Глава пятьдесят вторая. Неправильные поступки
— Чем ерничать и потешаться надо мной, лучше бы помогли, — совершенно искренне обиделась я, понимая, что сейчас брат короля просто-напросто практикует за мой счет свое остроумие. — Ведь у меня дома остались дети.
— Дети? — нахмурилась моя соседка по камере. — Жаль. С детьми-то у нас не очень приветствуют. Да ты вроде молоденькая. Когда успела-то? Про травки что ли специальные ничего не слышала?
— Кажется, вас перестали приглашать на работу, — вновь не удержался Эдвард, улыбаясь еще веселее.
А вот мне было совсем не до веселья. Потому что, как по мне, в сидении за решеткой смешного было мало. Но Эдвард-то находился с другой стороны, а потому и мог веселиться.
— А, так ты от этого благородного джентльмена родила? Потому он и пришел-то? — вновь влезла в наш разговор сокамерница. — Ну ты молодец, подруга! Захомутать такого и дите на него повесить.
В голосе пышногрудой девицы слышалось восхищение. И от этого Эдвард стал еще веселее. Было видно, что вся эта ситуация забавляет его донельзя.
Но, наконец, нашу беседу на троих прервал вошедший стражник. Он шикнул на пышногрудую, и та враз погрустнела.
— Добрый вечер, ваша светлость, то есть ваше благородие, то есть, — начал перечислять стражник, явно волнуясь и не зная, как правильно обратиться к Эдварду.
— Просто выпустите девушку и все, — спокойно проговорил брат короля, и стражник тут же кинулся к двери нашей камеры.
— Да-да, конечно, сейчас открою, — заверил он и, повернув ключ в замке, открыл дверь камеры, выпуская меня. — Все обвинения сняты за отсутствием состава кражи.
Я была свободна! Свободна! В этот момент я была так благодарна Эдварду, что, забыв о его недавнем веселье, бросилась ему на шею, поцеловав в щеку.
Но тут же под изумленными взглядами присутствующих, отпрыгнула, чувствуя, как лицо заливает краска.
— Пойдемте, я отвезу вас домой, Алиса, — маг чуть склонился ко мне и протянул руку, предлагая ту.
И так под взглядами стражника и не слишком удачливой ночной жрицы, мы с Эдвардом вышли из здания.
— Хорошо, что Марк и Артур прибежали ко мне и сообщили о произошедшем, — сказал Эдвард, помогая мне забраться в карету. — Да, Алиса. Предвещая ваши вопросы: дети следили за вами, — добавил мужчина все с тем де весельем в голосе.
Сам же он сел напротив, пристально рассматривая мои ноги в штанах. В этом мире подобная вольность была крайне вызывающей. Редко какие дамы позволили бы себе выйти в таком виде в приличное общество. И уж тем более показаться перед мужчиной. Но я и не ожидала никого встречать. Я надеялась найти завещание и потихоньку вернуться домой. Тем более что когда я добиралась до дома дяди, на мне была накинута юбка. Вот только стражи совсем не озаботились, чтобы забрать ее из кустов, в которых я ее оставила.
И тут карету тряхнуло. Возница резко остановил коней, и до нас с Эдвардом донесся его недовольный крик:
— Куда прешь! Напился и под копыта бросаешься! У! Я тебе!
В ответ послышалось какое-то неразборчивое пьяное бормотание. Но нам с Эдвардом было все равно. По крайней мере, мне уж точно. Когда карету тряхнуло, я слетела со своего сидения и оказалась в заботливо расставленных объятиях брата короля. Он поймал меня, и я оказалась лежащей на нем, крепко прижатая к груди Эдварда.
Секунда, и губы мага коснулись моих. А совершенно безумный поцелуй полностью лишил меня остатков здравого смысла.
Опомнилась я, уже когда маг был без рубашки, которую я буквально содрала с него, а пальцы брата короля пытались справиться с завязками на моих штанах.
— Это совершенно неправильно, — выдохнула я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.
— Иногда неправильные вещи куда как правильнее правильных, — выдохнул Эдвард.
И тут же перевернувшись, он навис надо мной, а я оказалась прижата к мягкой обивке сидения.
— Мое имя достаточная компенсация за неправильные поступки, — добавил он, а мое сердце сжалось от счастья!
Это значило, что Эдвард предлагает мне его фамилию! Он готов сделать меня своей женой!