Глава 46

— Вы не можете винить меня за мои выводы, госпожа Норт. — Этель Уиткомб сняла очки для чтения и закрыла папку, которую передал ей Дрейк. Она посмотрела на Элис через старинный стол первого поколения. — У меня были все основания полагать, что вы причастны к убийству моего сына. Честно говоря, я не склона менять свое мнение. Олдвин Хэмпстед и Зара Такер, возможно, и признались в содеянном, но, насколько я понимаю, большая часть ответственности лежит на вас.

— Как вы вообще можете такое говорить? — потребовала Элис.

Они находились в кабинете Этель Уиткомб. Элис сидела в кресле возле окна. Гудини свернулся у нее на плече, взъерошенный, но настороженный. Она знала, что он уловил ее напряжение. Дворецкий Уиткомб настаивал на том, что пыльные кролики не допускаются в особняк, но Дрейк остановил мужчину одним взглядом, ничего не сказав. Дворецкий пробормотал что-то насчет исключения для животных-компаньонов и поспешно проводил их всех в кабинет.

Дрейк проигнорировал холодное приглашение Этель присесть. Вместо этого он прошел через комнату и положил папку с признаниями и протоколами различных уголовных обвинений на стол Этель. Потом он остался стоять у стены. До сих пор он молча наблюдал за Этель сквозь очки.

Элис знала, что единственная причина, по которой Этель согласилась на встречу, заключалась в том, что она ожидала, что на ней будет присутствовать только Дрейк. Она была потрясена, когда Элис вошла в комнату. Теперь ледяная неподвижность Дрейка и его пристальный, нечитаемый взгляд заставляли Этель нервничать. Она очень хорошо скрывала свое беспокойство, но Элис не обманулась. В своем нынешнем настроении Дрейк заставил бы нервничать даже кота-призрака.

— Меня не волнует, во что верят полиция и ФБПР, — сказала Этель. — Я знаю, что ты заставила Фултона заключить БР и планировала убедить его профинансировать поиски сокровищ на Рейншедоу.

— Фултон — все это затеял, — сказала Элис. — И, кстати, он предложил заключить Брак по Завету, а не БР. Брак по Расчету был моей идеей.

— Я ни за что не поверю в это.

Элис подняла брови. — Ну, надо отдать ему должное, он не рассчитывал, что брак продлится очень долго, потому что его партнеры заверили его, что после того, как он унаследует мою долю всего, что будет обнаружено на Рейншедоу, со мной произойдет весьма удобный несчастный случай. Но, он просто вышел из себя, когда я сказала, что хочу развода, и он попытался меня убить.

— Это возмутительная ложь, — сказала Этель. Она поднялась на ноги. — Что он в тебе нашел, я никогда не узнаю. Но я не сомневаюсь, что мой сын погиб из-за тебя. Убирайтесь из моего дома, или я вызову полицию.

Элис посмотрела на Дрейка. — Я же говорила тебе, что эта встреча — пустая трата времени.

— Встреча еще не окончена, — сказал Дрейк. Он не шелохнулся, но атмосфера накалилась. — Мы никуда не уйдем, пока не придём к взаимопониманию по нескольким пунктам.

Этель пристально посмотрела на него. — Больше нечего понимать, мистер Себастьян.

— Ты прекратишь преследовать мою жену.

— Ты имеешь в виду твою любовницу.

— Элис — моя жена, — сказал Дрейк. Его голос был смертельно мягким. — В нашей семье мы очень серьезно относимся к браку.

— Это обычный БР, а не настоящий брак, — сказала Этель очень напряжено.

— Это настоящий брак, и это все, что тебе нужно знать. Если ты продолжишь посылать своих сыщиков-бандитов за Элис, тебе придется иметь дело со мной.

Челюсть Этель сжалась. — Бандитов? Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Я говорю о твоем преследовании, запугивании и попытках разрушить репутацию моей жены.

Этель напряглась. — Это вздор.

Встревоженная холодной энергией, исходящей от Дрейка, Элис вскочила на ноги.

— Я не думаю. . — начала она.

Но ее никто не слушал. Даже Гудини ее проигнорировал. Он был прилизан и готов к бою.

Кровь отлила от лица Этель. — Как ты смеешь угрожать мне и моей семье?

— Это не угроза, — сказал ровно Дрейк. — Это обещание. Ты управляешь Уиткоб Индастриз достаточно долго, чтобы разбираться в деловом мире. Ты знаешь, что я могу сделать.

— Эта маленькая шлюха убила моего сына.

— Встреча окончена, — сказал Дрейк. Он направился к Элис. — Возможно, тебе стоит связаться со своими людьми, которые работают над проектом с Морган, Этель. Как только мы уедем отсюда, я позвоню Полу Моргану и скажу ему, что у Уиткомб серьезные финансовые проблемы, о которых пока не известно инвесторам. Сделка, которую вы с ним заключили, будет расторгнута сегодня к пяти часам вечера.

— Но у Уиткомб нет никаких финансовых проблем, — прошептала Этель, потрясенная.

Дрейк холодно улыбнулся ей и взял Элис за руку. — Ты знаешь, как бывает в нашем мире со слухами, Этель. Когда станет известно, что Морган отказался от сделки с Уиткомб, слухи разнесутся как лесной пожар.

— Нет, — сказала Этель. — Ты не можешь поступить так со мной и моей семьей. — Она указала трясущимся пальцем на Элис. — Не из-за. . этой.

— Из-за моей жены, — поправил Дрейк. — И да, чтобы защитить ее, я уничтожу тебя и все, что ты построила.

Этель медленно опустилась в кресло. Она уставилась на Дрейка. — Она околдовала тебя, так же, как околдовала моего сына. Разве ты не видишь?

Рот Дрейка скривился в мрачной улыбке. — Я вижу больше, чем ты можешь себе представить, Уиткомб.

— Хватит, — сказала Элис. Она встала между Этель и Дрейком. — Нет необходимости сокрушать всю семью Уиткомб, хотя я ценю этот жест. Я имею в виду, что никто никогда раньше не обещал сделать ничего подобного, и я тронута, правда.

Этель посмотрела на нее, очевидно потеряв дар речи. Элис улыбнулась и повернулась к Дрейку.

— Но нужно помнить, что преследовать меня было идеей Этель…

— Я не сталкер, — крикнула Этель.

— И это вполне понятная реакция, хотя и несколько чрезмерная, — заключила Элис.

— Что? — спросил Дрейк.

— Она искренне считала, что я убила ее сына и что справедливость не восторжествовала. — Элис повернулась к Этель. — На твоем месте и с учетом твоих возможностей я бы тоже искала правосудия. Но было бы неплохо, если бы ты сначала убедилась, что перед тобой настоящий убийца.

— Не смей читать мне лекции, — отрезала Этель.

— Просто сядь и перечитай содержимое этой папки, — сказала Элис. — После того, что ты сделала с моей жизнью за прошедший год, это меньшее, что ты можешь сделать. Ты умная женщина. Посмотри доказательства. А потом, пожалуйста, просто оставь меня в покое. Это все, что я прошу. Если ты будешь держаться от меня подальше, я обещаю тебе, что Дрейк не станет уничтожать «Уиткомб Индастриз».

Этель выглядела растерянной. Она посмотрела на Дрейка.

— Ты согласен? — спросила она.

Рот Дрейка сжался. Он немного подумал над вопросом, а затем пожал плечами. — Какого черта. Ладно, согласен. Но если я когда-нибудь заподозрю, что ты каким-либо образом причинишь неудобства моей жене, даже если это будет штраф за парковку, я сочту, что за указанными неудобствами стоишь именно ты. И тогда я использую все доступные мне ресурсы Себастьян Инк., чтобы уничтожить «Уиткомб Индастриз». Мы поняли друг друга?

— Да, — сказала Этель. Она рухнула обратно в кресло. — А теперь, пожалуйста, уходите.

Дрейк взял Элис за руку и повел ее к двери. Никто из них не произнес ни слова, пока они не сели в машину. Дрейк какое-то время молча сидел за рулем.

— Я должен был догадаться, что ты сжалишься над ней, — сказал он.

— Я же говорила тебе, я не хочу мести, — парировала Элис. — Я понимаю ее гнев. Все, чего я хочу, это чтобы она оставила меня в покое.

— Оставит. — Дрейк улыбнулся своей самой холодной улыбкой и завел двигатель автомобиля. — Этель Уиткомб больше не побеспокоит тебя. Она знает, что если она создаст тебе проблемы, я порву ее компанию, как Тузик грелку.

— Ты бы действительно это сделал, не так ли?

Дрейк повернул голову и посмотрел на нее. Свет сверкнул на его зеркальных очках. — Не задумываясь.

Элис глубоко вздохнула. — Она поверила тебе.

— Да.

— Надеюсь, она также поверит доказательствам в той папке.

— Не рассчитывай на это. — Дрейк отъехал от обочины. — Не стоит ожидать, что мать поверит в худшее о своем сыне. Но, возможно, со временем она примет тот факт, что он был не тем мужчиной, которым она хотела его видеть. Или нет.

Элис охватило тоска. Она слегка улыбнулась и протянула руку, чтобы коснуться Гудини.

— Семья, — сказала она. — Здесь рулят другие правила.

— Да, — сказал Дрейк. — Когда дело касается семьи, правила всегда разные. Ты моя жена. Ради тебя я бы нарушил все правила.

Тепло пронзило ее.

— Дрейк, мне нужно тебе кое-что сказать, кое-то важное.

Он начал было поворачивать голову, чтобы посмотреть на нее, но в этот момент его телефон завибрировал.

— Черт, — сказал он. — Это мой номер на экстренный случай. Никто им не пользуется, если нет реальной проблемы.

Он нажал кнопку громкой связи. — Дрейк Себастьян.

В парапсихологической больнице проблемы, мистер Себастьян. Зара Такер забралась на крышу. У нее заложник. Такер просит вертолет и много денег. . и тебя.

— Еду, — сказал Дрейк.

Элис застонала. — Я знала, что она создаст проблемы.


Загрузка...