ГЛАВА 12 Лука

Я нашел Сиршу в кабинете час спустя. Свернувшись калачиком на диване, поджав под себя ноги, она казалась уязвимой. Меньше. Не на своем месте. Меня охватила небольшая волна вины за то, что я оставил ее на произвол судьбы, но мне нужно было это время, чтобы снова прийти в себя. В противном случае я мог бы быть еще большим засранцем, чем был раньше.

— Мы отправляемся в семь.

Она отвернулась от телевизора и подняла на меня брови.

— Семь?

— Мы встречаемся со всеми, чтобы выпить сегодня вечером. У Элизы и Уэста что-то случилось, и они не смогут завтра пообедать. — Я сел рядом с ней, запустив пальцы в волосы. — Так лучше. Мы покончим с этим быстрее.

Сегодня вечером начнется наш анонс-тур. Мы планировали сообщить эту новость нашим друзьям завтра за бранчем, чтобы у нас было время свыкнуться с реальностью, но планы изменились.

Сирша сглотнула, ее рука метнулась к волосам, а затем к футболке.

— Я не думаю, что я готова.

— Готова. Все будет хорошо.

— У них будут вопросы, Лука. Мы даже еще не говорили о том, что собираемся сказать.

— Давай поговорим об этом сейчас. У нас есть время.

Она зажмурила глаза.

— Я не думаю, что ты понимаешь, насколько плохо я умею лгать. Это будет дерьмовое шоу.

Вид, как она испугалась, успокоил меня. По крайней мере, я был не единственным, кто был обеспокоен тем, что мы сделали сегодня, хотя Сирша, похоже, не возражала против замужества. Камнем преткновения для нее была необходимость рассказать об этом другим людям.

Впрочем, брак для нее ничего не значил.

— Ты открывала пуфик? — спросил я.

Ее глаза распахнулись.

— Что...? О чем ты говоришь?

Я кивнул в сторону пуфика перед диваном.

— Открой, и я объясню.

Она раздвинула свои длинные ноги и вытянула руку, открывая откидную крышку. Ее рот открылся, когда она заглянула внутрь.

— Одеяла! — Она вытащила одно из них и прижала к груди. — Они всегда были здесь, и я искала их?

Я покачал головой.

— Неа. Кто-то сказал мне, что мне нужно купить несколько, что я и сделал.

Ее брови нахмурились.

— Но какое это имеет отношение к нашей истории?

— Самое прямое. Мы собираемся рассказать правду.



Наши друзья опередили нас в ресторане, и это была моя вина. Сирша уже ждала меня у двери, когда я наконец собрался с силами. В коротких шортах с подворотами и свободной футболке она выглядела совсем иначе, чем несколько часов назад, но всё же оставила орхидею, аккуратно закреплённую за ухом.

Это было постоянное напоминание о том, что мы сделали. Не то чтобы мне это было нужно. Металлической ленты на безымянном пальце и невидимой ленты на груди мне было достаточно, чтобы я никогда этого не забыл.

Небольшой лаунж на крыше был оживлённым, но не слишком многолюдным. Мы легко нашли Элизу, Эллиота, Уэстона и его младшего брата Майлза. Они заняли уголок с мягкими плетеными сиденьями и шезлонгами в винтажном стиле на вершине «Астроторф». Это место было спроектировано так, чтобы оно выглядело как чей-то задний двор. Не мой стиль, но я его не выбирал, и Сирша, казалось, была совершенно довольна своим выбором.

Никто из наших друзей не моргнул, когда мы с Сиршей приехали вместе. На самом деле Элиза и Майлз были в разгаре игры в корнхол, так что мы едва получили от них больше, чем взмах руки.

Эллиот стоял с пивом в одной руке и пожал мою другой.

— Ты почти не опоздал, — поздоровался он.

— Я начинаю все с чистого листа. Я тебе это говорил.

Уэстон усмехнулся, наклонившись и поцеловав щеку Сирши.

— Вы двое нашли друг друга по пути?

Ее взгляд скользнул ко мне, а затем снова к Уэстону.

— На самом деле, нет. Мы пришли вместе.

Его бровь взлетела.

— Вместе?

— Так вот почему ты пришел вовремя. — Эллиот поднес пиво к губам. — Хорошая работа, Келли.

Она фыркнула.

— Большое спасибо, Леви. Ты знаешь, что я живу и умираю ради твоего одобрения.

Уэстон все еще смотрел на нее.

— Почему вы пришли вместе?

— Почему нет? — Сирша пожала плечами и подошла к пустому стулу, листая оставленное там меню. — О, ням. Мы заказываем еду? Я пропустила ужин и умираю с голоду. Я не смогу пить, если не съем что-нибудь. Где официантка?

Ее маниакальная демонстрация привлекла внимание Уэстона и Эллиота. Уэстон уставился на нее, наморщив лоб. Выражение Эллиота было менее читаемым, но он изучал её не менее внимательно. Возможно, потому, что её руки мельтешили, а она с энтузиазмом перечисляла свои любимые блюда из меню — и, казалось, это было все.

Она не преувеличивала. Ложь и Сирша были несовместимы.

Элиза вскинула руки вверх.

— Да! Я же говорила тебе, что у меня это хорошо получается.

Майлз пнул пуфик.

— Почему ты должна быть хороша во всем, Лизи?

— Мне ужасно удается убедить тебя перестать называть меня Лизи.

Они присоединились к нашей группе: Элиза прижалась к Уэстону, Майлз пожал мне руку, а затем чмокнул Сиршу в щеку.

— Что здесь происходит? — спросил Майлз, глядя на меню в руках Сирши.

— Я пытаюсь решить, что заказать. — Она изучала меню так, будто оно хранило в себе глубокие и значимые секреты.

— Сирша и Лука пришли вместе, — сообщил Уэстон своей девушке и брату.

— Вместе? — Элиза украла меню у подруги. — Вы с Лукой ездили вместе?

Сирша кивнула.

— Да.

Эллиот поднял свою бутылку пива в её сторону.

— Хотите уточнить?

За бранчем я заметил, что у них двоих произошла эта история, которая продолжается и сегодня вечером. Он вел себя так, будто она ему не нравилась, и она дразнила его, чтобы свести с ума, а потом они стали называть друг друга по фамилиям. Для кого-то это мило, но я не был большим поклонником этого.

Я обнял Сиршу за плечи.

— Вообще-то Росси.

Эллиот нахмурился.

— Что это значит?

— Именно то, что я сказал. Она больше не Келли. Она Росси.

Сирша скрестила одну ногу на другую и пошевелила пальцами перед собой.

— Сюрприз.

Наши друзья переглянулись, затем все взгляды обратились на нас. Майлз взял на себя ответственность.

— Либо ты удочерил Сиршу, либо женился. Поскольку брак был бы сумасшедшей догадкой, я буду первым, кто поздравит твою новую горячую дочь-блондинку. — Майлз подмигнул мне и похлопал себя по карманам. — Извини, у меня только что закончились сигары, иначе я бы предложил тебе одну.

Сирша негромко рассмеялась.

— Можем ли мы присесть? Я бы хотела сесть.

— Конечно. Минуту. — Элиза оторвалась от Уэстона и направилась к Сирше. — Что происходит между тобой и Лукой? И почему ты такая сумасшедшая?

— Ну... — она обвила рукой мою спину, сжимая мою рубашку, — это был сумасшедший день. Последние несколько недель действительно были такими.

Мне пришлось избавить всех нас от страданий, особенно Сиршу. Ее ногти были в нескольких секундах от того, чтобы разорвать мою рубашку, от того, как сильно она впилась в меня.

— Мы поженились.

Рука Элизы подлетела ко рту. Майлз усмехнулся. Уэстон и Эллиот уставились на нас двоих. Как будто они ждали, пока я произнесу «шутка».

Элиза начала действовать первой: она взяла левую руку Сирши и провела большим пальцем по кольцу.

— Ты не веришь в брак.

— Я не верила. До Луки, — прошептала Сирша.

— Но... ты даже не сказала мне, что вы вместе. — Элиза сжала губы. — Почему ты мне не сказала?

— Мне жаль. Я не хотела скрывать это от тебя. Как я уже сказала, это был вихрь. Но вы, ребята, узнали об этом первыми. Мы еще даже родителям не сказали.

— Но женаты? — Элиза застряла на этом. Я предполагаю, что Сирша говорила правду, когда сказала мне, что не верит в брак.

— Женаты, — подтвердил я. — Мы хранили молчание на случай, если между нами ничего не получится.

Сирша кивнула.

— Мы не хотели, чтобы между всеми была какая-то неловкость.

Когда Элиза, казалось, приняла этот ответ, вмешался Эллиот.

— Это из-за консультантов?

— Какие консультанты? О чем ты говоришь? — спросила Элиза у брата.

Он поднял подбородок ко мне.

— Правление «Росси» наняло консультантов, чтобы они проработали имидж Луки. Они хотели, чтобы он женился. И, о чудо, он внезапно женился на Келли, которая категорически против института брака, но при этом имеет ужасную привычку говорить «да» тому дерьму, которому не следует.

Все замолчали, даже фоновый шум. Я взглянул на Эллиота, разозлившись на то, что он бросил мне вызов. Если бы я ожидал, что он стушуется, то сильно разочаровался бы. К счастью, я знал, что лучше не ожидать, что Эллиот Леви отступит.

Чертов Эллиот и его логический, подозрительный ум. Мне следовало догадаться, что он будет докапываться до самой сути. Он просто был таким. Ему пришлось быстро повзрослеть и полагаться только на себя. Он никогда не принимал ситуации за чистую монету.

Тем не менее, меня разозлило то, что он меня допрашивал после всех лет, что знал меня.

Но, черт возьми, возможно, именно поэтому он меня допрашивал. Он слишком хорошо меня знал.

Сирша сразу же, не колеблясь, рассмеялась над этим ублюдком.

— Ты правда думал, что я куплю незнакомцу сырную тарелку? Это такой «парный» подарок. Я удивлена, что ты не догадался прямо тогда. Мы с Лукой уже были вместе, когда видели тебя в последний раз. — Она прижалась ко мне и положила руку мне на грудь. — Мы встретились на вечеринке и с тех пор ни разу не проводили время порознь. Я еще раз прошу прощения за то, что держала это в секрете, но мы женаты, и мы надеемся, что вы нас поддержите. Если бы ты это сделал, это бы значило очень многое.

Она провела рукой по моей шее к моей челюсти, повернув меня лицом к себе, и прижалась губами к моим. Связь была мягкой и почти целомудренной, но она задержалась так долго, что я притянул ее к себе и заключил в свои объятия.

Ее глаза распахнулись и встретились с моими глазами. Мы были слишком близко, чтобы я мог увидеть, как ее губы изогнулись в улыбке, но блеск в глазах выдал ее.

Громкий хлопок прервал момент.

— Я убежден. — Майлз подскочил и обнял нас обоих одновременно. — Поздравляю. Я желаю вам только самого лучшего.

Сирша оторвалась от меня, чтобы полностью обнять Майлза, и мне пришлось удержаться от того, чтобы не отдернуть ее назад. Элиза выполнила всю работу за меня, крадя у Майлза свою подругу, чтобы обнять ее. Они шептались друг с другом, раскачиваясь взад и вперед. Я предоставил им это, подойдя ближе к Уэсту и Эллиоту.

— Мудак, — прохрипел я.

Эллиот моргнул.

— Ты должен согласиться, что время выбрано подозрительно правильное.

Уэстон похлопал Эллиота по руке тыльной стороной ладони.

— А это не может быть удачным совпадением? — Затем он прищурился на меня. — Значит, Сирша — это та блондинка, о которой ты рассказывал нам несколько недель назад? Последнее ура?

Я опустил подбородок.

— Я сказал эти вещи еще до того, как узнал, что она станет моей женой, но да. Это была она. С тех пор мы почти всегда вместе.

— Консультанты будут в восторге, — нараспев произнес Эллиот.

Я скрестил руки на груди.

— Я не прошу тебя быть в восторге. Я знаю, это не в твоём стиле. Но как насчет того, чтобы оставить остроумные шутки при себе, как настоящий друг? Можешь ли ты оказать мне эту услугу?

Он вздохнул и сунул свободную руку в карман.

— Мне не нравится, когда меня водят за нос, Лука. Если это правда, я желаю тебе всего наилучшего. Но если это какое-то тщательно продуманное прикрытие, а ты стоишь и лжешь мне в лицо, я не отреагирую хорошо.

Два года. Мне пришлось бы смотреть своему лучшему другу в лицо и лгать ему два года, чертовски надеясь, что он так и не узнает правду.

— Я приму твои извинения, если ты окажешься неправ.

Боже, я такой мудак. До сих пор ничто в браке не приносило никакого облегчения. Во всяком случае, это добавило еще один слой проблем к моим и без того обремененным плечам.

— Здесь все выглядит слишком серьезно. — Сирша подошла ко мне и обвила руками мою талию. — Ты собираешься накормить меня, прежде чем я зачахну, муж?

Бросив последний взгляд на Эллиота, я посмотрел на Сиршу, которая в настоящее время была единственной причиной, по которой кто-то мог поверить в нашу историю. Несмотря на то, что она была ужасной лгуньей, она хорошо играет свою роль.

— Конечно, я собираюсь. Я только что нашел тебя. Я не могу потерять тебя сейчас.

Ухмыляясь, она чмокнула меня в челюсть.

— Милый муж.

— К вашим словам придется привыкнуть, — сказал Уэстон.

— Я сама тренируюсь говорить это, — призналась Сирша.

Эллиот продолжал вести себя как подозрительный засранец.

— Вот что происходит, когда выходишь замуж за незнакомца.

Радостный настрой Сирши испарился.

— Знаешь, что может быть приятно? Некоторая поддержка. Лука и я пришли сюда сегодня не для того, чтобы спрашивать тебя, что ты думаешь о нас вместе. Мы говорим вам, что дело сделано. Ты этого не понимаешь, и это нормально. Думаю, как другу, было бы неплохо, если бы ты воздержался от своего суждения.

Эллиот наклонил голову.

— Это честно.

Ее глаза закатились.

— Рада, что ты так думаешь. — Она поцеловала меня в щеку, прежде чем снова оторваться от меня и присоединиться к Элизе и Майлзу, которые отдавали заказ официантке.

Уэстон сдержанно ухмыльнулся.

— Я начинаю это видеть. Я поддержу Майлза и пожелаю тебе всего наилучшего.

Эллиот поднес пиво ко рту.

— Удачи.

Я указал на Уэстона.

— Спасибо за то, что ты хороший друг. — Затем я ткнул пальцем в Эллиота. — Спасибо, что всегда был придурком.

— Я делаю все возможное, — ответил Эллиот.

Уэстон потянулся и сжал мое плечо.

— Это шок для всех нас. Гарантирую, в следующий раз он будет не таким засранцем.

Я посмотрел на Эллиота, который ухмылялся и громко и ясно выражал свои мысли. Он говорил: «Я бы не стал на это делать ставку».



Поездка обратно ко мне домой была тихой. Вечер стал немного спокойнее, как только шок от нашего объявления немного улёгся, но скрытое напряжение так и не исчезло полностью.

— Это было нехорошо, не так ли? — спросила Сирша.

— Нет. Не слишком. Но ты хорошо все преподнесла.

— Да, — вздохнула она. — Мне меньше всего хотелось, чтобы они узнали, что мы их обманываем.

— Умение держать себя в напряжённых ситуациях, — пробормотал я.

— Это похоже на комплимент.

— Это комплимент. Если бы не ты, никто бы не поверил, что мы поженились по реальным причинам.

— Это были реальные причины, Лука. Только не по этой причине другие люди женятся.

На своем периферийном зрении я видел, как она крутила кольцо вокруг пальца.

— Завтра мы купим тебе обручальное кольцо.

— Ой. Нет, в этом нет необходимости.

— Есть. Моя жена бы не будет ходит без бриллианта на пальце.

— Я не люблю бриллианты.

Мои руки сжались на руле.

— Отлично. Ты выберешь кольцо, которое тебе понравится.

— Тебе нравится твое?

— Мое кольцо?

— Да. Тебе нравится твое кольцо?

Мой взгляд перескочил с дороги на металл, обхватывающий мой безымянный палец.

— Оно хорошо сидит, но потребуется некоторое привыкание.

— Я... — Она покачала головой, и то, что она собиралась сказать, осталось несказанным. — Хорошо.

Остаток поездки Сирша провела, глядя в окно, а я пытался понять, почему не могу позволить себе сказать ей, что был удивлен, что она изо всех сил старалась купить мне кольцо, и, если бы я выбирал кольцо один для себя, оно, вероятно, выглядело бы примерно так.

Загрузка...