Глава 20 Дыра в мире

В той подземной пещере не было света.

Фрэнк и Истон оба принесли фонарики, которые хранили в своих грузовиках, у многих из нас были фонарики на мобильных телефонах, а у двух кузенов Фрэнка даже были зажигалки «Зиппо», но все равно сложно было видеть что-то кроме разрозненных вспышек и сигналов.

Тем не менее, я получила хорошее представление о размерах туннеля.

Он был поразительно большим и на удивление хорошо сделанным.

После того, как мы прошли по нему минут двадцать, я потянулась своим экстрасенсорным зрением, чтобы прощупать, каким длинным был туннель.

Когда я это сделала, меня тут же вновь прошибла очередная дрожь шока, потому что я почувствовала, каким массивным было подземное пространство. В тот момент оно не казалось мне хоть отдалённо природным. Все это определённо создала рука человека.

Более того, я почувствовала не один тоннель.

Я почувствовала множество туннелей, комнат, даже разных уровней в этом лабиринте.

Вместо какого-то подобия пещеры это ощущалось скорее как какой-то бункер на случай конца света, рассчитанный на то, чтобы вместить целый город. Я гадала, не создал ли его какой-то помешанный на выживании индеец во времена холодной войны, чтобы разместить здесь каждую живую душу в резервации на случай, если чокнутые белые решат по-настоящему взорвать мир. Однако, по правде говоря, туннель ощущался более старым.

Он ощущался значительно более старым.

Я даже гадала, не датировался ли он вообще периодом до прихода европейцев на этот континент.

Блэк вёл нас, шагая прямо передо мной.

Я чувствовала, как он использует своё экстрасенсорное зрение, чтобы определить местонахождение двери. Я чувствовала его решительность теперь, когда он ощущал себя более связанным с землёй и ясно мыслящим в этом пространстве. Я все ещё чувствовала, как Барьерный шторм влияет на нас обоих. Он кружил вокруг наших тел, тянул наш свет, заполнял наши экстрасенсорные структуры чем-то вроде наэлектризованной энергии и прокатывался волнами через наши сознания и эмоции.

И все же я не ощущала опасность утратить связь с самой собой, будь то в отношении моего тела или сознания. Я чувствовала себя заземлённой через Блэка — так же, как он ощущал себя заземлённым через меня.

Мы прошли ещё примерно двадцать минут.

Затем ещё десять.

Мы шли больше часа к тому времени, когда я услышала звуки.

Странные, воющие звуки доносились откуда-то спереди.

Поначалу они были слабыми, словно исходили из-за каменных стен, но я чувствовала, как все в нашей группе отреагировали на них, страх клубами выходил из их света, пока они пытались идентифицировать эти звуки и понять, что их издаёт.

Затем Блэк сменил направление перед нами и остановился.

Все остановились позади него.

Когда он не сдвинулся с места сразу, я подошла к нему, чтобы получше рассмотреть то, что он изучал с фонариком телефона.

Это была дыра в стене.

Опоры для рук были вырезаны в камне на дальней стороне.

Подойдя ближе и заглянув через край, я осознала, что дыра вела прямо вниз, спускаясь, кажется, на высоту, равную нескольким этажам. Даже с фонариком телефона я не могла увидеть, насколько именно глубоко она спускается, но должно быть минимум тридцать-сорок футов.

Там звуки становились намного громче.

Я сразу же поняла, что мы слышали — это доносилось с какого-то уровня под нами. Вой и рычание поднимались по вертикальному проёму от источника.

— Ты думаешь, это волки Волка? — тихо спросила я Блэка.

Он взглянул на меня, затем покачал головой.

— Нет.

Я подумала, что он продолжит, но он замолчал. Вместо этого он протянул мне свой телефон с включённым приложением фонарика и поближе подошёл к дыре в стене и полу.

— Свети на меня, пока я буду спускаться.

— Блэк, — я прикусила губу. — Ты уверен, что это хорошая идея?

Повернувшись, он хмуро посмотрел на меня.

— Мало смысла приезжать сюда, док, если мы не спустимся туда, где они. Вполне ясно, что они там, внизу, а не здесь.

Я покачала головой.

— Нет. Я имела в виду, стоит ли тебе идти первым?

Он покосился на меня, словно опешив.

Затем, при виде моего взгляда, выражение его лица смягчилось, и он выпустил импульс жара в мою грудь.

«Все будет хорошо, док».

Заглянув в дыру с выступами для рук, он добавил:

«Мы не можем послать первым человека. Это должен быть один из нас, а у меня больше опыта в поиске вампиров своим светом, чем у тебя. У меня также больше опыта в сражениях с ними, — вновь взглянув на меня и потянувшись к краю проёма, он добавил: — У меня также больше опыта в убивании их. Не беспокойся, ладно? По крайней мере, я почувствую большинство вещей, которые могут направиться в мою сторону».

Я взглянула на двойные рукоятки, торчащие за его спиной и образующие V-образную галочку. Его ножны тоже изготавливались на заказ, специально для мечей. Он практиковался и с тем, и с другим — много практиковался.

Я это знала, но все равно чувствовала, как мой свет напрягается и сжимается в ответ на его слова.

Неохотно кивнув, я стала держать для него телефон, светя фонариком в дыру, чтобы он и глазами, и светом мог видеть, куда спускается.

Истон, Фрэнк, Пёс, Джозеф, Ковбой, Энджел и Мэнни стояли со мной у устья дыры, пока Блэк потянулся к стене, используя свой рост, чтобы перевеситься через открытое пространство и аккуратно поставить одну ногу в ботинке в уступ, вырезанный в камне.

Потопав ногой, чтобы протестировать свой вес, он взглянул на меня и кивнул:

— Все нормально, — сказал он.

Я лишь прикусила губу, кивая в ответ.

Вой все ещё эхом доносился через дыру, звуча почти как ветер.

Однако я знала, что это не ветер.

Блэк карабкался быстро и бесшумно, исчезнув вниз по этому проёму так быстро, что я едва успела привыкнуть к мысли, что он ушёл. Я смотрела, как он спускается по стене как паук, и свесилась в дыру, все ещё пытаясь разглядеть, как далеко она уходила. Похоже, что он преодолел расстояние, равное примерно трём этажам, перед тем как спрыгнуть на землю внизу. Затем он поднял взгляд, его золотые глаза сверкнули в свете его телефона.

«Бросай телефон, док, — послал он в мой разум. — Не волнуйся. Он ударостойкий. С ним все должно быть хорошо, даже если он пару раз стукнется в полете».

Я почувствовала, как он осматривается по сторонам, сканируя своим светом то место, где он находился.

«Я в какой-то комнате, — добавил он. — Она соединяется с другим туннелем. Оба сейчас кажутся пустыми, но я хотел бы взглянуть на них глазами перед тем, как вы все спуститесь».

Кивнув, я вытянула руку с телефоном над центром дыры.

Немного посомневавшись, как лучше держать его, чтобы он с меньшей вероятностью закувыркался и ударился о стены, я повернула телефон экраном кверху и отпустила.

Телефон упал почти по прямой линии.

Я не удивилась, увидев, что Блэк внизу поймал его.

«Спасибо, док. Дай мне минутку».

Взглянув на остальных, я объяснила:

— Он просто осматривается. Он скажет нам, когда спускаться.

Пожилой мужчина, Джозеф, поджал губы, искоса переглянувшись с Истоном и Фрэнком.

Ни один из них ничего не сказал, но до меня дошло, что они наверняка гадают, откуда мне это известно, поскольку мы с Блэком ни слова не произнесли вслух с тех пор, как спустился.

Как раз в это время сознание Блэка поднялось в моём.

«Ладно. Спускайтесь, док. Скажи остальным, что все хорошо».

Я снова покосилась на Джозефа и Истона.

«Они не знают, ведь так? — спросила я. — О тебе, имею в виду. Твои тюремные приятели странно посмотрели на меня, когда я сказала, что ты прочёсываешь окрестности».

Я буквально видела, как Блэк пожал плечами в моем сознании.

«Я не хочу кричать, Мири, — послал он. — И мой телефон здесь не ловит сигнал. Пусть они гадают. Лучше так, чем посылать Волку предупреждение, что мы направляемся в его сторону. Скорее всего, он и так уже знает, учитывая то, что случилось в школе».

Я стиснула зубы, кивая.

С этим я не могла спорить.

Посмотрев на Джозефа, я мотнула подбородком в сторону дыры.

— Ладно, — сказала я. — Все хорошо. Он прикроет нас, пока мы будем спускаться, но он сказал, что в непосредственной близости никого нет.

Джозеф снова приподнял одну бровь, но лишь кивнул.

Не дожидаясь ничего, он подошёл к дыре в стене.

Копируя действия Блэка, он наклонился вперёд, балансируя на камне, пока не нашёл опору в виде одного из уступов в стене. Включив свет на своём телефоне, я посветила ему на дорогу. Он спустился и поднял взгляд, кивнув в знак благодарности.

Он карабкался на удивление быстро.

Истон, Фрэнк, Пёс и тот тихий, которого Блэк называл Девин, последовали за ним, один за другим, цепляясь за стену и уступы рукой сразу же, как только предыдущий спустился достаточно низко, чтобы они могли зацепиться за стену.

Я сосредоточилась на том, чтобы освещать им дорогу, пока они карабкались.

Остальные члены их семьи и друзья спустились за ними, у большинства из них имелись винтовки, которые болтались за спинами и плечами. У одного к спине даже была пристёгнута пара мачете, не слишком отличавшихся от мечей Блэка.

Меня вновь поразило, как они так спокойно принимали мысль о том, что мы находимся в пещере под Шипроком, чтобы охотиться на вампиров.

Однако я не задумывалась об этом надолго.

Мы нуждались в них, так что я испытывала лишь благодарность.

Мэнни полез в дыру следующим. Я немного обеспокоилась, увидев, как он наклоняется над скалой из вулканического камня, но он поставил свою ногу на уступ так же твёрдо, как Джозеф или любой другой член его семьи. Я светила ему, пока он уверенно спускался по поверхности скалы.

Затем рядом со мной остались Ковбой и Энджел. Впервые я заметила, что у Ковбоя за спиной тоже висели два меча в таких же ножнах, как у Блэка.

— Ты иди следующей, Мири, — сказал он мне. — Я могу подержать свет для Энджел после тебя.

Однако я нахмурилась, качая головой.

— Я видящая, — сказала я. — Я пойду последней. Вы двое идите вперёд.

Ковбой нахмурился. Я видела, как он переглядывается с Энджел.

Когда ни один из них не тронулся с места и не заговорил, я закатила глаза.

— Просто идите. Серьёзно. Я пойду сразу за вами.

После кратчайшей паузы Ковбой кивнул и взглянул на Энджел.

— Иди вперёд, любовь моя. Я сразу за тобой.

Энджел наклонилась на каменную стену, как и остальные, упираясь ботинками в каменные уступы. Ковбой забрался за ней сразу же, как только её голова скрылась ниже нашего уровня.

— Иди сразу за мной, Мири, — сказал Ковбой. — Нам будет нормально и без света.

Я снова закатила глаза.

— Вы люди, — сказала я. — Я могу подержать свет. Просто скажите Блэку не уходить без меня.

Ковбой выдохнул с явным раздражением, но в итоге лишь кивнул и начал спускаться за Энджел.

Он проделал примерно две трети пути, когда сознание Блэка поднялось в моём.

«Последняя? — он звучал раздражённо. — Серьёзно, Мири?»

«Я хотела убедиться, что мы никого не потеряем. В любом случае, мне не нужен свет, чтобы карабкаться. Как ты и сказал, здесь мы не должны посылать людей первыми или последними».

Я услышала, как он щелкает языком в моем сознании.

«Забирайся на эту бл*дскую стену, — послал он, и его сознание граничило со злостью. — Я попрошу других посветить тебе, Ковбою и Энджел снизу».

Кивнув в этот раз скорее самой себе, я сунула телефон в рубашку, держа свет направленным на стену, чтобы лучше увидеть первый уступ.

Прислонившись к камню ладонями, я оперлась ботинком в самую низкую дырку в стене, до которой могла дотянуться. Опробовав свой вес, как это делал Блэк, я поставила правую ногу в соседнюю дырку. После этого я нашла уступы для обеих рук и начала спускаться.

Через несколько секунд я осознала, что привыкаю, и начала карабкаться быстрее. К счастью, все уступы для рук и ног располагались на одном и том же расстоянии, отчего их проще было находить не глядя.

Я преодолела примерно половину пути, когда рокочущий звук заставил меня поднять взгляд.

Стена под моими руками и ногами завибрировала, затем затряслась.

Это было несильно, но я застыла, уставившись во тьму.

«Мири! — рявкнул Блэк. — Спускайся! Сейчас же!»

Посмотрев вниз и все ещё тяжело дыша, я начала спускаться. Мои руки и ноги теперь дрожали, делая поиск отверстий в камне более медленным и более неуклюжим.

«Это было ещё одно землетрясение?» — спросила я у него.

«Спускайся, бл*дь, сюда. Сейчас же».

Я постаралась сделать, как он сказал, не споря с тем, спускаться вниз, глубже под землю, возможно, не лучшее решение, если действительно произойдёт землетрясение.

Землетрясения всегда до чёртиков пугали меня — иронично, наверное, поскольку я родом из Сан-Франциско. За свою жизнь я пережила несколько довольно сильных, но так и не сумела сформировать к ним то равнодушное отношение, характерное для многих жителей Западного Побережья.

«Блэк, — послала я, задыхаясь. — Это хорошая идея? Мы понятия не имеем, насколько стабильны эти пещеры. Сейсмическая активность часто происходит чередой толчков. Может, нам стоит…»

Стена дрогнула — в этот раз сильно.

Я ахнула, пытаясь вцепиться пальцами в дырки на стене.

В этот раз толчки были слишком сильными. Они кидали меня из стороны в сторону, затем вверх и вниз.

Я почувствовала, как моя хватка соскальзывает…

А затем я уже падала.

Моя спина ударилась о камень, голова запрокинулась назад. Я вскрикнула, поднимая руки, чтобы защитить голову. Я падала через пространство в тишине, которая ужасала меня…

Затем мускулистые руки поймали меня, и я выдохнула с ошеломлённым хрипом.

Тот, кто держал меня, вытащил меня из-под дыры, крепко держа.

Земля вокруг нас все ещё дрожала и рокотала, словно глубоко под землёй гремел гром. Теперь я знала, что меня держал Блэк, его мощные руки обвивали меня, пока он ощупывал моё тело, лицо и голову, сканируя меня своим светом и убеждаясь, что я в порядке.

Камни под моими ногами постепенно перестали дрожать.

Тяжело дыша, я прислонилась к Блэку, который все ещё проверял, не сломала ли я себе кости.

Я слышала и чувствовала последние волны эхо, прокатывающиеся по камням рябью, словно от камня, брошенного в пруд.

Затем Блэк выругался, его ладонь отодвинулась от моего затылка.

При этом немного моих волос прилипло к его пальцам.

Почувствовав через него свою кровь на его руке, я вздрогнула, затем повторила его движения, потянувшись к своему затылку. Я осторожно нащупала там шишку, ощутив липкость пореза, который кровоточил на коже головы.

Порез не казался слишком серьёзным. Раны кожи головы всегда сильно кровоточат.

Знакомый мне психиатр шутил, что так Бог говорит тебе: «Не делай так».

Более объективная часть моего сознания беспокоилась о том, какой пришибленной я себя чувствовала.

— У тебя может быть сотрясение, — прорычал Блэк, все ещё крепко стискивая меня и прижимая к своей груди. Я чувствовала в нем беспокойство. Больше, чем беспокойство — страх и агрессия воевали в его свете, пока он крепко держал меня.

«Ещё раз вот так пойдёшь последней, в бл*дской боевой обстановке, и в следующий раз я прикую тебя к себе наручниками», — зло подумал он в мой адрес.

Я фыркнула, бросив на него недоверчивый взгляд в темноте.

— А почему я не должна была идти последней? — проворчала я, вздрагивая, когда во второй раз коснулась своего затылка. — Я тоже ветеран. Ты хочешь, чтобы кто-то из гражданских прикрывал тылы? Один из этих парней, которые пришли сюда и рискуют жизнями ради нас с тобой? Или, может, Мэнни?

Я чувствовала, как он думает над моими словами и раздражённо соглашается с ними.

Собственное согласие, кажется, только сильнее разозлило Блэка.

— Бл*дь, не делай больше так, — прорычал он, не сумев придумать аргумента получше.

Я закатила глаза.

— Как скажешь, командир.

Злость выплеснулась из него очередной волной, но я чувствовала там и невольное веселье.

— Ты можешь стоять? — сказал он наконец все ещё ворчливо. — Я хочу проверить коридор.

Я кивнула.

— Думаю, да.

Блэк повернулся, зарычав на кого-то ещё.

— Присматривайте за ней. Не дайте ей упасть. Зная её, она грохнется на бл*дскую скалу и ни черта не скажет.

Я услышала смешок во тьме прямо перед тем, как фонарик телефона посветил в мою сторону. Затем на моей руке сомкнулись пальцы, поддерживая меня, когда Блэк отпустил меня и шагнул назад.

Повернувшись, я увидела стоявшего там Пса и Истона — оба широко улыбались мне, оба держали меня за одну из моих рук.

— Ты в порядке, Мири? — спросил Пёс.

Я рассмеялась, качая головой.

— Нормально. А почему ты спрашиваешь?

— Ты, типа… упала, — сказал он, все ещё улыбаясь. — Может, ты упустила этот момент. Ты упала со скалы. Я думал, ты труп. Я держал свет…

— А потом Блэк оттолкнул нас с дороги, — Истон широко улыбнулся.

— Я думал, он зашвырнёт меня через всю пещеру… — добавил Фрэнк, смеясь.

— И он просто, типа, поймал тебя, — добавил Пес. — Как ком одежды. Или, может, очень большую кошку.

— Большую кошку, — фыркнул Фрэнк, пихнув Пса.

Невольно усмехнувшись, я покачала головой.

— Я в норме, — когда качание головой вызвало пульсацию боли в висках, я вздрогнула, добавив: — Голова болит, но я в норме.

Я закатила глаза, глядя в сторону Блэка.

— …Ему просто нравится орать на меня, — добавила я.

— Я все слышал, — пробурчал Блэк, а Пёс и Истон рассмеялись, все ещё держа меня под руки.

Теперь, когда столько фонариков светило из телефонов, я могла его видеть.

Я также могла видеть пещеру, в которую мы спустились.

Она была внушительных размеров — может, раза в три больше гостиной Мэнни, и в два раза выше. Не считая дыры в потолке у одной стены, которая была испещрена уступами для рук и ног до самого низа, я заметила — единственным другим входом в пещеру служил проем в скале, где сейчас стоял Блэк.

Я смотрела, как он заглядывает в коридор, держа в руке пистолет.

Оглянувшись на остальных, его глаза остановились на мне, затем он нахмурился.

— Теперь я чувствую ещё больше их, — сказал он.

— Людей?

— Я чувствую много чего, док, — прорычал он. — Почему бы тебе тоже не посмотреть? Не помочь мне? Раз уж ты в полном порядке после того, как едва не расколола себе черепушку?

Прежде чем я успела сделать, как он сказал — или хотя бы отпустить саркастичную реплику — заговорил стоявший рядом со мной Джозеф.

— Звук прекратился, — сказал он. — Тот жуткий волчий звук. Вой.

Осознав, что он прав, я замерла неподвижно, прислушиваясь.

Царила полная тишина, за исключением лёгких звуков от нашей группы — в основном трение одежды о кожу и другую одежду, ботинок по каменистому полу, дыхание, какое-то бряцанье, писк и щелкающие звуки от оборудования и телефонов.

Мгновение спустя я потянулась своим светом, сканируя пространство.

Я немедленно почувствовала, о чем говорил Блэк.

Я чувствовала много людей здесь внизу. Людей. Видящих. Странные пустые места, которые должны быть вампирами. Я чувствовала людей Волка. Я чувствовала как минимум трёх волков.

Это представляло собой странный, разрозненный хаос светов.

Я осознала, что чувствовала чертовски много людей и слишком много видящих.

Я определённо ощущала больше видящих, чем дядя Чарльз привёз с собой.

Повернувшись к Блэку, я нахмурилась.

— Какого черта? — спросила я. — Чарльз вызвал ещё больше своих людей?

Блэк хмуро посмотрел на меня.

Он ничего не сказал, но я чувствовала, что ему это тоже не нравилось.

— Идёмте, — сказал он после паузы, показывая пистолетом. — Кто бы там ни был, они уже сражаются. Думаю, нам нужно идти прямо сейчас.

Осознав, что он прав, и что я тоже это чувствую, я сглотнула.

Я взглянула на Мэнни, подумав о том, что его внуки находятся здесь. Я подумала о Чарльзе, о Детях Волках, будучи столь же сбитой с толку, как и они.

Мы не могли оставить их здесь.

Кивнув, я аккуратно отстранилась от Истона и Пса, потянувшись назад к пистолету, который носила в кобуре на пояснице. Высвободив его из нейлоновой кобуры, я опустила его в пол, держа указательный палец на стволе, и подошла к Блэку.

Остальная наша группа последовала за мной, начиная с Пса и девочки-подростка с платком на голове. За ними Ковбой и Энджел, затем Фрэнк, Истон, Джозеф, Девин и жена Джозефа, Джеральдин.

Мэнни подошёл к Блэку с другого бока и добрался до него одновременно со мной. Обменявшись со мной мрачными взглядами, он достал свой пистолет, Кольт M1911.Он последовал прямо за Блэком, стискивая Кольт обеими руками.

Мы с ним пошли вслед за Блэком по коридору, держась по бокам от него и отставая на несколько шагов, держа пистолеты опущенными.

Туннель был зловеще тихим.

Теперь я полагалась больше на зрение видящей, нежели на физическое зрение. Я чувствовала суматоху впереди. Я чувствовала Барьерный шторм, даже здесь.

Но сильнее всего этого я чувствовала бьющийся, пульсирующий жар света, исходившего из скалы. Я видела его в своей голове, когда позволяла себе сосредоточиться на этом.

Я без слов знала, что мы направляемся именно туда.

Я без слов знала, что это находилось прямо под Шипроком.

Я также знала, что это — истинный источник Барьерного шторма. Высока вероятность, что это также источник землетрясений, которые мы ощутили за этот день.

Я знала, что это — причина, по которой мы находимся здесь.

Я также знала, что хотела держать Блэка подальше от этого, любой ценой. Самое главное, я понимала, это может вновь отнять его у меня, если эта гора решит, что ему не место здесь, в моем мире.

Я знала это все, но не переставала шагать.

Напротив, тот свет неумолимо тянул мои ноги вперёд, как гравитация чёрной дыры.

Почему-то было такое чувство, что все это случалось ранее.

Почему-то было такое чувство, что эта часть уже написана в истории.

Загрузка...