ГЛАВА 12
ДЭШ
Я словно парю на седьмом небе от счастья, заходя в люкс отеля L’Auberge Del Mar.
Последняя неделя с Кристофером была похожа на сон. Он идеальный жених. Может, дело в том, что он знает все мои желания наперед, но он всё равно потрясающий.
Особенно мне нравится то, как мы искушаем друг друга. Я почти уверена: если бы я не проводила эти выходные с мамой, тетей Деллой, мисс Себастьян и Дэнни, я бы, скорее всего, набросилась на него сегодня же вечером.
Есть предел тому, что может вынести девушка, и я перешагнула его еще пару дней назад. Не дождусь того момента, когда мы наконец займемся любовью.
— О чем задумалась? — спрашивает мама.
— А... о том, какое же это потрясающее место, — лгу я.
— Ну конечно, — поддразнивает мисс Себастьян. — Мы же все видим, что ты думаешь о своем мужчине.
Я заливаюсь смехом.
— Так заметно?
Тетя Делла улыбается мне: — У каждой из нас когда-то был такой взгляд.
— Обычно прямо перед «бум-чика-вау-вау», — вставляет моя крестная.
— Мамма Джи! — хохочу я, пока Дэнни открывает бутылку шампанского.
Когда у каждой в руке оказывается по бокалу, Дэнни поднимает свой вверх: — Я надеюсь, что вы с моим братом будете знать только счастье и любовь.
— Спасибо. — Растроганная, я делаю глоток игристого.
— Мы идем на бранч или сначала осмотримся? — уточняет мама.
— Давайте осмотримся. Я хочу убедиться, что это место достаточно хорошо для моей крестницы, — заявляет мисс Себастьян.
Мой взгляд падает на её каблуки. — В этом?
— О боже, я сегодня согрешу, — ахает она. — Даже не начинай. Ты же знаешь, что моя разодетая задница никогда не покажется на людях без шпилек.
— Не удержалась, — подмигиваю я ей. Все знают, что спорить с мисс Себастьян по поводу каблуков бесполезно. Я иду к двери. — Пошли.
Когда мы выходим из номера, тетя Делла спрашивает: — Во сколько у нас встреча со свадебным координатором?
— В два, так что время еще есть, — отвечаю я.
Когда мы доходим до смотровой площадки, где будет проходить сама церемония, я с трудом сдерживаю слезы. Дэнни обнимает меня за талию: — Я рада, что хоть кто-то из нас получает мечту наяву.
Я приобнимаю её в ответ.
— Твое время тоже придет.
Мы смотрим на океан, и она шепчет: — Здесь так красиво.
— Идеально, — соглашаюсь я.
Подумать только, через шесть месяцев я буду стоять здесь с Кристофером. Ошеломленная этой мыслью, я прижимаю ладонь к губам, когда скатывается первая слеза. Дэнни тут же крепко обнимает меня и шепчет: — Ты заслуживаешь этого и многого другого.
Я киваю, цепляясь за неё и пытаясь совладать с эмоциями. — Я так счастлива.
— О-о-о... слава богине моды за перманентный макияж, — воркует мисс Себастьян, обнимая нас обеих. — Из-за вас у меня глаза на мокром месте, а мы здесь еще и часа не провели.
Мы направляемся к красивому залу, где будет банкет.
— Он достаточно большой, чтобы вместить всех, — констатирует мама.
— Боже, столько всего нужно сделать. Приглашения, платья, цветы... — начинаю я тараторить.
— Какие цвета ты выбрала? — спрашивает тетя Делла.
— Мне очень нравится сочетание золотого, нежно-голубого и белого.
Её губы тут же расплываются в улыбке: — О, невестка по моему вкусу.
— Я думала, вы с мамой могли бы быть в золотых платьях, а Мамма Джи и Дэнни — в голубых? — Я смотрю на самых важных женщин в моей жизни.
— Главное, чтобы я сияла, — заявляет мисс Себастьян с таким апломбом, что мы все взрываемся смехом.
— Есть идеи насчет свадебного платья? — интересуется Дэнни.
Я качаю головой. — Смотрела несколько эскизов, но ни один не зацепил.
— Посмотрим сегодня вечером, — предлагает она.
— Пижамная вечеринка в люксе! — добавляет мисс Себастьян.
— Ты довольна местом? — спрашивает тетя Делла.
Я начинаю быстро кивать.
— Да, я в восторге.
— Значит, я могу бронировать его на двенадцатое марта? — уточняет она.
Я машу рукой.
— Я сама всё оплачу после бранча.
Тетя Делла качает головой.
— Это свадебный подарок от нас с Картером.
У меня вытягивается лицо, и я бросаюсь обнимать маму Кристофера: — Спасибо вам огромное!
Когда я отстраняюсь, мама кладет руку мне на поясницу.
— А мы с папой возьмем на себя всё остальное.
— Ох... мам... — Чувствуя себя безмерно благословенной, я больше не могу сдерживать рыдания. Плача на плече у матери, я шепчу: — Я так счастлива.
Моя мама плачет редко. Я видела, как она теряет самообладание всего дважды в жизни: на моем выпускном и когда родилась Хейли. Поэтому чувствовать, как она вздрагивает, и слышать её прерывистое дыхание — от этого я начинаю реветь в три ручья. Я сжимаю её крепче. — Благодаря вам с папой я не разменивалась на меньшее, и теперь у меня есть своя собственная сказка.
— О боже мой! — всхлипывает мисс Себастьян. — Мне нужно вино. От всех этих слез у меня кожа сохнет.
Я издаю странный звук, что-то среднее между всхлипом и смехом, и отстраняюсь от мамы. Вытирая счастливые слезы, мы идем в ресторан. У меня уже болят щеки от постоянной улыбки, и я окончательно бросила попытки поправить макияж.
КРИСТОФЕР
Пока Дэш осматривает место для свадьбы, я сижу в офисе в пентхаусе слишком тихо без неё. Хватило всего одной недели, чтобы она стала для меня всем. Куда ни глянь везде я вижу её.
Слышится знакомый хохот, и в мой кабинет заваливаются отец, Тристан, дядя Джекс и Ноа.
— Вот видишь, я же говорил, что он будет работать, — заявляет Тристан, плюхаясь в одно из кресел.
Отец улыбается мне.
— Мы пришли тебя похитить.
Мои губы кривятся в улыбке.
— Да? Не думаете, что для мальчишника еще рановато?
— Просто выпьем, — объясняет дядя Джекс.
Я встаю и иду к вешалке за пиджаком, но не успеваю его накинуть, как отец бросает:
— Ради бога, мы же просто идем пропустить по стаканчику. Оставь пиджак здесь.
Я невольно смеюсь, возвращая его на крючок.
— Профессиональная привычка.
Выйдя из здания, мы переходим улицу и направляемся в элитный бар на углу квартала.
— Твоя мать звонила, — говорит отец. — Судя по всему, они там ревут весь день напролет.
— Пять женщин планируют свадьбу. Это было неизбежно, — усмехаюсь я.
Мы заходим в заведение, и когда перед каждым оказывается по бокалу бурбона, отец произносит:
— Мы с твоей матерью берем на себя расходы за аренду места. — Прежде чем я успеваю возразить, он продолжает: — Это наш свадебный подарок вам.
— Спасибо, пап.
Тут подается вперед дядя Джекс:
— А мы позаботимся обо всем остальном. — Я тут же начинаю качать головой, отчего мой будущий тесть хмурится. — Это не обсуждается. Мы хотим сделать это для вас с Дэш.
Я выдыхаю и посмеиваюсь.
— Мне нравится, как ты начинаешь с фразы «это не обсуждается».
Отец хохочет.
— Помнишь, как мы звали его в детстве? «Мистер Но». — Это вызывает смешок у всех присутствующих. Отец добавляет: — «Но я не хочу... но это... но то...»
Улыбнувшись отцу, я бормочу:
— Интересно, в кого я такой пошел?
Его глаза расширяются: — Уж точно не в меня!
Посмотрев на дядю Джекса, я говорю:
— Спасибо. Я правда это ценю.
Мы наслаждаемся виски, а затем отец произносит:
— Мы с Джексоном подменим вас с Дэш, пока вы будете в медовом месяце, чтобы Дэнни не зашилась на работе.
Я сжимаю плечо отца, затем встречаюсь взглядом с дядей Джексом:
— Спасибо, я как раз переживал по этому поводу.
— Уже решил, куда повезешь Дэш в свадебное путешествие? — спрашивает Тристан.
— Она всегда хотела побывать в Ирландии. Скорее всего, полетим туда.
— Ей там понравится, — подтверждает дядя Джекс.
— Так-так, — начинает отец, глядя на Джекса. — Судя по всему, внуков нам долго ждать не придется?
— У меня уже есть один, — смеется дядя Джекс.
— Тупица, ты прекрасно понимаешь, о чем я, — ворчит на него отец.
Джекс смотрит на меня:
— После этого деятеля, — он кивает на Ноа, — я готов ко всему.
(Ноа и Карла ошарашили всех новостью о случайной беременности).
Я посмеиваюсь.
— Что ж, готовьтесь, потому что Дэш хочет ребенка прямо сейчас.
Ноа начинает ржать.
— Просто напомни ей: если она забеременеет сейчас, то пойдет под венец вразвалочку, как уточка.
— Вот сам ей это и скажи. Мне мои яйца дороги в целости и сохранности, — ворчу я.
Все смеются, а отец добавляет:
— Да-а, она вьет из тебя веревки.
— Есть такое, — соглашаюсь я.
Черт, не дождусь завтрашнего дня, когда она вернется. Всего один день без неё, а я уже чувствую себя потерянным.
Дядя Джекс смотрит мне прямо в глаза, и его черты лица смягчаются:
— Спасибо, что любишь мою дочь.
Я улыбаюсь и киваю.
— Больше всего на свете.
— И почему тебе потребовалось столько времени, чтобы высунуть голову из задницы? — спрашивает Тристан.
Проведя большим пальцем по нижней губе, я объясняю:
— Между нами возникли проблемы с коммуникацией. Оказалось, мы оба хотели одного и того же, но думали, что другой еще не готов.
— Вот поэтому я и говорю: честный диалог — это ключ к счастливому браку, — бормочет отец.
— Да неужели? Мама говорит — ты делаешь, — подкалывает его Тристан.
— Сын, не заставляй меня вставать с этого стула, — угрожает отец с игривой улыбкой.
— Но это же правда, — поддерживаю я Тристана.
Отец качает головой: — Опять он за свое... «но это... но то...»
Смеясь, мы проводим вечер в мужской компании, прежде чем разойтись. Идя к машине, я достаю телефон и звоню Дэш.
— Привет, — отвечает она, на фоне слышны смех и музыка.
— Ты где? — спрашиваю я.
— В люксе. У нас пижамная вечеринка, — объясняет она.
— Веселишься? — Я подхожу к машине и нажимаю кнопку разблокировки.
— Да, но я скучаю по тебе.
— Я тоже по тебе скучаю, — улыбаюсь я, открывая дверь.
— А ты где? — спрашивает она.
— В офисе. Еду домой, в свою пустую постель, — ворчу я.
— Завтра я буду в ней, — смеется она.
Понизив голос до шепота, я бормочу: — Хм... надеюсь, обнаженной.
— Боже... — вздыхает она. — Как ты это делаешь? Одна фраза — и мне уже жарко.
Садясь в машину, я продолжаю вкрадчиво: — Делаю что?
— Сам знаешь что, — шепчет она.
— Это твой «кусочек мачо» на проводе? — слышу я голос мисс Себастьян.
— Да, — смеется Дэш, а затем говорит: — Мне пора.
— Наслаждайся вечером, красавица.
— Я люблю тебя. — Слышу на заднем плане дружное «о-о-оу» от всех женщин.
— И я тебя люблю.