Глава 12. Часть 2

***Это была моя заслуга, только моя. Маленькая победа.

Я помогла пожилой паре и они решили отблагодарить меня.

Да, вчерашние посетители пришли в чайную не ради напитков. Не по рекомендации тех, кто пробовал чай раньше, а из-за чувства благодарности.

Но это шаг вперед, который произошел благодаря моим действиям.

Это так меня воодушевляет, что весь день я фонтанирую идеями и энергией.

После того, как провожаю пару, у нас наступает ожидаемая тишина. Это грустно, особенно после вчерашнего наплыва, но предсказуемо.

Зато у меня есть время учесть проверку полной посадкой. Вчера нам очень не хватало сладостей к чаю.

Перезаказывать у Марио не вариант. Нам нужен надежный поставщик, который сможет поставлять не скоропортящиеся сладкие закуски к чаю. Печенье, мармелад, конфеты, шоколад — все из этого подойдет.

Я оставляю Рикки в чайной за прилавком, а сама отправляюсь на разведку. Моя цель — местная пекарня.

Небольшой одноэтажный дом с аппетитным бубликом на вывеске видно с торгового тракта. И я даже по-доброму завидую расположению этой точки. Вот если бы чайная была в таком проходимом месте, дела бы быстро пошли в гору. А так посетителями приходится ходить к нам в гору самим.

В этот момент мне приходит осознание, что пока я не сделаю подъем в чайную удобным и комфортным — не видать мне постоянный приток посетителей.

Эта мысль так крепко заседает в голове, что когда я толкаю дверь пекарни и захожу, то говорю “Спокойной ночи” вместо “Здравствуйте” в ответ на приветствие женщины-пекаря.

— Алисия, ты что, не выспалась? — добродушно смеется хозяйка пекарни.

Она немного тучная, но фонтанирует такой теплой энергетикой, что хочется обняться. Какая-то у нее материнская аура.

— Наверное, — улыбаюсь я в ответ.

— За хлебушком пришла?

Я рассматриваю прилавок. На полках небольшой ассортимент пирожков, булочек и лишь один вид круглых печеньев.

— Нет. Хотела бы обсудить с вами возможность поставки печенья в чайную.

— Ого! Да-да, я слышала, у тебя вчера было много посетителей. Сегодня тоже?

Я сразу расстраиваюсь, потому что она попадает точно в цель. Я тоже чувствую, что тороплюсь с поставками. Но мне так хочется, чтобы гости пили чай с еще большим удовольствием. А пустой напиток мало кому хочется гонять.

— Я пока приценится, рассчитать, — говорю я.

— Так, ну, давай прикинем. Есть у меня любимые печенья в виде косички. Пеку редко, правда, потому что не разбирают. Возницам бы помяснее да посытнее что схватить, а не “этот ваш сплошной сахар”, - передразнивает она кого-то.

Я смеюсь, и она добреет еще больше.

— А я тебя угощу. У меня со вчера осталась одна, себе напекла.

Хозяйка пекарни протягивает мне печенье размером с половину ладони. Оно двухцветное — один жгутик голубой, а второй бежевый.

— А как вы добиваетесь такого насыщенного цвета?

— Так цветок шунули. Потом все руки синие от него, но красиво! — гордо сообщает она.

Как же ее зовут? Не знаю, а спросить напрямую неудобно.

Алисия, должно быть, точно знает ее имя. Но она который день словно пропала из тела.

Я откусываю от печенья и чувствую рассыпчатую мягкость и яркий ванильный вкус.

— М-м-м, это так вкусно!

— Мое любимое. Я даже назвала его в честь себя — Нона.

Фух! Это гениально. Теперь я знаю, как обращаться к хозяйке пекарни.

Я доедаю до середины, иногда прикрывая глаза от удовольствия. Чуть пальцы не съела!

— Госпожа Нона, это правда очень вкусно!

— Раз вкусно, то почему не доела?

— Рикки оставлю. Не могу одна себя баловать.

Нона умиляется, кивает головой.

— Жалко, одна у меня осталась. Но завтра приходи, еще испеку.

— Приду. Прикуплю несколько штучек. Будут посетители — продам. Не будут — сами съедим.

Нона довольно кивает. Мы быстро договариваемся о цене за штуку. Я покупаю у женщины несколько пирожков и прошу разделить в две корзинки, которые обязуюсь завтра вернуть.

Одну несу Альдо. Он столько хорошего сделал для меня, а я так и не поблагодарила. Но стоит мне возникнуть на пороге его мастерской, как улыбка для дорогого посетителя тут же гаснет, когда он видит меня.

— Добрый день, госпожа, — говорит он уставшим голосом. — Что-то хотели.

— Добрый, Альдо. Ну какая я госпожа? Мы же друзья. Я вот тебе пирогов принесла…

— Не стоит. Я уже поел, — Альдо отворачивается и начинает строгать какую-то деревяшку.

А потом словно его осеняет идея. Он резко поворачивает голову в мою сторону и говорит:

— Или вы за лаковым покрытием для стульев?

Признаться, я про него совсем забыла.

— Честно говоря, я пока только с благодарностью. Заходи на чай.

Я ставлю корзинку на мастеровой стол.

— Не приду. Делать мне там нечего. Генерал хорошо объяснил, где мое место, — говорит он, не глядя на меня.

Весь хороший настрой растаптывает злость на Зверя.

Нет, ну надо же! И тут наследил.

У меня и так мало друзей тут, он последних от меня отвращает.

— Альдо, я буду очень рада тебя видеть. А Зверь — лишь мой арендодатель.

— И муж, — резюмирует Альдо с обидой глядя мне в глаза. — Он мне все рассказал.

И резко отбрасывает инструмент в сторону, берет со спинки стула полотенце, вытирает руки и уходит через дверь во внутренний двор. Там уже его домашняя зона — я не смею туда сунуться.

Его нет минуту, пять.

Похоже, он ждет, когда я уйду.

Оставляю корзинку с пирогами и тихо ухожу в задумчивости. Прислушиваюсь к своим чувствам.

Мне неловко. Да, именно так.

В момент, когда Альдо психанул и ушел, я почувствовала укол с его стороны, словно я его соблазняла и скрывала, что замужем.

Неприятно так.

И как нам теперь дружить? Так хорошо все начиналось…

На обратном пути я встаю в начале нашей дороги к чайной и оцениваю ее трезвым взглядом так, словно вижу первый раз.

Да уж. Если мне сказали бы, что вас вверху ждет вкусный чай, а справа и слева есть таверна и гостиница, то я бы вряд ли пошла бы по склону вверх.

Нет. С этим нужно что-то делать.

Нужна лестница. Удобная, с широкими ступенями. Но как ее сделать своими силами?

Загрузка...