Эльфийские родственники
Когда карета остановилась напротив огромного особняка, Алина непроизвольно присвистнула. И правда, Лиэн — богатенький буратино! Бросила взгляд на эльфа, но он выглядел еще более бледным и мрачным, чем всегда. В ее сторону не смотрел, а когда поспешно выбрался из кареты, бросил грубое и отрывистое через плечо:
— Поторапливайся!
Да какая муха его укусила???
Алина спрыгнула с подножки и еще раз огляделась.
Поместье напоминало маленький замок. Кованные ворота, украшенные витиеватыми металлическими завитушками, добавляли нужного сказочного колорита. Забор был очень высоким, каменным и казался неприступным. А когда девушка взглянула внимательнее, то заметила, что он него исходит легкое магическое сияние.
Ага, крепость-то у нас неприступная…
Когда Лиэн приблизился к воротам, они медленно и с легким скрипом открылись, выпуская наружу худощавого тонколицего слугу в неброской тунике и с крепко заплетенными волосами. На Лиэна он не поднял взгляда и лишь поклонился, пропуская вовнутрь.
Алина прошмыгнула следом и, к счастью, слуга ее не остановил.
Открывшаяся панорама территории поместья завораживала. Деревья, кусты, клумбы и аллейки — всё было предельно ухожено и выглядело сияющим. Чем больше Алина смотрела на это всё, тем больше понимала, что попала в очень непростую семью.
Сомнения и тревога возвратились.
Однако… Лиэн ведь защитит ее, правда? Вряд ли она сможет справиться в одиночку с целым народом, поэтому защита так называемого друга не помешает.
Правда… он что-то охладел. Опять. С чего бы это?
Впереди показались эльфы, идущие навстречу, и Алина приготовилась к чему угодно.
С каждым шагом она всё яснее видела, что двое из них одеты очень богато, броско, обвешаны драгоценностями и щеголяют распущенными волосами, остальные же ушастые выглядели точно также, как и эльф около ворот.
Когда до встречающих осталось лишь несколько шагов, Лиэн предусмотрительно остановился и… поклонился им.
— Отец, брат, приветствую вас! — проговорил он на эльфийском, но метка на запястье Алины слегка нагрелась, и девушка очень легко поняла его речь.
Эльфы — такие же холодные и отстраненные, как и Лиэн когда-то — остались с виду совершенно равнодушными к его проявлению почтения. Кстати, Алина так и не смогла понять, кто же из них «отец», а кто «брат». Оба эльфа выглядели ненамного старше самого Лиэна и казались скорее братьями…
Вот уж сила долгожительства! Поразительно, конечно!
В этот момент Алина как никогда осознала, что имеет дело с нелюдями в прямом смысле этого слова.
Однако, когда взгляды родственников друга остановились на ней, в глазах обоих зажглись яркое удивление и… отвращение. Да, именно отвращение и ничего другого.
— Лиэн, мы рады, что ты все-таки жив, — начал один, который, скорее всего был отцом, — но… зачем ты привел ЭТО… в наш дом?
Что??? У Алины отвисла челюсть от такого вопиющего презрения. Её назвали «ЭТО»! Даже не как животное или вещь, а как что-то неопределённое и пустое.
Вот это уровень высокомерия! Да они тут все «зазвездились» до предела…
— Это Эшли, — ответил Лиэн бесстрастно, даже не повернувшись к девушке. — Мой… магический друг…
И оголил играющее тусклым светом запястье.
Алина тоже поспешила открыть метку, демонстрируя правдивость сказанных Лиэном слов, и эльфы потеряли всякую бесстрастность.
Отец отшатнулся и побледнел, брат нахмурился и недобро сверкнул глазами.
— Это шутка? — наконец уточнил едва оклемавшийся старший эльф. — Сын, скажи, что это просто иллюзия, которую ты решил продемонстрировать, как доказательство твоего роста в иллюзорном искусстве!
— Нет, отец, — голос Лиэна звучал совершенно невозмутимо, но безжизненно. — Это не иллюзия. Я был в Великом Храме, и магия древних повязала меня с этим человеком-проводником…
Услышав про Храм, эльфы пришли в волнение и поторопили Лиэна в дом. Алина же поплелась следом, гадая, как скоро ей открутят голову за принадлежность к народу людей.
Но легко она не дастся. Кажется, магии в ее теле хоть отбавляй…
* * *
Внутри поместье выглядело еще более сказочно-шикарным, чем снаружи. Пол из мрамора, стены задрапированы тканью, на потолке красочная роспись и громадная люстра, на окнах массивные портьеры. И это был всего лишь холл!
Створки дверей открывал придверник, слуги молчаливо стояли вдоль стен, не смея поднять на господ глаза.
Жуткое место, честно говоря…
Алина шла за Лиэном в надежде, что ее не бросят здесь в одиночестве, но оборачиваться к ней, похоже, никто не собирался. Когда же родственники друга исчезли за большой деревянной дверью, и Лиэн молча последовал за ними, девушка решила окликнуть его.
— Эй, Лиэн… — ее громкий шёпот прозвучал как-то слишком заметно. — Ты не забыл обо мне?
Эльф замер и страшно напрягся, словно она его раздражила, но потом махнул рукой, указывая идти вслед за ним, и Алина послушно поспешила в… огромной, колоссально огромный эльфийский кабинет. Хотя нет, наверное, это было что-то среднее между кабинетом и библиотекой. Сотни свитков и книг пылились на многочисленных полках слева, а справа стояли столы и несколько мягких диванов.
«Все как людей в средние века, — подумалось Алине. — Наверное, наши миры связаны гораздо больше, чем можно было предположить…»
Отец-эльф присел в кресло у стола, брат — на один из диванов, Лиэн устроился напротив, а Алина не рискнула приближаться к ним и осталась скромно стоять в сторонке.
— Итак, сын, — начал отец напряжённым голосом. — Во всех подробностях расскажи нам о своем путешествии к Великому Храму…
И Лиэн начал свой рассказ.
Кажется, они все были уверены, что Алина их не понимает, потому что Лиэн открыто говорил о своем желании поквитаться с ней после гибели его слуги. Когда же друг коснулся происходящего в Храме, эльфы особенно напряглись и насторожились.
— А артефакты…? — в какой-то момент прервал Лиэна отец, взволнованно поблескивая глазами. — Там были артефакты древних? Ты что-нибудь принес с собой?
«Оп-па! — отметила Алина. — Кажется у них весьма особенный интерес к магическим побрякушкам оттуда».
— Нет, отец, — ответил Лиэн смиренно. — Там был только Великий Оракул, который поставил мне и проводнику эти метки. Ничего другого в Храме не нашлось…
Оба эльфа выглядели страшно разочарованными.
Так как надежда обогатиться артефактами пропала, они наконец-то обратили свои лица к Алине.
И если отец выглядел просто недовольным и подозрительным, то брат Лиэна источал явную ненависть. Девушке стало неприятно от такого внимания, и она непроизвольно поёжилась.
— Где гарантия, что это действительно метка дружбы? — подал голос брат, не сводя с Алины глаз. — Может, это метка личного раба, например…
— Я уверен, что это именно знак магической дружбы, — аккуратно возразил Лиэн…
— Какие доказательства? — эльф скептически выгнул изящную бровь.
— Мое слово! — ответил Лиэн, и Алина впервые за весь разговор почувствовала его раздражение.
— Твое слово ничего не значит, — презрительно фыркнул братец. — Ты крайне ненадежен и глуп, и это всем известно…
— Попрошу тебя не опускаться до оскорблений, Арраэль, — процедил сквозь зубы Лиэн, но в этот момент брат что-то стремительно выхватил из-за пазухи и молниеносно бросил в сторону Алины.
Это был кинжал…