Глава 19


Камила с таким удовольствием погрузилась в чтение статьи в интернете, что даже забыла про тост с яйцом.

— «Штатный психолог нашего издания, — с выражением процитировала она вслух, — отметил, что Холли Лонгли явно страдает от чрезмерного благополучия. Мальчик, родившийся с серебряной ложкой во рту, никогда в жизни не сталкивался с бедностью, горем и опасностью. Избрав своими спутниками убийцу и падшего инквизитора, он явно моделирует ситуацию, в которой реликтовая часть его мозга вырабатывает адреналин. Это связано с тем, что люди по природе своей не созданы для счастья. Мы не успеваем за эволюцией, и наши инстинкты подталкивают нас к борьбе и выживанию»… Выживанию! — повторила она, задыхаясь от смеха. — Уж кто-то, а Холли крайне далек от выживания. Если подумать, он тут отлично устроился: с одной стороны — Тэсса, которая терпит его капризы, с другой — Бренда с клубникой. Я уж не говорю о Фрэнке, чья самая страшная тайна в том, что он невыносимый добряк. Аж бесит!

— В Нью-Ньюлин прибыла акушерка, — рассеянно отозвался Эрл, которому было до лампочки, что там пишут про Холли. Он был приземленным человеком и интересовался только новостями Нью-Ньюлина.

— Шутишь! — изумилась Камила и потянулась, чтобы заглянуть в экран его телефона. Но стоило ей только коснуться локтя мужа, как Эрл тут же отпрянул от нее. Опешив, она увидела, как его лицо стремительно краснеет, а шея опухает.

Отмерев, Камила бросилась к ящику, где лежали антигистаминные. У нее так сильно дрожали руки, что поставить укол получилось не сразу.

Как только ей это удалось, она тут же отошла на несколько шагов, пристально наблюдая за самочувствием Эрла.

Его дыхание постепенно выравнивалось, но вот ужаса на лице становилось все больше. Камила сглотнула, ощущая, как истерика подкатывает к горлу. Мало ей гормонов!

— Я… — произнесла она хрипло, — мне надо… спуститься вниз. Я с этой морской крокозябры шкуру спущу! Да меня же чуть пиявки не сожрали, а теперь у тебя на меня опять аллергия!

— Тебе вредно волноваться, — отрешенно напомнил Эрл.

— Я не волнуюсь, — процедила Камила, — я в бешенстве.

Сорвав с вешалки кофту, она сунула ноги в шлепки и поспешила к морю.


***

— Кенни, ты только послушай, — ахнула Фанни, едва не поставив кружку с кофе мимо столешницы, — тут написано, что Тэсса была рождена мужчиной! Но в схватке с одним из чудовищ в нее попали икс-икс споры, и она превратилась в женщину!

Кенни ответил ей таким длинным и укоризненным взглядом, что невольно стало стыдно.

— Ну а что, — пробормотала она, оправдываясь, — всякое ведь случается. Про таких, как мы, тоже в учебниках не написано. Тут написано, это такие монстры плотоядные папоротники, они только и знают, как разбрасывать свое семя в кого попало.

— Почему бы тебе не отложить планшет и не позавтракать спокойно? — предложил Кенни.

— Ладно уж — Фанни неохотно отвлеклась от захватывающих сенсаций и взялась за сосиску, — как ты думаешь, приживется у нас эта Аннабель или сбежит отсюда, как Брекстон-воздушный шарик?

Кенни пожал плечами, но почти сразу поднял глаза от своей тарелки и уставился на Фанни.

— Ты что? — спросил он неуверенно. — Тоже хочешь ребенка?

— Да с чего ты взял, — пробормотала она, отмечая про себя, что ее трусишка все еще не просвечивает. — Просто так болтаю… Знать бы еще, передаются ли наши… эм… милые причуды по наследству, да?

— Надо посоветоваться с Камилой, — ровно сказал Кенни, — она разбирается в генетике.

— Ну, мы все равно ничего такого не планируем, — беззаботно пожала плечами Фанни и призадумалась: как бы ей подкатить с этакой просьбой к их злюке и не огрести за все на свете.

Зато, приободрилась она, от беременности у многих растут сиськи. И пусть весь Нью-Ньюлин несколько месяцев ее убеждал, что это не главное в женщине, но примерить на себя нормальный размер все равно хотелось


***

— Ну, я так и думала, — вздохнула Бренда, — бедняжке Фрэнку просто не повезло с матерью. Ты только посмотри, что говорит о нем эта женщина — нелюдимый, злопамятный, себе на уме. Да ей даже хватило совести заявить, что она вздохнула спокойно только после того, как он отправился в тюрьму. Да как только земля эту змеюку носит. Так бы и взялась за ремень, честное слово.

Одри глянула на интервью и сморщилась.

— Иногда я даже радуюсь, что не знаю своих родителей, — призналась она с отвращением. — Наверное, этой тетке хорошо заплатили, раз она так поливает нашего Фрэнка. Ну ничего, — злопамятно добавила она, щедро намазывая джем на оладушек, — мы с Джеймсом ей растолкуем, что к чему.

— Из Нью-Ньюлина — ни шагу, — посуровела Бренда.

— Есть такое слово, — улыбнулась Одри мечтательно: — кибербуллинг.


***

Расхохотавшись, Тэсса бросила «Хронику» в мусорное ведро.

— Национальная компания по спасению Холли Лонгли из смертельных объятий женщины-монстра? Милый мой, что ты там наговорил? Передавал сигнал SOS бровями?

— Но я вовсе не это имел в виду, — он выглядел таким растерянным, что даже ругать придурка было жалко.

Фрэнку хватило только заголовка – «Мать убийцы раскрывает всю правду о сыне», чтобы пообещать себе никогда не гуглить эту историю.

— Неважно, — Тэсса внимательно их оглядела и твердо постановила: — забыли раз и навсегда. И не вздумайте расстраиваться из-за всей этой чуши. К счастью, это не крестьяне с факелами и вилами, которые пришли к нашему дому, а всего лишь безликие болтуны где-то там.

— Но ведь, — несчастно возразил Холли, — каждый житель Нью-Ньюлина уже успел прочитать этот бред…

— Наверняка. Хорошо, что наши соседи слишком ленивы для факелов.

— Мне надо найти мой телефон, — всполошился вдруг Холли, — ну или дайте мне кто-нибудь свой. Я подам на них всех в суд, я им покажу, как обижать моих любимых людей!

— Покажешь, — согласилась Тэсса и потрепала его по волосам. — Нарисуешь на холстах. Твои картины — вот самые надежные юристы.

А что же защитит Фрэнка? Ведь у него не было ни каких-то талантов, ни преданной армии поклонников.

— Мне пора, — он встал из-за стола, спеша отправиться в пансион. За работой проще будет очухаться от этой дряни. Тысяча-другая забитых гвоздей, и все пройдет.

Напрасно он так волновался за Тэссу — ей вроде как все нипочем. Сейчас Фрэнк малодушно порадовался ее непробиваемости — из него получился бы хреновый утешитель.

Они оба привыкли самостоятельно зализывать свои раны и не спешили выставлять свои чувства напоказ. Тэсса только с некоторой обеспокоенной внимательностью принесла его свитер, но так и не решилась что-то сказать. Конечно, она тоже видела заголовок про его мать и теперь понятия не имела, как подступиться к этой непростой теме.

В дверях он столкнулся с Одри, которая едва тащила громоздкую корзину.

— Вот, — воскликнула она, с облегчением передав ее Фрэнку, — тут мармелад и всякие консервы, вроде вяленых томатов и маринованных корнишонов. Это только тебе, с Холли не делись. Да и на Тэссу Бренда все еще сердится — она ведь не посадила на домашний арест Джона. Короче… вот, — и она, к полному ошеломлению Фрэнка, вдруг поцеловала его в щеку и убежала.

Он все еще стоял, переваривая этот дружески-теплый поцелуй, когда появился Джеймс.

— Держи, — сказал он, протягивая пушистого рыжего котенка, отчаянно вырывающегося, — Джон сказал, этот самый умный. Правда, немного беспокойный, — мальчишка почесал царапину на шею и опустил зверюгу на пол.

Крохотный комок проворно бросился под диван.

— А что?.. — начал было Фрэнк. На него напал острый приступ тугодумия.

— Утречка, — Мэри Лу просочилась внутрь, оттеснив Джеймса. — Я случайно испекла слишком много шоколадных пирожных с марципаном, удачно, что Холли их терпеть не может. А ты их хвалил несколько недель назад…

Тэсса и Холли вышли из кухни, с интересом наблюдая за чередой дарителей.

После Мэри Лу к ним заглянул доктор Картер со сладкой настойкой на смородине, Кенни с куском буженины и Фанни со стихом собственного сочинения. Дебора Милн отчего-то пришла вместе с бездельником Эллиотом — с неожиданной крупной премией за ремонт сантехники в прошлом месяце.

Когда жители Нью-Ньюлина закончились, а котенок осторожно выбрался из-под дивана, Фрэнк обессиленно опустился в кресло.

— А где вилы, факелы, вот это все? — только и спросил он.

Тэсса села на подлокотник и крепко-крепко обняла Фрэнка. Он уткнулся носом ей в плечо, радуясь, что можно спрятать лицо.


***

— А вместо ответа это чертово море выбросило на берег вот что, — всхлипнула Камила, уронив на стол серебряную погремушку.

— Лапочка, ну тебе же совершенно нельзя сейчас рыдать, — всплеснула руками Фанни. — Я сделаю тебе чаю.

Тэсса открыла окно в конторе, чтобы впустить свежего воздуха.

— Ответ, кажется, очевидным, — мягко проговорила она, кивнув на погремушку. — Изменения связаны с беременностью. Не волнуйся раньше времени, скорее всего после рождения ребенка все снова наладится.

— А если нет? — огрызнулась Камила с такой свирепостью, будто именно Тэсса была виновата в ее беде. — А если Эрл вернется к Мэри Лу?

— Бог мой, — изумилась этому повороту сюжета Фанни. — Да ведь он не эстафетная палочка, чтобы переходить из рук в руки!

— Смею тебе напомнить, что особой стойкостью мой муж не отличается. Мне-то ведь удалось вырвать его из рук невесты.

— Не накручивай себя, — посоветовала Тэсса. — Если Эрл уйдет к Мэри Лу, то позже ты заберешь его обратно.

— Издеваешься? — окончательно рассвирепела Камила.

— Я просто не понимаю, чем могу тебе помочь, как мэр и шериф.

— А как человек?

— О.

Эту роль Тэсса все еще примеряла на себя неумело и беспомощно обернулась к Фанни.

— Все пройдет, — тут же заворковала она, поставив перед Камилой чашку чая, — сейчас тебе надо сосредоточиться на ребенке. Он ведь тоже там переживает, маленький. А Эрл никуда не денется, точно тебе говорю… Просто не говори Мэри Лу об этой неприятности… ну на всякий случай.

— Неприятности? — вскричала Камила. — Неприятности?! Ближайшие семь месяцев будут самыми тревожными в моей жизни, а я даже не смогу обнять собственного мужа! Как нам жить в одном крохотном доме, не касаясь друг друга?

— Может, тебе вернуться к себе? — задумалась Тэсса.

— И открыть дорогу Мэри Лу?

— Да перестань ты думать о Мэри Лу, — рассердилась она. — Разве она важнее сейчас здоровья твоего эмбриона и мужа?

— Она называет моего малыша эмбрионом, — пожаловалась Камила оскорбленно. Кажется, высшее биологическое образование у нее временно отвалилось.

— Ладно, — решила Тэсса, — ты переезжаешь в свой дом, а я обещаю тебе, что Мэри Лу ни разу не поднимется на холм, пока ты не вернешься к Эрлу.

— Обещаешь? — прищурилась Камила. — Будешь караулить с ружьем?

— Это уже мои проблемы.

— Вот как славно все разрешилось, — обрадовалась Фанни.


***

Билли Милн безмятежно наслаждался поздним завтраком в кофейне и даже не догадывался о том, как скоро его мирная и спокойная жизнь даст крен. Что самым неожиданным образом перемены в семье отшельника Эрла ударят именно по нему.

Пройдет каких-то полчаса, и его разумная, скупая и не одобряющая гостей жена приведет в их дом бездельника Эллиота и объявит, что он займет одну из свободных комнат.

Загрузка...