ГЛАВА 11
ДЭШ
Беспокойство по поводу близости с Кристофером?
Исчезло.
Стерто в порошок.
Какое еще беспокойство?
В жизни я не хотела мужчину так сильно, как хочу его. Он держит меня в состоянии постоянного возбуждения. Всё, что он делает, кажется сексуальным: его взгляд, его ухмылка, даже то, как он, черт возьми, дышит.
Мне нужно повышать ставки.
Обычно я переодеваюсь в ванной, но не сегодня. Зная, что Кристофер вот-вот выйдет из душа, я быстро натягиваю комплект кружевного белья. Я выжидаю, пока не слышу звук открывающейся двери, и только тогда тянусь к поясу для чулок. Застегиваю его на талии, надеясь, что выгляжу чертовски сексуально, и бросаю на него взгляд из-под ресниц.
Вид его горящего взгляда, прикованного ко мне, пока он стоит в одном лишь полотенце, опасно низко висящем на бедрах, заставляет волну неистового желания прошить мое тело. Я медленно натягиваю чулки и закрепляю клипсы. Взяв платье-футляр, подчеркивающее каждый изгиб, я надеваю его и поворачиваюсь к Кристоферу спиной.
— Застегнешь мне молнию, пожалуйста?
Он подходит ближе. Я чувствую, как его пальцы касаются моей кожи, когда он медленно тянет бегунок вверх. От этого интимного прикосновения по телу разбегаются мурашки, и мои губы невольно приоткрываются. Когда он заканчивает, его ладони скользят вниз по моим бокам к краю платья на середине бедра, и он сжимает ткань в кулаках. Его дыхание шевелит мои волосы; я отклоняю голову в сторону, позволяя прядям открыто спасть с шеи.
Когда его губы касаются моей кожи, я зажмуриваюсь, смакуя момент. Боже, как же я его хочу. Отчаянно.
Кристофер отступает, и полотенце падает к моим ногам. Я изо всех сил пытаюсь подавить улыбку. Осознание того, что он стоит за моей спиной полностью обнаженным, вызывает во мне ошеломляющее, трепетное чувство.
Я медленно оборачиваюсь, и мои глаза расширяются. В животе словно взрываются сотни бабочек, а мышцы пресса непроизвольно напрягаются.
Матерь божья, мне определенно нравится то, что я вижу.
Кристофер это сплошные литые мускулы, а его... кхм... Да-а-а уж. Никогда не думала, что эта часть мужского тела может быть настолько... притягательной? Каждый дюйм его тела напряжен, от него веет силой и уверенностью. Это опьяняет.
Затем он отворачивается, потянувшись за одеждой, и мне открывается вид на его задницу.
— Никогда не считала себя ценителем мужских задниц, до этого самого момента, — бормочу я, любуясь этим совершенством.
— Да? — усмехается он.
Он надевает боксеры и брюки, а натягивая рубашку, бросает на меня взгляд, слегка нахмурившись.
— Ты каждый день носишь под одеждой такое белье?
Я ослепительно улыбаюсь ему.
— Да.
Он медленно кивает.
— Спасибо, удружила. Теперь я вообще не смогу сосредоточиться на работе.
Я разражаюсь смехом, обувая туфли на каблуках, и, проходя мимо него, шлепаю его по попке.
— Око за око.
Я слышу его смешок, пока иду к туалетному столику, чтобы заняться макияжем. Я как раз наношу тушь, когда Кристофер ставит рядом чашку кофе. Я улыбаюсь ему.
— Спасибо.
Он садится на кровать и, попивая кофе, наблюдает за тем, как я крашусь.
— Тебе всё это не нужно, — бормочет он, когда я заканчиваю.
— Это моя боевая раскраска. Она придает мне уверенности.
Он усмехается: — Что ж, тогда пойдем выигрывать войны.
— Пять минут, — бросаю я, уходя в ванную. Я мою руки, надеваю серьги и помолвочное кольцо.
— Боже, ты прекрасна, — шепчет Кристофер, поднимаясь с кровати.
Сделав глоток кофе, я отвечаю: — Рада, что ты так думаешь.
Мы относим чашки на кухню и идем к лифту. Пока мы спускаемся, я поворачиваюсь и поправляю Кристоферу галстук. Проведя ладонями по его плечам, я приподнимаюсь на цыпочки и целую его в губы.
— Спасибо тебе за всё. Ты превращаешь мою жизнь в сказку.
Его губы изгибаются в нежной улыбке.
— Это потому, что ты — моя ожившая мечта. Я просто возвращаю долг.
КРИСТОФЕР
Зайдя в кабинет сестры, я занимаюсь место за столом, где мы проводим все совещания руководства, и бросаю папки на мраморную поверхность.
Дэнни ухмыляется мне, откидываясь в кресле.
— Приятно видеть тебя влюбленным. Рад, что ты наконец высунул голову из задницы и сделал шаг навстречу Дэш.
Я знаю, что она счастлива за меня, но не пропускаю тень грусти в её глазах.
— Ты тоже скоро встретишь своего человека.
Она вздыхает, потянувшись к папке.
— Я не особо на это рассчитываю.
Входит Райкер. Как только он садится, я объявляю: — Мы с Дэш обручились.
Его брови взлетают вверх, он переводит взгляд на Дэнни.
— Он шутит? Я не могу разобрать.
Она разражается смехом.
— Он серьезно.
Широко улыбаясь, Райкер наклоняется и крепко, по-братски обнимает меня.
— Поздравляю. Береги мою кузину.
— Обязательно.
Наконец к нам присоединяются Као и Ноа. Должно быть, Ноа уже успел рассказать всё лучшему другу, потому что Као подходит пожать мне руку: — Поздравляю. Надеюсь, вы с Дэш будете счастливы.
— Спасибо.
— А где Дэш? — спрашивает Дэнни, поглядывая на дверь.
В этот момент в кабинет влетает Дэш.
— Простите, застряла на звонке.
Когда все в сборе, Дэнни подается вперед.
— Као, как продвигаются новые дизайны?
Я могу быть генеральным директором, но Дэнни, как старшая, занимает пост операционного директора и председателя Indie Ink. Мы делим ответственность за компанию, но на совещаниях лидерство обычно за ней.
— Всё хорошо, завтра смогу показать бета-версию, — отвечает он.
Дэнни кивает и пододвигает к себе принесенные мною папки. Она бегло просматривает их.
— Новые контракты выглядят многообещающе. Райкер, как дела с юридической стороной?
— По Indie Ink всё под контролем, но нам нужно составить план по CRC. Раз Хана больше не учится на юриста, это станет проблемой, когда мистер Катлер уйдет на покой.
Дэнни встречается с ним взглядом.
— Я позвоню Джейсу.
— Я мог бы получить юридическое образование, — вставляет Ноа, как будто речь идет о покупке кофе.
У брата Дэш такой же высокий IQ, как и у их матери, так что, полагаю, он справится с этим в мгновение ока.
— А как же тогда финансовая сторона? — уточняю я.
— Я потяну и то, и другое, — отвечает Ноа. — Честно говоря, мне скучно. Мне не помешает дополнительная нагрузка, чтобы занять мозг.
Дэш посмеивается: — Осторожнее, а то я свалю на тебя всю свою работу.
— Ты сможешь учиться на юриста и продолжать работать? — спрашивает Дэнни.
— С закрытыми глазами, — бормочет Дэш.
— Ладно, но дай мне знать в ту же секунду, если перестанешь справляться, — говорит Дэнни брату.
— Договорились.
— И начни подыскивать помощника юриста, — инструктирует она Райкера.
— Слушаюсь, мэм, — отвечает он, и взгляд Дэнни тут же впивается в него. Она терпеть не может, когда он её так называет. Я поднимаю руку, стараясь скрыть ухмылку.
— Я тебя понижу в должности так быстро, что голова закружится, если еще раз посмеешь меня так назвать, — угрожает она Райкеру.
Он посмеивается.
— Что? «Мэм»?
— Райкер. — Она бросает на него предупреждающий взгляд, но на него это не производит ни малейшего впечатления.
— А мы не можем повысить Доррис до помощника юриста, а вместо неё взять нового личного ассистента? — внезапно предлагает Дэш.
Райкер переводит взгляд на кузину.
— Хорошая идея. У неё уже есть степень младшего специалиста в области паралигальных исследований.
— Я знаю, поэтому и предложила, — сияет Дэш.
Дэнни внимательно смотрит на Дэш.
— Я правда считаю, что тебе пора занять пост директора по персоналу. У тебя есть все навыки, чтобы возглавить HR.
Дэш косится на меня и отвечает: — Может быть, когда Джейд приступит к работе. Сейчас Кристофер завален делами.
— Я тебя на этом поймаю, — говорит Дэнни. — У нас с Райкером через четыре месяца намечается деловая поездка.
— В Африку? — спрашиваю я.
— Да. Весь континент открыт для нас, нужно ковать железо, пока горячо.
— А Азия?
Дэнни на секунду хмурится и смотрит на Райкера.
— Мы ведь летим туда в следующем июне, верно?
— Да.
— Главное, будьте здесь к свадьбе, — вставляет Дэш. — Ты мне вообще-то нужна в качестве подружки невесты.
Дэнни замирает, её глаза расширяются, а затем лицо озаряется неподдельной эмоцией.
— О-о-о... ты хочешь, чтобы я была твоей подружкой невесты?
Дэш смотрит на неё как на сумасшедшую.
— Конечно!
Пока Дэнни и Дэш обнимаются, я объявляю: — Совещание окончено.