Глава 6


— Волнуешься? — спросил меня Николь, когда мы подходили к апартаментам ее величества.

— Если только немного, — призналась я, облизав губы.

Волновалась, как же без этого. Если с дедушкой Надэи мне быстро удалось найти хоть какой-то контакт, то с ее бабушкой у нас не было ничего, кроме общей крови, не было. Да и кровь эта была настолько разбавлена поколениями людей, что надеяться на нее не было смысла.

Пожилая служанка услужливо распахнула перед нами резную дверь. Я быстро окинула взглядом комнату и собравшихся в ней женщин. Здесь же заметила сидящую поодаль Антаю и на краткое мгновение встретилась с ней взглядом. Та с интересом наблюдала за нами, но, слава богу, меня не признала.

А затем я увидела королеву. Марика Голтерон придала новый смысл словосочетанию «Великая малышка». Если чуть ранее я думала о том, что называют ее так лишь из-за небольшого роста, а некоторые и вовсе словно издеваясь, то теперь все стало на свои места.

Она действительно была Великой. Я почувствовала это едва встретилась с ней взглядом. Она полыхала магией будто большой очаг, а весь ее вид говорил не о величии статуса, а о величии души, что подтверждали ярко-голубые глаза, святящиеся живым любопытством миру. От этих глаз мало что может ускользнуть.

Памятуя об этикете, я подошла к королеве и опустилась перед ней в реверансе, склонив голову в знак покорности и восхищения.

С минуту в комнате стояла абсолютная тишина, пока я не услышала спокойный рассудительный голос бабушки Надэи.

— Можете подняться, Надэя из Шорхата.

Я мысленно поблагодарила богов и Дарка за то, что с достоинством прошла первое испытание. Не так-то уж просто полусидеть в скрученной позе, особенно когда боишься упасть и услышать насмешки. Если бы не тренировки моего няня и охранника, то уверена — опозорилась бы на десятой секунде.

— Счастлива видеть вас, ваше величество! — сказала королеве, незаметно переведя дыхание.

— Спасибо, дитя мое, — ответила королева и обратилась к стоящему чуть поодаль Николь: — Теперь я понимаю ваши слова, мой юный друг, когда вы сказали, что Вильям щедро вознаградил вас за ваши заслуги перед короной. Ваша жена очень мила и манеры ее столь безупречны, как и она сама.

В комнате раздались приглушенные смешки и переглядывания, а мачеха Надэи поняв, что к чему, густо покраснела. Королева вновь перевела на меня свой взгляд.

— Я слышала, дорогая моя, что вашим первым мужем был принц Хасиб.

Фрейлины ее величества с любопытством уставились на меня. Королева очень умна, раз завела подобный разговор. Решила одним махом поставить свой курятник на место. Эх, знала бы она на самом деле кем я ей прихожусь! Но это не только моя тайна и не мне ее раскрывать. Раз ее супруг решил скрыть даже от нее факт рождения неучтенной правнучки, значит так оно и должно быть далее.

— Да, ваше величество. Принц Хасиб действительно был моим мужем, но его постигла безвременная смерть. Мы поженились с ним, едва я вышла в свет, а позднее, когда король Вильям Голтерон прибыл в Юраккеш, он устроил наш брак с моим возлюбленным супругом, Николь де Брау.

Королева мягко улыбнулась, благосклонно кивнув головой.

— Быть любимой — это прекрасно.

В этих простых словах была скрыта истина, которую она познала много лет назад.

Правила приличия требовали нескольких минут общения, в течение которых мы говорили на разные отвлеченные темы. Хотя мне показалось, будто ее величество пытается проэкзаменовать меня на предмет того, подхожу я Николь или все же нет. Я не ударила лицом в грязь. Мои ответы были столь же искусны, как и вопросы. Умело лавировала словами, отвечая максимально открыто, но при этом не вдаваясь в подробности.

Поболтав несколько минут о пустяках, королева предложила нам остаться на ужин. Точнее это звучало как приглашение, но, по сути, это был королевский приказ, которого невозможно избежать.

— Николь, друг мой, идете к королю. У вас наверняка есть темы, которые следует обсудить, а мы пока с вашей прелестной супругой еще немного поговорим.

Я не ожидала такого поворота событий и занервничала. Ладно бы осталась на едине с ее величеством, но здесь, помимо нее, есть еще два десятка фрейлин, которые так и ждут момента облить меня помоями. Завуалированно, конечно, но от этого не легче.

Николь, нагнувшись ко мне, поцеловал в щечку и прошептал:

— Смелее, моя зеленоглазая ведьмочка! Они не стоят и мизинца твоего!

Николь ушел, оставив меня в этом цветнике. Мне пришлось больше часа просидеть на скамеечке подле королевы и беседовать с фрейлинами.

Краем глаза видела, как Антая де Сан-Увар постепенно шаг за шагом подбирается ко мне, подходя все ближе и ближе. Наконец она достигла своей цели, придвинувшись ко мне почти вплотную. В этот момент я поняла, что настал тот час. Или пан, или пропал.

«Вот же дура!», — мысленно простонала я, собираясь духом.

— Я хорошо знакома с вашим мужем. Мы ведь оба родились в Саркоте. Мы были с ним очень близки.

Я сделал удивленные глаза и невинно поинтересовалась:

— Значит, вы знали друг друга с самого детства? Простите, если обижу вас, но вы тоже незаконнорожденная?

Молочно-белая кожа мачехи Надэи покрылась пунцовыми пятнами, а бледно-серые глаза вспыхнули яростью.

Так тебе, змея подколодная! Я уже не та наивная иномирная душа, многому за эти годы научилась. Особенно ставить таких выскочек на место.

— Я⁈ — задахнулась она в возмущении. — Незаконнорожденная⁈

Фрейлины, явно не любившие эту самодовольную дуру, дружно захихикали, прикрывая рот ладошкой или платочком.

«Хм… а вот и еще один источник дохода! Как же я до этого не додумалась⁈».

Мои глаза вопросительно расширились, но не из-за произнесенного мачехой вопроса, а из-за мысленного диалога с самой собой. Ну точно! Я ведь еще ни разу ни у одной знатной дамы не видела в руках веера!

В голове тут же пронеслись видения, когда женщины обмахивались новинкой этого мира. Кружевные веера, тканевые, бумажные, более сотни вариантов и расцветок! Но пришлось вернуться в реальность, ведь ненавистная мне женщина так и стояла напротив в ожидании моей реакции. Не дождавшись, она как исследовало того ожидать, бросилась в словесную атаку:

— Объясните, почему вы решили, что я незаконнорожденная⁈

Голос мачехи прозвучал резко, надрывисто, почти срываясь в крик.

«Так тебе и надо, тварь!» — ехидно прокомментировала внутри себя, а сама невинным взглядом уставилась на ненавистное мне лицо.

— Но ведь ни один уважающий себя аристократ не позволит своей дочери играть с бастардом! — недоуменно проговорила я. — И поскольку вы знали моего мужа и его статус, то осмелилась предположить, что и вы родились вне брака. Разве я ошиблась в своих суждениях?

— Вы ошиблись, мадам! Я — Антая де Сан-Увар. Это — одно из самых уважаемых имен в Саркоте! Мой покойный муж — Канден Сан-Данар умер, и я вновь взяла себе родовое имя! И я вовсе не имела ввиду, что знаю вашего мужа с самого детства. Я познакомилась с Николь пять лет назад!

— Как это мило, — отозвалась на ее пылкую речь, сделав вид, что не понимаю ее намеков.

Это распалило беспутную бабу еще сильнее. Она стиснула зубы, стараясь сдержать ту брань, что прорывалась из ее искаженного гневом рта.

— Мы с вашим мужем были очень близки, — повторила она будто заведенная. — Мы были близкими друзьями!

«Ну и флаг тебе в руки! Я-то тут причем⁈ К тому же выбирая между правдой, услышанной от мужа, и той правдой, которую пыталась до меня донести мачеха, я выберу первую!»

Фрейлины как по команде в ужасе вытаращили свои глаза на леди Антаю. Причина такого поведения понятна и тупому: леди де Сан-Увар практически напрямую заявила мне о том, что они были любовниками. Что ж, теперь моя очередь импровизировать. Да и надоело мне слушать оскорбления от ненавистной мне женщины.

Фрейлины ее величества, да и она сама, перевели свои взгляды на меня, пытаясь угадать, что же я предприму в ответ. Ладно, не будем их утруждать с ожиданием.

— Ох! — воскликнула, не разочаровав зрительниц нашего спектакля. — Значит, мой муж с вами поразвлекся!

В комнате наступила оглушающая тишина. Окинув взглядом присутствующих в ней дам, я обратилась к едва сдерживающей смех королеве:

— Разве я выразилась неправильно, ваше величество? Нас, женщин Юраккеша, учат говорить, как есть. Надеюсь, я не оскорбила вас своей прямолинейностью?

Королева с трудом подавила рвущийся наружу смех. Моя невинная прямота привела окружающих дам в недоумение. Если бы они были столь же искусны в словесных боях, то несомненно поняли бы, что мачеха Надэи была близка к полному поражению, но вот беда, она пока об этом даже не догадывалась.

— Ох, боги! Вы и впрямь слишком откровенны, тана Надэя. Вилонийские дамы привыкли к более изысканной речи.

Своими словами ее величество разрядила накалившуюся до предела обстановку. Фрейлины заулыбались и зашушукались, явно обсуждая не только мачеху, но и меня. Мне же осталось лишь признать правоту королевы и смириться с вынужденным отступлением. Хотя, будь на то моя воля, я бы размазала леди Антаю по стенке и не моргнула бы глазом. Око за око, как говорится, да на нет и суда нет.

— Поскольку теперь я замужем за вилонийским графом, — любезным тоном дала понять королеве, что хорошо понимаю ее предупреждение, — я постараюсь следовать вашему примеру.

Ее величество довольно улыбнулась. Видно, тоже понимала, что Антая не упустит момент куснуть меня посильнее. Только вот мачеха просчиталась, обломав об меня свои гнилые зубки.

Стоящая поодаль служанка дала условный знак. Поднявшись с кресла, королева величественно произнесла:

— Что ж, пора ужинать, мои милые. Пойдемте в зал, присоединимся к мужчинам и составим им компанию, чтобы они не забыли о мирском. Надэя, дитя мое, держитесь возле меня, пока мы не отыщем вашего супруга.

Я присела в книксене перед бабушкой Надэи. Мне действительно лучше держаться рядом с ней, так безопасней в первую очередь для меня самой. Видно, это понимала и королева, строго взглянув на свой цветник.

Проходя мимо меня, она, понизив голос, добавила:

— Ваш язычок слишком остр и может привести к необратимым последствиям. Я не рискну отпустить вас от себя, пока не передам в вас под опеку Николь.

— Ну что вы, ваше величество! Я всегда вижу границы дозволенного и никогда бы не осмелилась ее перейти, чтобы опорочить вас и ваше окружение. Что же касается Антаи де Сан-Увар, то боюсь, моя словесная порка не возымела должного эффекта. Боюсь, эту женщину ничто не исправит.

Тихий заливистый смех бабушки Надэи стал невольным подтверждением моих мыслей и моих слов.

Загрузка...