Глава 3

— Что ты делаешь? — воскликнула Сара.

— Он не любит подниматься по лестнице.

Райан нес Мейси вверх по крутой, наклонной лестнице, ведущей к их двум квартирам. Сара думала, что собака должна весить, по меньшей мере, семьдесят фунтов.

— Так вот как ты поддерживаешь себя в форме, — сказала она, стоя на вершине лестницы и смотря, как Райан медленно поднимается к ней размеренным шагом.

— Нет, я держу себя в форме и именно поэтому могу поднимать его, — поправил он.

— Я думаю, что ты должен держать форму, чтобы мог фотографироваться в нижнем белье.

— Ну, и для этого тоже.

Он отпустил собаку, когда поднялся на верхнюю ступеньку. Мейси ткнул мордой Сару в ногу вместо приветствия, а затем встал у двери и стал ждать, когда Райан зайдет в квартиру. Райан остался стоять на верхней ступеньке, положив руки на хрупкие перила, и пытался отдышаться.

— Мне нужно больше заниматься, — сказал он, глядя на Мейси. — Эта собака набирала вес.

— Может быть, это он должен больше заниматься.

— Я думаю, что у него проблемы с щитовидкой. Нужно спросить у ветеринара. — Он перевел взгляд с Мейси на Сару. — Я не думал, что ты так рано проснешься.

Это было утром, менее чем через шесть часов после того, как они попрощались.

— Я плохо спала. Много новых звуков, к которым я пока не привыкла, — объяснила она.

— О, Конечно. — Он кивнул на Мейси и сказал: — Он разбудил меня, зов природы, так сказать.

— Я не могу найти проклятую кофеварку, — сказала Сара. — Поэтому ты не мог бы уйти с моего пути прямо сейчас, потому что иначе я тебя убью и пройдусь по твоему окровавленному трупу, если ты будешь стоять между мной и кофеином.

Он засмеялся.

— Хорошо, прежде чем дойдет до этого, может быть, ты просто пойдешь со мной. Я сделал свежий кофе прежде, чем выгулять Мейси.

Теперь Сара была смущена.

— Не то, чтобы я напрашивалась…

— Я знаю.

— Я уже и так к тебе заходила.

— Все нормально. — Он прошел мимо нее и открыл дверь, жестом приглашая ее в свою квартиру. — Я буду чувствовать себя виноватым, если позволю тебе шарахаться в таком состоянии.

— Уговорил, — приняла она его приглашение.

* * *

— Как идут дела? — спросила Мириам по телефону через несколько дней.

— Хорошо, — ответила Сара, распаковывая книги одной рукой, а другой ― держа трубку. — Я нашла свою зубную щетку этим утром. И почему я не упаковала ее туда, где я смогла бы найти ее сразу?

— Потому что ты дезорганизована и плоха в планировании.

— О, да. Это и была причина.

— Ты закончила распаковывать вещи?

— А ты как думаешь?

— О, я бы поспорила, что ты теперь поняла, что я была права, и ты должна была перебрать свои вещи прежде, чем переезжать из квартиры с двумя спальнями и шкафом в одной из них в квартиру с одной спальней без гардеробной.

— Я думаю, что мне придется избавиться от некоторых вещей.

— Цвет спальни меня так удивил.

— Но, если все расположить с умом, то будет даже ничего.

— Нет, тебе придется избавиться от некоторых вещей, — категорично сказала Мириам.

— Боже, подумать только, сначала я заплатила, чтобы это все занести, а теперь… Нет, я постараюсь все как-нибудь впихнуть.

— Я не буду даже предлагать тебе избавиться от некоторых твоих книг.

— Спасибо и на этом.

— Мне любопытно, исходя из структурной целостности здания, считает ли твой арендодатель, что второй этаж может выдержать вес всех этих книг?

— Мы не обсуждали это.

— Как соседи?

— Хорошо.

— И сосед?

Сара начала ставить справочники на стеллаж.

— Мне с ним очень повезло.

— Он по-прежнему хороший, спокойный парень?

— Да. У него нет ничего от мистера Хайда, никакого раздвоения личности. На самом деле, он выглядит очень разумным и милым.

— В смысле?

— Он помог мне передвинуть мебель. Угощал завтраком два утра подряд. Показал мне окрестности. — Она подняла еще одну тяжелую стопку книг и подошла к книжному шкафу. — Он заставил меня почувствовать себя здесь как дома.

— Итак, вы проводите время вместе?

— Ага. — Она начала расставлять книги в алфавитном порядке, жалея, что не сделала это, когда упаковывала вещи.

— И?

— Что и?

— И он проявляет интерес? А ты проявляешь интерес?

— Да брось ты, Мириам.

— Почему? Я видела искру между вами в тот день. И можешь даже не отрицать этого.

— Черт! — Сара посмотрела вниз на свои грязные руки и чихнула два раза. — Почему я не протерла книги прежде, чем упаковывать?

— Если ты забыла, то я тебе говорила…

— Да, да. У меня не было тогда времени. Я займусь этим прямо сейчас.

— Ты знаешь, где упакованы моющие средства?

— Ой. — Она огляделась в хаосе гостиной. — Мне, вероятно, стоило подумать об этом.

— Ты меняешь тему.

— Какой была тема?

— Райан.

— Мир, ему двадцать шесть, — Она узнала об этом вчера за пиццей на полу в ее гостиной.

— На девять лет моложе тебя. Хм. Идеальный роман, и это не является препятствием для серьезных отношений.

— Конечно, потому что великолепные молодые люди всегда ищут для отношений женщин среднего возраста.

— Ты не женщина среднего возраста. Если ты среднего возраста, тогда я тоже приближаюсь к среднему возрасту, а я не хочу этого.

— Ха! А, помнишь, мы думали, сколько лет маме, когда она была моего возраста?

— Тебе было тогда девять, а мне шесть. Разумно предположить, что Райан смотрит на это иначе.

— Можно также предположить, что Райана привлекают красивые, длинноногие, любезные женщины на десять лет моложе, чем я.

— И можно так же предположить, что он не так уж и молод…

— Слушай, не знаю, хочет он случайного секса или же ищет спутницу на всю жизнь, которая станет матерью его детей, в двадцать с небольшим, но это парень, который красив и обаятелен, и который зарабатывает хорошие деньги…

— Если он зарабатывает такие хорошие деньги, то почему же он все еще живет там?

— Ну и кто из нас сейчас размышляет поверхностно?

— Я имела в виду…

— Он любит это место. Я тоже. Во всяком случае, я не знаю, чем он занимается, но он ездит на Инфинити, у него много одежды, дорогие наручные часы, хорошая мебель. Он, очевидно, зарабатывает больше, чем ты или я в свои двадцать шесть.

— Я была в аспирантуре, — напомнила ей Мириам.

— На мой взгляд, он — отличный выбор. Черт, он прекрасный выбор. И многих мужчин моего возраста не интересуют женщины моего возраста, так что он, может быть…

— Может это только на первый взгляд.

Сара вздохнула.

— Мы становимся друзьями, достаточно? Мне он нравится, и я живу прямо по соседству с ним. У нас общий балкон. Так что я не собираюсь ставить себя в неловкое положение, набрасываясь на него.

— Ты не должна бросаться на него. Но ты могла бы дать ему знать, что дверь открыта, если он захочет.

— Почему я должна?

— Потому что тебе он нравится. И не говори мне, что это не так. Я видела интерес в твоих глазах.

— Может, уже хватит?

— Просто прислушайся к себе. Он великолепен, он обаятельный, вдумчивый, он тебе нравится.

— Почему ты постоянно твердишь об этом? — спросила Сара. — Почему ты сегодня давишь на меня?

— Потому что ты была одна слишком долго. У тебя никого не было на протяжении года, я права?

— Да. И спасибо, что напомнила.

— И ты ни с кем не была после Натана. Это было четыре года назад.

— Эээ. Натан. Синоним к слову эгоцентричный.

— Согласна. Я не говорю, что ты должна была его удерживать.

— И не надо. Потому что тогда я буду вынуждена сказать, что ты должна была удерживать Дэвида.

— Нет, ты так не скажешь. Не существует ничего в этом мире, что могло бы заставить тебя сказать это.

— Правда. Твой бывший муж — настоящее чмо.

— С тех пор как ты начала писать весь день напролет, — продолжала Мириам, — ты вряд ли выбиралась куда-то.

Сара вернулась к алфавитному порядку книг на полках.

— Трудно встретить человека, если ты сидишь весь день дома с воображаемыми средневековыми людьми.

— Вот почему я думаю, что твой богатенький сосед — идеальный вариант.

— Он модель.

— Да? Просто присмотрись к нему.

— Иногда, когда ты так говоришь, — сказала Сара, — мне кажется, что где-то я уже это слышала.

— Тебе он нравится, он хороший, ты ему нравишься.

— Ради Бога, Мир, я уже должна бояться, что ты отправишь к этому бедному парню сваху?

На другом конце возникла пауза. Потом Мириам произнесла:

— Я назойлива, не так ли?

— Ну, я бы так не сказала.

— К сожалению, я знаю. Я назойливая. Я как мамочка.

— Немного. Дальше-то что?

Мириам рассмеялась.

— Я не знаю. Я думаю… Эй, любовь прекрасна, я имею в виду, замечательна. И ты заслуживаешь ее.

— Как насчет тебя?

Теперь Мириам еще больше расхохоталась.

— Я работаю над этим.

Сара сделала паузу.

— О нет! — Она почувствовала, что у нее отвисла челюсть. — Ты встретила кого-то?

Пауза, а затем Мириам счастливым голосом ответила, — Хорошо, да, я кого-то встретила.

— Давно?

— Ну… какое-то время назад.

— Как давно?

— Мы встретились в апреле.

— Итак, вы знакомы в течение трех месяцев?

— Ага.

— И ты не сказала мне ни слова!

Мириам снова нервно рассмеялась.

— Ну, сначала я не была уверена, что стоит рассказывать.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, тогда у тебя начались проблемы с карьерой, и я не стала.

— Бог мой, Мир, я на самом деле такая эгоистка? Ты думала, что я не…

— Нет, нет, — поспешно сказала Мириам. — Я не имею в виду, что… Я не это хотела сказать.

Сара нахмурилась.

— Так что же ты имела в виду?

— Ну, просто… это был неподходящий момент.

— Мириам, у меня бывают взлеты и падения. Большие сделки. Ты думаешь, что я не хочу знать, что происходит с тобой?

— Нет, это не то…

— Ты думаешь, что я настолько эгоистична, что расстроилась бы от того, что твоя жизнь идет хорошо, в то время как моя нет?

— Нет.

— Тогда в чем же дело?

— Я думаю… О, может быть, дело в том, что мне просто нужно немного времени. Папа не знает. И не говори ему!

— Хорошо. Но ты собираешься сказать?

— Когда-нибудь…

— Так ты можешь хотя бы сказать мне что-нибудь об этом парне?

Мириам ответила:

— Может быть, но не сейчас.

Это было невероятно. Они всегда были близки. Может быть, они и не говорили друг другу все, но Мириам даже сейчас молчит о том, с кем она встречается в течение почти трех месяцев…

— Ты думаешь, что он нам не понравится, — догадалась Сара. — Не так ли?

— Что-то вроде того, — призналась Мириам.

— Это потому, что я была категорично настроена против Дэвида?

— Нет.

— Потому что я тебе сказала, что я всегда задавалась вопросом, с самого начала, что ты в нем нашла, и теперь ты боишься?

— Речь идет не о Дэвиде, — сказала Мириам. — Не напоминай. Хорошо?

— Мириам, тот, кого ты выберешь, будь вы вместе всего три месяца, или в течение следующих пятидесяти лет, я тебя поддержу. И папа тоже.

— Теперь ты мне врешь.

— Ну, да, я действительно имею в виду, что папа поймет, только если твой парень — Еврейский Демократ.

— Вот это ближе к реальности, в которой мы живем, Сара.

— Но я не такая как папа, и я хочу, чтобы ты знала, что я приму любого, с кем бы ты ни встречалась.

— Хорошо. — Мириам сделал паузу. — Благодарю. — Через мгновение она добавила: — я надеюсь, что это правда.

— О, Боже мой, — вдруг сказала Сара. — Я знаю, кто он.

— Ты знаешь?

— Он книжный рецензент, не так ли?

Мириам залилась смехом.

— Угадала? — Сара требовала ответа. — Боже мой! Как ты можешь встречаться с кем — то подобным? Чем ты вообще думала?

— Нет! Не рецензент, хорошо? Но спасибо за еще один тип мужчин, которых я смогу вам представить.

— Еще один тип, — повторила Сара. — Ты на самом деле боишься, что мне он не понравится.

— Мы только недавно начали говорить о знакомстве с семьями друг друга. И учитывая то, насколько моя семья пугающая…

— Даже я?

— Я просто не готова. Так что давай закроем эту тему.

— Разве, это не то, о чем я просила при разговоре о Райане?

— Это другое.

— Какого черта, это так сильно отличается от этого?

— Потому что здесь я права, — сказала Мириам. — Я видела, как между вами промелькнула искра.

* * *

— Я не понимаю, — сказал Райан. — Ты работаешь за ним почти каждый день, не так ли?

— Да, — согласилась Сара, наблюдая за тем, как он устанавливал компьютер на столе.

— Это твой основной профессиональный инструмент?

— Неправильно. Она указала на свою голову и сказала: — Это мой основной профессиональный инструмент.

— Хорошо, — признал он. — Исправлюсь. — Он сделал паузу и стал изучать ее с задумчивым выражением лица.

— Что? — спросила Сара.

— Я собирался подождать, пока я доделаю, прежде чем скажу тебе.

— Что ты хотел мне сказать?

— Я читаю «Семь смертных Благословений». Я купил ее пару дней назад.

— Ничего себе, ты хочешь сказать, что ты нашел книжный магазин, в котором продаются мои книги?

— Это было нетрудно, Сара, — упрекнул ее он. — В первом же магазине было три из шести. Я купил их все.

— Ты не должен был этого делать. У меня есть копии, я могла бы дать их тебе.

— И ты говоришь мне об этом только сейчас!?

Она усмехнулась.

— Это слишком жалко, заставлять друзей читать свои книги. Но если ты, на самом деле, хочешь их почитать…

— Я не против купить их, — заверил он ее.

— А я не против дать их тебе, — возразила она. — И если ты думаешь, что купив оставшиеся книги, сможешь спасти мою карьеру, то это не так. Так что, если ты хочешь прочитать остальные…

— Хочу, если они такие же хорошие, как и эта, — сказал он.

— Я знала, что есть причина, почему ты мне понравился. Ты — человек со вкусом и редким восприятием.

— Я хотел спросить тебя, прав ли в своих догадках на счет того, кто убийца. Но я не буду, иначе концовка будет испорчена.

— А я бы и не сказала тебе ничего.

Он усмехнулся.

— Эта другая причина, почему я не буду спрашивать. — Он вернулся к подключению компьютера. — Даже немного страшно жить в непосредственной близости с женщиной, которая могла придумать вещи, описанные в этой книге. — Он бросил на нее лукавый взгляд и добавил: — Это так на тебя похоже, особенно в некоторых моментах.

— На меня? — осторожно спросила она.

— Книга заставляет меня смеяться. Обычно когда я меньше всего этого жду.

Она довольно улыбнулась.

— А некоторые из них, — он продолжал, — настолько мрачные. И все истории и культура, это действительно интересно.

— Я рада, что ты так думаешь.

— Я не могу поверить, что издатель сбросил тебя со счетов. Ты пишешь прекрасно! Я читаю до поздней ночи.

— Мне хотелось бы, чтобы ты управлял издательством.

— Хорошо, что ты не бросила писать. Я очень рад, что сейчас ты пишешь другую книгу. — Он добавил: — И я рад, что я здесь, чтобы настроить твой компьютер, так как ты бы никогда сама этого не сделала.

— Для меня эта штука, — сказала она, — настоящая загадка.

— Но это очень важно. Ты имеешь дело с ним каждый день. Вся твоя работа хранится здесь.

— Ага.

— Так как ты можешь так мало знать о нем?

— Эти вещи были разработаны мужчинами. Этим все сказано.

Он закатил глаза.

— Подай мне шнур питания. На левой стороне. Нет, твое лево. Да, вот этот.

Сара смотрела, как он продолжал подключать ее компьютер.

— Я действительно ценю это, Райан.

— Считай это актом самосохранения. Мейси был слишком разочарован, уходя отсюда, так что мог бы зализать меня до смерти.

— Я не очень хорошо управляюсь с техникой, — призналась Сара.

— Я тоже далеко не эксперт, — сказал Райан, нажав кнопку питания на компьютере, — но эта вещь кажется довольно простой. Работает. Теперь давай посмотрим…

Она вздохнула.

— Ты, как и все мужчины. Дайте вам дорогую электронную игрушку с большим количеством деталей и непонятных инструкций, и вы возвращаетесь к жизни.

— Это сексизм, — сказал Райан, — но, скорее всего, правда.

Он сел за стол и продолжил возиться с компьютером. Сара встала за ним и смотрела через плечо. Она опять собиралась предложить ему остаться на ужин — на этот раз тайская или китайская кухня. Когда монитор загорелся, и на нем появились цветные узоры, Сара беспокойно спросила:

— Так ведь не должно быть?

— Дай ему минуту, — посоветовал Райан.

Она еще полностью не обжилась в новой квартире, здесь не было места для всех ее вещей, но все предметы первой необходимости были уже расставлены по местам. После того как компьютер будет установлен, она могла начать работать и вести привычный образ жизни.

Широкий стол стоял в гостиной с видом на балкон. Все стены, которые не были охвачены настенной росписью Ланса, сейчас были заставлены переполненными шкафами с книгами. Теперь это было похоже на дом.

— Может быть, мы должны перезагрузить его, — пробормотал Райан. Он посмотрел вниз на клавиатуру. — Где тут кнопка Alt?

Сара перегнулась через его плечо и показала ему.

— О, точно.

После непродолжительного контакта ее живота и его плеча, он заерзал на стуле. Его руки плавно двигались по клавишам.

Все внутри Сары перевернулось. Она посмотрела вниз на каштановые от солнца волосы. Затылок такой гладкий и приятный на ощупь. Его плечи, крепкие и теплы, все это находится в нескольких дюймах от ее тела.

У нее внутри возникло дикое желание. Желание конкретно этого человека. Потому что она не могла найти в нем то, что ей бы не нравилось — внутри и снаружи.

Сара закрыла глаза. Успокойся, девочка. Она не собиралась смущать их обоих.

— Работает, — сказал Райан.

Она едва могла слышать его через буйство мыслей.

Его рука случайно коснулась ее груди. Сара вздрогнула. Только тогда, когда ее глаза открылись, она поняла, что сама стала причиной этого случайного прикосновения: Райан начал складывать свои руки за голову, одновременно откинувшись назад, не понимая, насколько близко она стояла.

С закрытыми глазами. В то время как я хотела прикоснуться к нему.

— Извини, — сказал он, застыв с руками за головой, он смотрел на нее, возможно, он был удивлен ее чрезмерной реакции. — Я не хотел.

— Я знаю. Все нормально.

Он снова повернулся к компьютеру, к счастью, ничего не говоря и позволяя моменту остаться в прошлом. Сара присела на край стола, на более разумном расстоянии от Райана, и наблюдала, как компьютер перезагружается.

— Отлично, — сказала она нормальным голосом. — Вот как он должен выглядеть.

— Давай убедимся, что модем работает.

Раздался телефонный звонок.

— Это ненадолго? — спросила Сара озадаченно.

Райан улыбнулся ей. — Нет. — Он полез в карман рубашки, а она заметила, что дома он одет совсем по-другому, чем когда уходит на работу, Райан вытащил свой сотовый телефон. Он встал и отошел от стола. — Я скоро вернусь, — заверил ее он.

Сара кивнула и заняла свое место за столом, сидя в еще теплом от его тела кресле. Она подавила желание думать о том, кто сидел там всего несколько минут назад.

Она решительно смотрела на монитор, когда услышала, как он выходит из квартиры через балкон, и постаралась не наблюдать за ним. В последнее время она слишком часто глазела на него, когда он не видел.

Она слышала, как он отвечает на звонок на балконе, но затем его голос исчез, когда он вошел в свою квартиру. Сотовый телефон всегда был с ним, и он всегда уединялся, когда отвечал. Еще один показатель его изысканных манер, и она ценила это. Сара думала, что больше нет таких мест, где сотовый должен быть всегда при тебе, кроме Нью-Йорка, где редакторы и агенты обязаны по закону носить их в любое время.

Поскольку экран монитора выглядел нормально, и она знала, что Райан подключил телефонную линию к компьютеру, она решила попытаться выйти в интернет.

— Эврика! — вскрикнула она, когда смогла зайти в электронную почту.

— Работает? — Райан появился в проеме балконной двери, положив свой сотовый обратно в карман.

— Да, — сказала она, а потом нахмурилась. — Что-то не так?

Он выглядел озадаченно.

— Я должен уехать из города, и в офисе ветеринара только что сказали мне, что они не смогут взять моих животных. Слишком поздно для брони. Они переполнены на выходные. И сервис по уходу за домашними животными, которым я обычно пользуюсь, не отвечает.

— Когда ты уезжаешь?

Он взглянул на часы.

— Я должен выехать примерно через сорок минут.

Что?

— Мне только что позвонили, — сказал он. — Неожиданное назначение. Мне очень жаль, Сара, но я должен найти того, кто сможет взять на себя животных, если «няня» для животных не объявится в ближайшие полчаса. А ты теперь можешь спокойно работать, когда модем работает.

— Райан, я позабочусь о них.

— Нет, я не хочу тебя утруждать. Они могут доставить много неприятностей.

— Я тоже, — сказала Сара.

Он улыбнулся. Это мягкая, соблазнительная улыбка. Боже, она любила смотреть на него.

Спокойно, девочка.

— Ты не можешь доставлять неприятности, — заверил он ее.

Она таяла от его голоса.

— Ты был так добр ко мне, с тех пор как я переехала, — сказала Сара. — Если ты был таким же со всеми, кто жил здесь, они были идиотами, раз переехали.

— Я избегал женщин, которые жили здесь до тебя. — Он пожал плечами. — Мы никогда не ладили.

Она начала светиться от счастья. Значит, это не просто дружба с соседями от безделья.

— Все, чем я могу ответить тебе сейчас, — сказала Сара, — это помочь, когда ты в этом нуждаешься. Я буду ухаживать за ними.

— Их очень много, — предупредил он ее. — Собака, птица, рыбки и кошка.

— Да, знаю. — Она узнала, что у Райана был настоящий зверинец в квартире. Он также был аккуратным, поэтому нанял колумбийскую уборщицу, которая восхищалась им, и его квартира была чище, чем квартира Сары. — Я справлюсь. Как долго тебя не будет?

— Только на выходных.

— Хорошо. Не волнуйся ни о чем.

Он сдался.

— Я все запишу, — пообещал он. — И я покажу тебе, где все.

Она встала, схватила ручку и лист бумаги и направилась к его квартире. — У тебя нет времени. Ты говоришь, пока собираешься, а я записываю.

— О, да, разумно. — Он снова улыбнулся. — И думаю, что людям, которые говорят, что ты не очень сильна в организации, стоит задуматься.

— Это сказал ты, когда увидел мою кухню, — напомнила она ему.

* * *

— Мейси! Давай, мальчик. Давай! — Сара потеряла всякое терпение, — Мейси! Проходи!

Собака устала на полпути, поднимаясь вверх по лестнице, и теперь лежала на лестничной площадке без сил.

— Проблемы с щитовидкой? — пробормотала Сара. — Ты не можешь подняться!

Она потянула за поводок. Мейси застонал.

— Я не могу нести тебя. Мы уже обсуждали это. Ты слишком тяжелый.

Он всегда бодро спускался вниз по лестнице. К тому времени, когда они проходили один раз вокруг дома, он уже уставал. И этот раз не был исключением.

Слава Богу, Райан сказал ей, что она должна выгуливать собаку два раза в день. Слава Богу, что Райан должен вернуться поздно вечером.

Может быть, она должна просто оставить Мейси здесь, пока Райан не вернется домой.

В этот момент она услышала, как внизу открывается дверь. Мейси слабо гавкнул, не поднимая головы. Сара сомневалась, что это Ланс, так как Райан сказал ей, что Ланс никогда не поднимается наверх, даже если попросить. И если это был не очень энергичный вор…

— Райан? — она позвала.

— Я дома, — ответил он.

— Ты рано.

— Планы изменились.

Казалось, слишком много изменений в планах в последнюю минуту для модельного бизнеса. Сара пожала плечами и села на ступеньках.

— Слава богу, ты вернулся.

Она слышала, как он мчался вверх по лестнице и мгновение спустя появился на площадке. Он увидел ее удрученную позу и разлегшуюся собаку и непростительно засмеялся.

— Так счастлива, что развеселила тебя, — сказала она.

— И не говори, что я не предупреждал тебя.

— Да! Да, ты предупреждал! Но ты не предупредил, что он будет делать так два раза в день.

Райан пытался не смеяться, присев рядом с ней.

— Мне очень жаль. Я не подумал об этом, когда уезжал. Я сильно спешил.

— Неудивительно, что твои соседи надолго здесь не задерживались.

— Нет, ты единственная соседка, кого я просил проследить за своими домашними животными, — заверил ее он.

Оооо. Я особенная.

— Да. — Он обнял ее. — Все было так плохо?

— Твоя птица страдает психозом.

— Это не новость для меня.

— Твоя кошка пропала. Она исчезла в тот момент, когда ты вышел, и я не видела ее с тех пор.

— Она очень застенчивая. Она не доверяет никому, кроме меня. Ей тяжело, когда я ухожу.

— Она была бездомной. Миссис Тэтчер была брошена. Мейси бродил по улицам без ошейника, когда ты его нашел. И ты утверждал, что он был тощим.

— Я думаю, что у него проблемы с щитовидной железой.

— Ты уже поговорил об этом с ветеринаром?

— В ближайшее время поговорю, — пообещал он.

— И рыбки были оставлены в водорослях, и их тоже нужно было спасать.

— Я слишком добродушен, — признался он.

Так вот почему он был так мил с ней? Потому что он добродушный?

— Я рада, что ты вернулся, — сказала Сара, все еще немного раздраженно.

— Я рад, что вернулся. — Он сжал ее плечо.

— Как поездка?

Он пожал плечами.

— Хорошо. Как прошли выходные?

— Я таскала твою собаку вверх-вниз по лестнице. Боролась с птицей. Искала твою кошку. Кормила твоих рыбок. — Его бедра были прижаты к ее. Жесткий и теплый.

— Я сожалею, — сказал он. Когда он поцеловал ее в щеку, она захотела большего.

— Так просто ты не отделаешься, — сказала она ему.

Он усмехнулся.

— Хорошо. Я подниму Мейси наверх, а потом мы пойдем ужинать.

— Хммм.

— И, — добавил он, — Я расскажу, насколько мне понравился конец «Семи смертных Благословений». Я дочитал книгу во время поездки.

— Да?

— Я был неправ насчет убийцы.

— Ну, конечно ты не угадал. Это моя работа, чтобы быть уверенной в том, что вы не догадаетесь, кто убийца, — сообщила она ему.

— И у тебя это хорошо получается. — Он встал и протянул ей руку. — Давай. Мы пойдем есть. Я плачу. Мы поговорим. Я расскажу тебе, насколько ты талантлива. Что может быть лучше, Сара?

Ее внезапно озарило, что она должна сказать нет. Что ей будет плохо. Было глупо надеяться, что он, возможно, хочет того же, что и она.

Да, она должна определенно сказать нет. Уйти. Быть благоразумной. Защитить себя.

— Хорошо, — сказала она вопреки здравому смыслу. — Ужин. Это самое малое, что ты можешь мне предложить.

Загрузка...