*Лиза Борисова
… Когда гномик наелся и заполз под кровать спать, я задумалась. Этот мир, такой волшебный и необычный, влекущий с первого взгляда, теперь нравился мне всё меньше и меньше.
Я чувствовала себя в нем чужой. Я многого не понимала, не знала и не была уверена, что смогу адаптироваться.
Если нет аристократических родственников, магических умений или деловых связей, выжить в этом мире трудно. Слишком жесткие здесь сословные рамки.
И я нервничала, не понимая самых простых вещей. Например, хорошо ли, что из старинных часов «вылупился» гномик? Как часто случается подобное? Стоит ли мне рассказать об этом Чарру?
Чарру, который и не человек вовсе!
Я снова вспомнила его чешуйчатый облик, длинные зубы и звериную морду. Нет, забыть это уже не получится никогда. И я боялась встретиться с ним один на один, очень. Хотя и понимала умом, что ничего плохого детектив мне не сделает.
Вон, призрачную цепь снял. Хотя грозился, что снимать не будет. И всё же пожалел.
… В дверь постучался Генрис. Дворецкий напомнил, что меня ждут к праздничному ужину. Я нервно крикнула, что скоро буду, но дверь не открыла.
Вспомнила, что негоже сидеть взаперти и грустить, когда на кухне готовятся вкусные блюда. Специально к празднику, на который позвали и меня.
Эх, отправиться бы сейчас домой! Встретить Новый год нормально, в компании друзей! А не со звероподобными людьми.
Но способа вернуться домой я не знала. Надо бы спросить у Чарра, вдруг я смогу отработать его помощником год и он сжалится надо мной? Должна же быть порталы или какие-то заклинания переноса, чтобы я могла вернуться домой?
Если перенеслась оттуда, то по идее, должна быть дорога и туда!
Раздумывая над вселенской несправедливостью, я хорошенько распотрошила гардероб Эльдоры. Все вечерние платья вывалила на кровать и мерила по очереди, критично оглядывая себя в зеркале. У меня была цель - выглядеть красиво, чтобы воспользоваться своей красотой и выведать у Чарра или еще кого, как вернуться домой. Мужчины часто теряют бдительность после нескольких бокалов. А сегодня – большой праздник, и к ужину, всем этим вкусным мясным блюдам, должен подаваться и алкоголь.
Я уложила волосы в высокую прическу и полюбовалась собой в зеркале. Вышло красиво – синее яркое платье с пышной юбкой и глубоким декольте оттеняло мои синие глаза. А завитушки у висков, всегда выбивающиеся из всех причесок, впервые были уместны и завершали мой трогательный очень женственный образ.
Я подушилась духами Эльдоры, чем-то цветочным, и даже нашла туфельки в тон платью. Собиралась долго, и поэтому, собственно, и опоздала на праздничный ужин.
Чудогодие! Надо же было так назвать обычный Новый год. Только вместо наряженных елок в особняке висели разноцветные гирлянды и в хрустальных вазах стояли небольшие еловые ветки.
... И вот, наконец, столкнувшись с Эльдорой в дверях перед самым входом в столовую, и не проронив ни слова, мы одновременно вышли к ожидавшим нас мужчинам.
Их было трое. И все они, как один, восторженно воззрились на нас.
Эльдора выбрала вечернее платье из золотого шелка. Оно блестело в свете люстр и приковывало внимание. И, в то же время, в отличии от моего платья, оно было закрытое, с воротником-стойкой и длинными рукавами.
На ее фоне я почувствовала себя голой.
- Пресветлые богини! – воскликнул низенький мужичок с проплешиной и быстрым шагом направился к нам. Протянул руки к Эльдоре и с пафосом сказал: - Мадемуазель! Наверное, вы уже не помните старого приятеля вашей бабушки?.. Я помню вас совсем крохой. А теперь передо мной редкая красавица!.. Вы пошли в мать. Изумительной красоты леди Ксинель…
- Граф Маусс, рада видеть вас! – сдержано произнесла Эльдора и сделала низкий книксен, - Большая честь для нас. А бабушка… - дальше она не нашлась, что сказать и запнулась.
Этим воспользовался Чарр. Он подлетел к нам и, предлагая мне взять его под локоть, с извиняющейся улыбкой произнес:
- … бабушка плохо себя чувствует в последнее время. И не сможет присутствовать на ужине. Она просила простить ее за вынужденное отсутствие, господа. Позвольте представить вам нашу дальнюю-дальнюю родственницу, Елизавету.
На лице Эльдоры дернулся мускул, но она кивнула в знак согласия.
- Мадемуазель, рад познакомиться. Граф Маусс, к вашим услугам. Можно просто Гарольд, - к моей руке нагнулся коротышка и с чувством облобызал её.
Настала очередь второго мужчины. Тот был большим и толстым, как медведь. Темно-коричневый костюм был ему маловат и чуть расходился на пузе. Мужчина не обращал на это внимания и пока ждал своей очереди, чтобы подойти и поздороваться, дважды взлохматил и без того отросшие волосы. Они были пшеничного цвета, без седины. Я предположила, что по возрасту он будет постарше Чарра, но ненамного. Лет на десять.
- Рад познакомиться со столь очаровательной девушкой, - ввернул он мне комплимент и поцеловал руку.
Его поцелуй был более уместным. Даже не пришлось скрывать брезгливость.
- Прошу всех к столу, - Чарр умело играл роль радушного хозяина и знал, когда нужно прервать паузу, - Расскажите, Фридрих, как у вас дела в казначействе?
- Как обычно, князь… Король заставляет всех экономить, а мы разубеждаем его в этом. Экономить можно фермерам, простому люду, а не королям… - светским тоном произнес Фридрих, берясь за столовые приборы, - Вот, например, столько драконов в вашем знаменитом отделении?
- Семь.
- А могло бы быть больше! – многозначительно сказал Фридрих, - Разве не нужны королю бравые вояки? Элитные детективы? Обученные так, как никто другой?.. Первоклассные спецы, готовые по первому его приказу сделать, что угодно?.. Нужны. Они всем нужны, на благо королевства. Не зажми Его Величество финансирование, у вас уже был бы целый взвод!
- Это вряд ли, - тонко улыбнулся Чарр, - Попробуйте это вино, Фридрих. Из запасов моего дедушки.
Генрис своевременно подошел с бутылкой, обернутой белоснежным полотенцем, к князю Зельбургу и медленно налил багровый напиток в его бокал.
- М-м-м! Аромат изумительный! – произнес Фридрих, - Гарольд, ты не любишь вино?
- Почему же… - Гарольд, притихший и не сводящий всё это время взгляда с Эльдоры, вздрогнул от неожиданности, - Предпочитаю разные напитки. Аперитив был неплохим.
- Попробуйте… - предложил Чарр и Генрис обошел стол, - Это вино отлично подходит к запеченной утке.
Ужин продолжался.
Мужчины говорили о политике, о последних новостях. Эльдора молчала, возвышаясь над столом скромным и прекрасным возваянием. По ее лицу не было понятно, льстит ли ей интерес Маусса или раздражает. Коротышка же был покорен. Несколько раз он пытался завести с ней разговор, но получал лишь односложные ответы. И часто на выручку сестре приходил Чарр. Он сам отвечал на вопросы, как идут дела у лорда Боррея, и предлагал графу попробовать то или иное блюдо.
Наконец, дело дошло до десерта.
Горничная Дэйра внесла в столовую длинное продолговатое блюдо, по виду – старинное и серебряное. На нем стояли прозрачные креманки с красным желе и взбитыми сливками, поверх которых красовались свежие ягоды.
- Надеюсь, там нет клубники? У меня аллергия, - взволнованно спросил граф Маусс, подавшись вперед. На его лице читался живой интерес. А потом он неожиданно подмигнул мне: - Редкая штука, верно?.. Не у каждого такая бывает. Обычно, в нашем обществе, встречается аллергия на шоколад. Вот с этим у кондитеров большие проблемы, уж я – то знаю!.. Моя двоюродная сестра со стороны отца вышла замуж за известного кондитера Гарриваля. Слышали о таком? Так вот он жалуется, что шоколадные десерты продаются хуже миндальных. А шоколад на развес – вообще, убыточное дело!
Не знаю, как детектив, а я аж подобралась вся.
Аллергия на шоколад, как у покойной княгини?
Неужто просто совпадение?
Я подняла взгляд на детектива. Он спокойно жевал кусочек сыра, смотрел прямо перед собой на скатерть, и как будто не слышал ничего удивительного.
- Значит, вы не любите клубнику? – решила поддержать я разговор.
Хотя понятия не имела, о чем говорить! Выразить сожаление? Поделиться контактом врача?.. Сказать, что у меня самой нет пищевой аллергии?
Очень странный выходит разговор для высшего общества.
- Не так часто она и встречается, - расслабленно отозвался Чарр, - Генрис, уточните у Джорджа, из чего сделан десерт.
Генрис кивнул и удалился.
Тягостная пауза повисла за столом.
Эльдора вообще ничего не ела. Фридрих с громким чавканьем дожевывал утиную ножку и громко прихлебывал вино. Он как будто ничего не знал о правилах поведения за столом и не обучался хорошим манерам.
Чарр потягивал вино. Я поковыряла кусок сыра, но от волнения есть не хотелось.
На помощь Дэйре прибежала вторая горничная, Лидия. Она помогла выставить креманки перед гостями и убрала грязные тарелки.
- Здесь вишневый сок и компот, граф Маусс. Среди ягод клубники нет – только вишня, голубика и цукаты, - с поклоном сообщил Генрис.
Отлучился он всего на пять минут. За это время все успели покончить с едой и выпить вино. Дэйра дважды подходила, чтобы собрать посуду со стола и принести огромное блюдо с нарезанными фруктами.
- Подавайте грог и кофе, - распорядился Чарр и мы приступили к десерту.
Видимо, пока Генрис не уточнил состав блюда, невежливо было его попробовать.
Я успела только вонзить чайную ложечку в желе и подумать, что в графине под кустом тоже был вишневый сок, как случилось нечто странное – Фридрих, который успел съесть несколько ложек десерта (удивительный у князя был аппетит, будто его не кормили неделю!), неожиданно покраснел, будто его ошпарили кипятком, а потом, выпучив глаза, повалился на правый бок.
- Князь Зельбург?! – ошеломленно спросил его Генрис, но князь не ответил.
Он лежал бездыханный на полу, в слишком неудобной позе.
Мы вскочили со своих мест.
- Врача! – крикнула я, но Чарр уже стоял на Фридрихом и диагностировал руками.
Несколько плавных движений, легкое мерцание под ладонями и жесткий приговор:
- Он мёртв!.. Его отравили.
- Вот тебе и аллергия… - прошептал Маусс.