Пришло время завершающего поединка. Никто не ожидал, что Фред одолеет Дитриха, звезду всех последних столичных потасовок, и окажется противником Эдгара. И теперь зрители гадали — победит наглость Данморов или скорость Реймдалей. Леандр, сложив руки на коленях, скромно сидел рядом с императором. Судя по его уверенной улыбке, он видел будущее не хуже папы.
Фред переоделся в светло-голубое, цвет Леандра, что выглядело контрастом с алым нарядом сына маршала. В последнем сражении противникам по умолчанию позволялось использовать настоящее боевое оружие.
— До первой крови, — предупредил Гарольд.
Как и полгода назад, они снова стояли друг против друга с клинками в руках. Но на этот раз Фреду надо было не просто победить любой ценой. Он должен задеть Эдгара и при этом не дать ранить себя, что знатокам техники Реймдалей казалось совершенно невозможным.
— Сходитесь, — скомандовал Седрик.
С первого же шага Фред понял, что напрасно расслабился. Эдгар стал ещё быстрее. Но не зря первым Фреду достался Рейнард, который оказался весьма быстрым. И вот теперь — новый уровень скорости. Фред едва успевал отвечать на выпады противника. Вот Змей! Ещё и успевай дышать… нет, дышать некогда… вот тебе! Вот!
— Силён, — только и смог сказать Гарольд. Впрочем, было непонятно, кого он хвалит.
Фред провёл ответную атаку и отступил. Хорошо, что внутренний голос молчал. Эдгар наблюдал за ним, вежливо ожидая.
— Не пытайся мне подыграть, — предупредил Фред. Его противник только кивнул, и они снова сошлись.
Эдгару не требовалось обладать даром предвидения, как Данмору. Его скорость позволяла ему управлять будущим в настоящее мгновение. Его дисциплинированность позволяла следовать законам природы, не нарушая их. Это давало ему победу в любых начинаниях, как награду. Но Фред шёл другим путём. Его победа — награда за труды над собой. И, сумев отбросить все свои переживания, свои мечтания и свои видения, он смог поместить свой клинок с клинком Эдгара в одном и том же месте.
Два куска стали сплелись в танце. Улучив момент, Фред слегка повернул лезвие своего тщательно наточенного палаша. Этого оказалось достаточно.
— Первая кровь! — крикнул Гарольд, который не спускал с них глаз.
Эдгар в растерянности отступил. И правда, Фред его задел. Всего лишь царапина, в бою он бы не заметил. Но сейчас, в этом соревновании, это означало проигрыш. Данмор улыбался. Но не обычной своей насмешливой улыбкой превосходства. Его переполняла простая мальчишеская радость. У него получилось! Леандр, сидя возле императора, чуть не засмеялся в голос. Его оруженосец выиграл турнир!
— Эх, как же так! — Эдвин ударил кулаком по колену. Он не ожидал, что его брата сможет одолеть какой-то горец.
— Ну ничего ж себе! — удивился Магни.
— Ура! — закричал Уолтер. — Данморы, вперёд!
— Наша Принцесса победила, — хмыкнул Дитрих. Фред, оруженосец его друга Леандра, явно вошёл у него в фавор.
— Прекрасно, — вырвалось у Эдгара. Оправившись от первого потрясения, он чистосердечно восхитился возросшей техникой Фреда. Не в силах больше сдерживаться, Данмор шагнул к Реймдалю и крепко обнял.
— Спасибо, — шепнул он сопернику на ухо.
— Теперь ты — победитель турнира, — сказал Эдгар, стараясь скрыть своё смущение. Радоваться, когда проигрываешь, было не положено. Но он радовался.
— Так нечестно, — заявил Гарольд, подходя. — Это кровь Избранного?
— Это его упорство, — ответил Эдгар. — Он заслужил победу.
Император медленно поднялся. Все вокруг вскочили.
— Интересно, — сказал Дитрих. — Какова будет награда?
— Позволить самому выбрать себе жену, — предположил Тристан.
— Разрешить ходить по замку с оружием, — подхватил Эдгар.
— Охотиться на землях Рангарда, — предложил Магни.
— Пусть Фред сам скажет, — сказал Гарольд. — Данмор. Проси у императора чего хочешь, он не откажет.
— Гарольд прав, — сказал император, глядя сквозь Фреда своими аквамариновыми глазами. — Каково твоё желание, Уилфред? Говори, при возможности я его исполню.
— Ваша светлость, — начал Фред, справившись с приступом робости. — Позвольте нам с Принцессой остаться в Клербурне ещё на год. Не отказывайте им в своей защите. Я буду с ними столько, сколько они пожелают.
Эрик вопросительно посмотрел на императора. Грэг Свенсон кивнул.
— Хорошо. Возможно, так будет даже лучше.
Леандр бросился целовать отцу руку. Ещё один год — это казалось целой вечностью!
— Уилфред, мы довольны твоей скромностью, — продолжил император. — Всё, что предложили твои друзья, будет тебе дозволено.
— Ого! Мы сможем поохотиться с Красным Рыцарем! — обрадовался Уолтер.
— И подыскать ему принцессу, — подхватил Магни.
— Эх, Гейергель, тебе бы только пировать, — заметил Эдгар.
— Ну раз так, — заявил Гарольд, — то я попросил бы вас всех остаться в Клербурне, — и он взглянул в сторону Дитриха. Тот видимо приуныл. — Мне не терпится потренироваться с такими отменными воинами, какими вы стали.
— Конечно, ваше высочество, — произнёс маршал. — С удовольствием верну своего оруженосца в Клербурн.
— Мы готовы выполнить любую просьбу их высочества, — Тристан с видимым усилием поклонился.
Теперь стало понятно, почему Дитрих недолюбливает Гарольда, а Тристан старается быть подальше от столицы. Они не могут отказать детям императора, тем более в присутствии самого правителя. Фред вспомнил, как его самого бесил братец Шон, и посочувствовал бывшим заложникам. Как они ни пытались, Клербурн не отпускал их.
Не только Серый замок может оказаться тюрьмой.