Глава 6

Пожениться?

«Мы должны пожениться»?

Это произвело на нее такой же эффект, как если бы Брэнд сообщил ей, что они должны броситься со скалы. Дэни села на стул и опустила голову на руки. Она не знала, что делать: плакать или смеяться.

Время шло, пора было идти на работу. Одеваясь, она ругала Брэнда за эту жестокую шутку.

Как же, пожениться! Однажды они уже были женаты — и что? Все, что ей осталось от того брака, — это ребенок и разбитое сердце. Она не была Золушкой, а Брэнд Карендон уж точно не был Прекрасным принцем. Даже если бы он и был им, то сказки все равно не получилось. У прекрасных принцев не бывает матерей-стерв.


— Слушай, а как мне лучше называть тебя? — спросил Дэйв, когда они вошли в раздевалку.

— Папа, Брэнд, Адвокат — как тебе больше нравится.

— То есть ты не будешь возражать, если люди узнают, что я твой сын?

— Конечно, нет! Мой сосед по комнате, Джош Ширер, уже знает. Я не собираюсь делать тайну из того, что ты у меня есть. А ты думал, что я буду скрывать наше родство? — Брэнду было необходимо завоевать доверие сына.

— Ну, я не знаю. — Дэйв сидел на скамейке, пока Брэнд надевал спортивную форму с жесткими защитными щитками. — Думаю, что буду называть тебя папой. Ты пойдешь со мной в парк, где я встречаюсь с ребятами?

— Конечно. Я очень хочу познакомиться с твоими друзьями. — Брэнд затянул шнурки на черных кожаных кроссовках. Подняв голову, он встретился с полным надежды взглядом Дэйва и улыбнулся. Забавно. Ему хотелось представить Дэйва товарищам по команде, так же как Дэйву хотелось познакомить его со своими приятелями в парке.

Они вдвоем прошли через все поле к Джошу и еще шести новичкам, каждый из которых мечтал занять место третьего защитника.

— Карендон, это что, еще один новенький? — без тени улыбки спросил его Джош. — Эй, если тут берут таких малышей, то мне, пожалуй, стоит записать в команду своих близнецов.

Брэнд засмеялся. Мальчишкам Джоша недавно исполнилось по семь лет. Когда однажды они появились на тренировке, то разнесли все, что можно было, и довели всех до полного изнеможения своими шалостями.

— Джош, ребята, это мой сын. Его зовут Дэйв. Ему одиннадцать, но, возможно, он играет лучше, чем вы.

Дэйв улыбнулся. Наблюдая за товарищами по команде, Брэнд подумал, что сейчас как раз тот случай, когда выгодно быть звездой, поскольку все игроки изо всех сил старались понравиться Дэйву. Когда тренер бросил его сыну мяч и позволил подать несколько высоких пасов другим игрокам, у мальчика был невероятно гордый вид.

Они немного потренировались в подаче мячей, потом Брэнд взглянул на трибуны.

— Сегодня никаких зрителей? — спросил он Джоша по дороге к тренажерному залу.

— Ален сегодня утром проводил тренировку. Я сказал ему, что ты собираешься привести Дэйва.

— Спасибо.

— Всех журналистов он отсылает в пресс-центр.

— Хорошо.

Было бы здорово, если бы им с Дэйвом удалось проскользнуть незамеченными.

Почему-то Брэнду очень хотелось, чтобы Дэйв считал его физически более сильным, чем он был на самом деле, и поэтому он увеличил нагрузку на тренажере. Он проделал свою обычную норму упражнений и взглянул на Алена.

— На сегодня все, Карендон, — проворчал тренер. — Колено выглядит хорошо. Отдохни как следует в выходные. А теперь иди, пока журналисты до тебя не добрались. Если, конечно, не хочешь, чтобы твой мальчик дал сегодня свое первое интервью.

— Спасибо, — улыбнулся Брэнд.

Хорошо, что сегодня Ален пораньше его отпустил. Из-за Дэйва и перспективы столкнуться с толпой кровожадных журналистов Брэнд чувствовал себя не в лучшей физической форме.

Уже в машине Брэнд заметил, что Дэйв улыбается, рассматривая автографы футболистов на мяче, который подарил ему Ален.

— Ты не подписал мой мяч.

— Я подпишу.

— О’кей. Куда мы сейчас?

— Поесть. Ты только скажи, куда бы ты хотел поехать.

Дэйв произнес название сети ресторанов, которые славились большим выбором громких электронных игр, но не качеством еды, и Брэнд кивнул в знак согласия. Когда они вошли в ресторан, Брэнд поискал глазами репортеров и с облегчением выдохнул, обнаружив лишь несколько мамаш с детьми разного возраста.

Через полчаса, когда они уселись за стол и принялись за пиццу, напоминавшую картонную коробку и прилипавшую к зубам, Брэнд подумал, что он заслужил изжогу за то, что у него не хватило ума не спрашивать одиннадцатилетнего мальчишку, где тот хочет поесть.

Он подлил себе кока-колы из пластикового кувшина.

— Сколько времени ты собираешься здесь пробыть? — спросил Дэйв сквозь грохот рок-музыки, которую одновременно исполняли десяток игровых автоматов.

— Что? А, где-то полтора месяца. Но нам придется уезжать из города на показательные игры на два-три дня. Потом на весь сезон мы уедем в Милуоки.

— Ты еще приедешь ко мне? — доверчиво спросил Дэйв.

Брэнд посмотрел в темные глаза мальчика, очень похожие на глаза Дэни. Во всем остальном Дэйв больше напоминал Брэнду его самого в таком же возрасте.

— Я хочу, чтобы ты занимал большое место в моей жизни. Теперь мы будем часто видеться.

Брэнду хотелось еще что-нибудь добавить, но ему показалось, что Дэйв удовлетворен его ответом. Вскоре Брэнд получал не меньшее удовольствие, чем его сын, опуская жетоны в разные электронные игровые автоматы.

На обратном пути в Тампу Брэнд сгорал от нетерпения. Какой ответ даст ему Дэни на его утреннее предложение?


«Мы должны пожениться».

Целый день Дэни думала о загадочных словах, которые произнес Брэнд. Скорее всего это была шутка.

Двенадцать лет назад их брак не выдержал испытаний, а значит, не выдержит и сейчас.

Дэни была очень взволнована. Не в силах усидеть на месте, она начала собираться домой, тем более что часы на ее компьютере показывали, что рабочий день уже закончился. Дэни взяла сумочку и спустилась вниз. Во дворе она присела на скамейку, пытаясь разобраться в последних событиях. Поглощенная своими мыслями, она заметила женщину с фотоаппаратом уже после того, как ее ослепила вспышка.

В руках у Дэни оказалась глянцевая визитная карточка «Элен Хэррис. "Звездные новости"».

Она подняла голову и наткнулась на цепкий, пристальный взгляд незнакомки.

— Что вам нужно? — спросила Дэни, когда женщина села рядом.

— Я хочу знать все о вас и Брэнде Карендоне, — затараторила Элен. Ее бархатный голос был таким же противным, как и выражение ее лица. — Я знаю, что вы ужинали вчера в ресторане «У Тонелли».

— Это вас не касается, — отрезала Дэни.

— У Карендона новая подруга. Это новость! Это сенсация! Расскажите, как вы познакомились?

Дэни вспомнила некоторые странные заголовки бульварных газет, которые она порой мельком просматривала, стоя в очереди в магазине, и ее передернуло при мысли, что она или, Боже сохрани, Дэйв могут стать объектами «сенсационной истории» в… она снова взглянула на карточку… в «Звездных новостях».

— Мне нечего вам сказать.

— Я заплачу вам. — Элен открыла сумку, похожую на портфель, и вытащила стопку банкнот. — Сколько?

Дэни от удивления открыла рот: в пачке было по крайней мере несколько сот долларов новыми хрустящими двадцатками. Она завороженно протянула руку, но тут же отдернула ее.

— Я не буду с вами разговаривать.

Ужасные истории, которые они печатают в своих газетах, могут навредить Дэйву.

— Умница. — Неожиданно появившийся Брэнд улыбнулся Дэни, но его синие глаза потемнели, когда он бросил на журналистку убийственный взгляд. — Все копаешься в грязи, Элен? — вкрадчиво спросил он.

— Какие отношения вас связывают?

— Это тебя не касается. Ползи обратно в свою нору. Пошли отсюда, Дэни.

Дэни почувствовала, как напряжен Брэнд, когда он резко взял ее за руку и потянул за собой. Видимо, Брэнд уже сталкивался с этой журналисткой.

— Я оставил Дэйва у Келли с Роджером, — проговорил он, пока они шли к его машине. — С ним все в порядке.

Дэни задыхалась, ей приходилось почти бежать, чтобы не отставать от него. Когда они сели в машину и Брэнд завел мотор, Дэни сказала, что эта женщина сфотографировала ее.

— Черт! У нее слишком длинный нос, — зло пробурчал Брэнд.

— Почему ее интересует, с кем ты обедаешь? — Дэни попыталась вспомнить, кого она видела на страницах этих «Новостей». — Ведь в этой газете пишут в основном о звездах кино и телевидения, не так ли?

— Да, это так. Однако Элен пишет о спортсменах. Она вечно старается разнюхать что-нибудь интересное, получить какую-нибудь скандальную информацию, за которую хорошо заплатят. Ты очень мудро поступила, что не стала с ней говорить.

— И она не будет ничего писать о нас? Я умру от стыда, если что-нибудь просочится в одну из этих…

— …грязных газетенок. Если твое имя появится в «Звездных новостях», будь уверена, тебя там смешают с грязью. Элен все переворачивает с ног на голову, извращает и приукрашивает. И если статья будет выглядеть достаточно скандально, то ее напечатают.

Брэнд так сжал руки на руле, что суставы пальцев побелели.

Дэни представила, в каком контексте могут преподнести ее уход от Брэнда и тот факт, что она скрывала от него сына. Она передернулась. Они не посмеют нанести вред невинному ребенку. Или посмеют?

— Брэнд, они напишут о нас? О Дэйве?

— Если бы это случилось в Нью-Йорке, то статья была бы готова за одну минуту. Если, конечно, они будут уверены, что она принесет им хорошие деньги.

Дэни захотелось разыскать Элен Хэррис и выцарапать ее ледяные зеленые глаза, взгляд которых, казалось, прожигал насквозь.

— Ты должен остановить их, — взмолилась Дэни, когда Брэнд повернул к ее дому.

Загрузка...