому пушистику, — продолжал Седрик, медленно открывая дверь. — Небось много волков в горах завалил. Нарезал хвостов на целый плащ. Хорошо спалось под тёплым бочком, да? Попользовался зверьком в своё удовольствие?

Фред ждал, чтобы комендант оказался от него на нужном расстоянии, но только собрался нанести удар, как тот резко взмахнул рукой. Боль обожгла плечо, Фред от неожиданности вскрикнул.

— Вот гад, — вырвалось у него. Горец машинально схватился за руку — на ней вздувался кровавый рубец.

— Давай, попробуй, — предложил Седрик. В руке у него покачивался хлыст. Он был готов к нападению и опередил Фреда.

Камера была тесной, не развернуться. Под ногами путается Рыжик, а брюхо коменданта уже загораживает полкамеры. В таком положении врезать по-хорошему не получится…

Седрик сделал ещё шаг и схватил Фреда за хвост. От такой наглости Данмор застыл.

— Красавица, — прошептал Седрик. — Тебе лучше начинать своё признание прямо сейчас. Или мои ребята займутся вами обеими. Неизвестно, кто из вас, девчушки, получит больше удовольствия.

— Ну ты и тварь, — пробормотал Фред. К такому обороту он не был готов. Подраться на кулачках — да, но сопротивляться взрослому мужчине, который разговаривает с парнем как с женщиной — увольте.

— Говори, что задумал. Решил императора зарезать?

— Господин комендант, — начал откуда-то снизу Рейнард. Похоже, он ухитрился вовремя забиться в угол. Фред, притиснутый к стене, задыхался от бессилия, тщетно пытаясь вывернуться. Седрик, держа его за волосы, отвёл руку с хлыстом для нового удара, и в этот момент кто-то решительно взял коменданта за запястье.

— Не думаю, что ваш метод подействует, — раздался спокойный голос. Седрик возмущённо дёрнулся.

— Кто такой? Я никому не позволял мешаться! Я здесь отдаю приказы!

— А как насчёт приказов императора?

— Какого Змея!

— Я капитан Дарк.

Фред замер. Великий Змей! Глава тайной полиции? Значит, император узнал. От Избранного ничего не скроется.

— Позвольте поговорить с этим молодым человеком с глазу на глаз, — невозмутимо продолжал Дарк, не ослабляя своей железной хватки.

Хвост Данмора наконец-то отпустили. Комендант неохотно отступил в коридор.

— Делайте что хотите, — и Седрик позорно бежал с поля боя.

Загрузка...