Глава 36

Низкие своды пещеры, мерцающий изначальной тьмой тоннель, ведущий в подземную тюрьму. Бастиан Анкердорм сразу понял, где оказался. Драконья гора. Именно здесь были заточены чудовища, терзавшие его мир. Он здесь никогда не был, но почему-то именно так все и представлял себе. Таинственное сияние зеленых кристаллов прекрасно вписывалось в мрачную картину подземелий. Только леди Лорелея и непонятный мудак, теснивший его Ильвину, сюда не вписывались.

— А ну убрали руки от моей невесты! — рыкнул Бастиан, сразу же попал под прицел трех пар глаз: счастливых Ильвины, растерянных Лорелеи и злых незнакомого старика из драконов.

Ильвина тут же спряталась за его спиной, обняла со спины горячими руками, посылая волну мурашек по телу.

— Я знала, что ты меня спасешь! — прошептала она, вжимаясь в его тело. На сердце у Бастиана сразу потеплело.

Старик огладил гладкий подбородок и степенно заговорил:

— Я тебя не ждал, владетель Анкердорм, но раз пришел, значит, умрешь раньше, чем мы планировали. Бог давно ждет твою силу в свои владения.

Бастиан пригляделся к старику внимательнее, никак тот спятил от сидения в пещерах. Интересно кто он такой и как сюда попал? Возможно, заблудился и не смог выбраться. Про Валдуса Бастиан старался пока не думать.

— Нет, будет по-другому, — жестко сказал он. — Вы сдадитесь, и мы вместе поднимемся на поверхность. Обещаю честный суд. — Лорелея засмеялась, и Бастиан стал злиться, поэтому добавил: — Если не согласны, то мне придется вас уничтожить.

— Какая поверхность! — взвизгнула Лорелея. — Мы заперты в этих крохотных пещерках. Я несколько дней, а этот безумец почти двести пятьдесят лет!

Бастиан прищурился. Двести пятьдесят лет⁈

— Предатель лорд Гаустус?

Лицо старика налилось темной злостью, ноздри затрепетали.

— Я не предатель! Я просто не захотел находиться в тюрьме и потребовал меня отпустить. Мы же не заключенные!

В памяти Бастиана всплывали строчки из дневника второго владетеля, где он описывал безумный бунт этого лорда Гаустуса. Тогда погибло много народа, а его сбросили в тоннель Драконьей горы. А ничего, кажется, лорд Гаустус и не пострадал особо. Даже вполне упитан. На глаза попались остатки еды на заметных хорготских подносах. Так, кажется, в лагере заговорщиков пополнение. Хорготы тоже в деле.

— Вас снабжают хорготы? — спросил Бастиан, уже зная ответ.

— Они тоже не мечтали здесь гнить! — яростно бросил лорд Гаустус. — И ты бы пошел с нами, если бы не был таким твердолобым. Хотя, — старик сбился и засуетился, — я же могу тебе все рассказать. Ты должен меня понять. Предыдущие владетели меня не слушали, приходилось искать хоть кого-то. Но ты же не такой, у тебя есть, что терять.

— Вы пытались завербовать Лиходея, но он отказался? — перебил Бастиан путанную речь старика.

Тот закивал.

— Бог просил отдать ее, — он потянул руку в сторону Ильвины, и та сильнее прижалась к боку Бастиана. — Но эта тварь попыталась ее убить. Поэтому мы его отравили.

Тут неожиданно Ильвина обвиняюще ткнула пальцем в сторону Лорелеи:

— Я так и знала, что ты врешь! Меня отравил Лиходей, а не Меланья.

Лорелея криво ухмыльнулась.

— Но ты же почти поверила.

— Прекратите! — вдруг рявкнул лорд Гаустус. — Я ничего не слышу!

Он затрясся и упал на мох, изо рта пошла густая пена. Тело лорда Гаустуса корежило и перекручивало.

— Что это с ним? — брезгливо спросила Ильвина.

Лорелея пожала плечами и равнодушно ответила:

— С богом разговаривает.

Бастиан вышел из прохода и подошел уже замершему старику. Попытался связать его магией, но та почему-то не желала слушаться, даже искры выбить не получалось.

Глядя на его попытки с презрением, Лорелея начала смеяться:

— Здесь территория бога, поэтому работает только его магия.

Она сделала пару пасов и обездвиженный Бастиан упал рядом с лордом Гаустусом.

— Как ты…? — сквозь зубы прорычал Бастиан.

— А мне, как и лорду Гаустусу, надоело здесь заживо гнить. Однажды ночью он пришел ко мне во сне и пообещал спасение. Я согласилась. Взамен мне дали магию и поручили пару несложных заданий. Помнишь, как отравили еду в прошлом году? — Лорелея снова безумно засмеялась. — Ну, не хмурьтесь, я ведь хотела как лучше. Правда, для себя. Осталось потерпеть совсем немного, тюрьма разрушится, и бог отправит нас домой.

Бастиану нужно было подождать, узнать еще про планы заговорщиков, но он просто не мог слушать этот бред, который внушали наивной дурочке.

— И ты поверила в эти небылицы? Ты знаешь, что случится, когда чудовища выйдут наружу? Они выпьют этот мир и тебя в том числе, а потом пойдут опустошать наш мир. Дура! Пока не поздно нужно это все остановить!

Но Лорелея не переставала улыбаться, и теперь этот оскал пугал. Осталось ли что-то в этой оболочке от леди Лорелеи, которая прибыла в пустоши вместе с ним? Бастиан уже не был в этом уверен. Кажется, он очень многое упустил из жизни замка и гарема. Чудовища постепенно просочились свозь стены своего узилища и вербовали союзников из его людей. Бастиан стал думать, что и бунт предыдущего владетеля был связан с существом, которое Лорелея называет богом.

— Это императорская чета, опасаясь за свою власть, сделала из заключенных в тюрьме чудовищ. — Между тем продолжала она. — Они свалили на них все свои грехи и воспользовались случаем, чтобы отомстить.

Голос девушки звучал так убедительно, и голову Бастиану стал проникать туман, мешающий думать.

Загрузка...