Глава 11. Часть 1

Чайная снова стала похожа на себя прежнюю. Не знаю почему, но именно в этой обстановке я чувствовала себя комфортно. Эти стулья, обивку которых я сшила из лоскутов. Эти столы, которые я отдраила щеткой и мылом.

Я ощущала, что так правильно, так верно.

— Я отнесу камень связи обратно дяде Марио? — спрашивает Рикки.

Кажется, он больше моего рад, что мы снова имеем крышу над головой.

— Да, конечно, — киваю я.

На кудин нам поступает только два заказа за утро. К полудню становится абсолютно ясно, что нужно придумывать что-то еще.

Эти утренние часы я не трачу зря — учу Рикки всему, что знаю сама. Какой чай как называется, рассказываю тонкости заваривания, секреты, чтобы убрать горечь из зеленого чая. В общем, делюсь всем, что есть в голове.

А все для того, чтобы я могла спокойно отойти и оставить чайную на Рикки. Вряд ли к нам набежит толпа народу, а с этими знаниями он справится с забредшим клиентом.

В полдень я спускаюсь на торговый путь. Внимательно смотрю по сторонам в поисках идей. Жара стоит просто удушающая, настоящее пекло. Возницы вытирают пот со лба и выглядят так, словно готовы полдома отдать за освежающий дождь.

И тут мне в голову приходит идея. А что, если создать охлаждающий тонизирующий напиток? Но где я возьму лед? И где буду хранить напитки, если даже его добуду? Ведь на такой жаре они вмиг нагреются.

У таверны стоит множество телег и повозок. Многие возницы не выдерживают жару и останавливаются, чтобы перевести дух в помещении.

Следом за одним из них я захожу в таверну и смотрю, что предлагает Марио.

Странно, но в его арсенале по-прежнему горячительные и горячие напитки, а лед он использует исключительно в выпивке.

А у меня есть идея. И я бы ни за что ее не подарила другому, если бы не факт того, что жара может быстро уйти, и я упущу заработок, и отсутствие средств на осуществление задачи.

— Алисия? Я отдал Рикки камень.

— У меня есть идея, Марио, — говорю с ходу я. — Как у тебя с запасами льда?

— Несколько ледяных погребов.

— Отлично! И я рассказываю ему свою идею насчет тонизирующего ледяного чая.

— Хм… — Он хмурится.

Видно, что борется с ленью. Он немного неповоротлив для владельца таверны, словно хочет ехать только по накатанной и не желает рисковать.

— Ты теряешь только замороженную воду, — подталкиваю его к выбору. — А так представь. Едет уставший от солнцепека возница и тут видит рекламный щит — охладительные тонизирующие напитки! Приходит к тебе, заказывает не только напиток, но и поесть. Ведь в таверне, а пришло время обеда. Ты повысишь себе продажи!

Он еще с минуту думает, а потом кивает:

— Давай попробуем! В чем подавать будем? В твоих чашках или моих прозрачных стаканах?

— Лучше в стаканах. Когда человек после жары войдет в тень таверны и увидит ледышки в стекле на столах посетителей он захочет выпить спасительный чай.

— Вкусно рассказываешь, Алисия! Мне аж самому захотелось охладиться. Спасает только то, что таверна из бруса, и двери с окнами держим закрытыми. Вот тут и прохлада. А на улицу, и правда, не сунься. Но… Что такое этот твой рекламный щит?

— Есть у тебя доска, на которой можно написать что-то крупно?

— Вот такая? — Марио показывает на меловую доску у бара.

— Да, подойдет! На ней нужно крупно написать о прохладительных тонизирующих напитках и поставить на улице так, чтобы возницы видели издалека, успели завернуть на стоянку.

— Хорошо. Сейчас помозгую, как лучше ее закрепить.

— А я пока пошла заварить чайники тонизирующего чая. Готовь много льда.

— Договорились.

— Подожди, — напоминаю я. — Мы еще не оговорили шкурный вопрос.

— Какой?

— Как деньги делить будем?

Марио задумался, а потом предложил:

— Пополам?

— По рукам!

А дальше понеслось. Я и не ожидала, что наша идея так быстро даст отдачу, потому что первые же пять чайников улетели за десять минут. Хорошо, что я сразу подумала сделать сильный концентрат заварки женшеневого чая, чтобы при разбавлении льдом он не терял насыщенности цвета и свойств.

До пяти вечера мы с Рикки сбились с ног в заказах, зато монеты сыпались нам в кассу как из рога изобилия. А когда солнце стало ласковее, спрос резко спал, но мы были этому даже рады.

За это время я два раза обожгла руку, потому что спотыкалась на горной тропе, и даже не обработала. Два крупных волдыря готовы были вот-вот лопнуть.

— Я схожу за травами от ожогов. Сделаю вам перевязку.

— Ты разбираешься в лекарственных растениях? — удивилась я.

— Немного, — почесал голову Рикки.

Когда он вернулся через полчаса, то так умело растолок яркую зеленушку в кашицу, что у меня не оставалось сомнений в том, что делал он это часто.

— Откуда у тебя такие знания? — Я смотрела, как он осторожно накладывает средство на волдыри, а потом бинтует стерильными обрезами ткани.

— Я лечил себя и бабулю. Она много рассказывала о травах.

— А где теперь твоя бабушка?

— Умерла.

— Прости. Сочувствую.

— Не стоит. Я был готов. Она был очень старенькой и сильно болела. Мы много раз отбивали ее из рук смерти, — Рикки отвернулся, и я поняла, что у него до сих пор болит, несмотря на все, что он говорит.

Обняла его.

— Спасибо тебе за твои знания. Чтобы я без тебя делала!

Рикки засиял.

— И, знаешь, у меня есть идея. Ты же так много знаешь о травах. Можешь составить список трав, которые растут неподалеку и от чего они помогают. Мы подумаем, что использовать для заваривания.

— Конечно, госпожа! — Рикки буквально засветился от счастья. — Я прямо сейчас могу! Уже знаю целый список.

Паренек сел составлять травяной сборник, а я про себя заметила, что он писал красивым ровным почерком. Бабуля много вложила в своего внука. А я помогу этим знаниям не пропасть.

Может, он вырастет травником. Ему можно отвести прилавок с травяными чаями. Пусть зарабатывает собственные средства и растет. А то мало ли, что будет со мной менее чем через девяносто дней.

Загрузка...