ГЛАВА 16

ДЭШ

Я то и дело проваливаюсь в забытье, но тут же в страхе вскакиваю. Мои кисти и руки онемели от боли, а всё тело будто вот-вот разорвется пополам. Сначала я плакала, но в предутренние часы слезы высохли. Кажется, я впала в состояние зомби. Мозг будто отключается, переходя в режим самосохранения. По телу постоянно пробегает озноб, заставляя меня дрожать, хотя здесь вовсе не холодно. Воздух спертый и горячий, а кожа — липкая.

Звук открывающейся двери заставляет меня вскинуть голову.

— Доброе утро, Дэш, — почти жизнерадостно говорит Джош, ставя бумажный пакет на деревянную стойку. — Должно быть, всё затекло после того, как ты провисела всю ночь.

Мой разум с трудом соотносит его дружелюбный тон с реальностью. Когда он направляется ко мне, тело болезненно напрягается. Я начеку, и как только Джош начинает меня отвязывать, меня прошибает сильная дрожь.

На его губах играет улыбка.

— Я принес тебе завтрак. Ничего существенного, учитывая, что нам нужно снова взять твой вес под контроль.

Этот комментарий больно бьет по моей самооценке; без блузки, которая могла бы прикрыть живот, я чувствую себя беззащитной. Я не худышка, но никогда не считала себя полной. За те две недели с Кристофером я даже чувствовала себя сексуальной.

Как только веревки ослабевают, мое тело просто рушится на пол; мышцы сводит судорогой. Из-за «иголок» в руках и кистях я не могу даже опереться на них, чтобы подняться. Джош подтягивает меня в сидячее положение у стены, а затем одаривает любящей улыбкой, от которой меня тошнит.

— Вот так. Так лучше, правда?

Не отвечая ему, я смотрю на свои стертые в кровь запястья, пока он возвращается к пакету. Он достает бутылку воды и контейнер. Подойдя, ставит их на пол.

— Ешь.

В контейнере фруктовый салат, и при виде него у меня мгновенно текут слюнки. Я ничего не ела с утра воскресенья.

Осторожно я тянусь к воде, понимая, что сейчас это важнее еды. Я изо всех сил пытаюсь открутить крышку, но пальцы онемели, а руки слишком сильно дрожат. Я боюсь уронить бутылку. Когда мне наконец удается её открыть, я жадно пью, стараясь проглотить как можно больше.

Джош протягивает ко мне руку, и я, испугавшись, роняю бутылку и отползаю в сторону. Остатки воды разливаются по деревянному полу. Джош качает головой.

— Посмотри, что ты наделала.

Когда он поднимает на меня глаза, от недавнего дружелюбия не остается и следа — его взгляд снова становится безжизненным.

— Слизывай. Тебе пригодится каждая капля.

Я ни за что не стану этого делать.

— Лижи! — внезапно орет он на меня.

Я качаю головой.

— Не буду. Я не собака.

Его кулак врезается мне в угол рта. Я чувствую, как лопается кожа, и от силы удара заваливаюсь на бок. Джош хватает меня за челюсть, но я дергаю головой. Это лишь заставляет его усмехнуться: он снова болезненно вцепляется в меня, заставляя смотреть на него. Кровь из разбитой губы неровной дорожкой стекает к подбородку. Джош смотрит на неё и качает головой: — Видишь, до чего ты меня довела. Когда же ты научишься?

Меня колотит от ужаса перед этим человеком. Я тяжело сглатываю и заставляю себя не отводить взгляд.

— Перестань со мной бороться, Дэш. Между нами снова всё может быть прекрасно. — Его лицо становится почти нежным, и это пугает меня до глубины души.

Я не знаю, какую его сторону я боюсь больше: агрессивную или заботливую. Его агрессия может привести к моей смерти, а забота… к изнасилованию. Обе возможности приводят меня в ужас.

Джош наклоняется ближе и делает глубокий вдох, будто принюхиваясь ко мне.

— Скажи мне, Дэш, на что бы ты пошла ради ванны?

— Н-ни на что, — запинаюсь я. Ненавижу себя за то, что показываю страх в его присутствии.

Он поднимается на ноги, забирая контейнер с едой. — Полагаю, ты всё-таки не так уж голодна. Хорошо, мы быстро приведем твой вес в норму.

Он подходит к стойке и, открыв контейнер, вываливает фрукты прямо на дерево. Я пытаюсь встать, но когда он оборачивается, я замираю. Джош качает головой: — Руки вверх.

Нет. Только не снова.

Я обхватываю себя руками за талию, вжимаясь в стену.

— Дэш, — рычит он с явным предупреждением в голосе.

Отчаянно пытаясь помешать ему снова меня связать, я выпаливаю:

— Мы можем поговорить? Пожалуйста! Прошло пять лет. Я не понимаю, почему ты так со мной поступаешь.

Его глаза сужаются, и он медленно начинает приближаться. — Я ничего с тобой не делаю. Всё это… — он обводит рукой хижину, — всё это только потому, что ты мне изменила. Ты правда думала, что я буду просто смотреть, как ты выходишь за Кристофера?

— Прошло пять лет! — кричу я ему в лицо.

Моя вспышка заставляет его броситься на меня. Я мгновенно вскидываю руки, защищаясь, пока он наносит удары. Удар в ухо вызывает резкую боль в голове, за которой следует низкий гул. Прежде чем я успеваю прийти в себя, Джош рывком поднимает мои руки и снова связывает запястья. Спустя секунды я снова оказываюсь в воздухе. В ухе всё еще звенит, а к горлу подступает желчь. Тело начинает содрогаться, и я теряю ту малую часть воды, которую успела выпить.

Вместо того чтобы спустить меня, Джош просто наблюдает, оставляя меня висеть в этом беспомощном положении.


КРИСТОФЕР


Прошло уже два чертовых дня. Пятьдесят три часа.

Нет слов, чтобы описать то, что я чувствую. Незнание того, где Дэш и через что она проходит, заставляет мою кожу покрываться мурашками, тело физически ноет, а сердце, кажется, вот-вот остановится. Это бессилие — удушающее и беспощадное.

Тревога за Дэш пропитала каждый мой вдох.

Жива ли она еще?

Эта мысль кромсает меня, словно колючая проволока, сея опустошение в каждой клетке моего существа.

Мое дыхание учащается, и отец мгновенно чувствует мое состояние. Схватив меня за руку, он выводит меня из комнаты, где Тристан и Алексей работают без сна и отдыха, пытаясь найти след. Отец затаскивает меня в ванную и, закрыв дверь, обнимает. Он ничего не говорит, потому что нет слов, способных меня утешить.

— Я просто хочу, чтобы она вернулась, — стонаю я, и всё мое тело сотрясает дрожь. — Как мне это пережить? Что, если мы её не найдем?

Хватка отца становится крепче. — Мы найдем её.

Самое невыносимое это не знать, что с ней происходит. Что, если она мертва и зарыта в неглубокой могиле?

Моя Дэш. Моя жизнь.

Как мне встречать завтрашний день без неё?

Я стискиваю зубы и отстраняюсь, встречаясь взглядом с отцом.

— Эта неизвестность убивает меня, пап.

Он кладет ладони мне на шею; его взгляд напряженный, наполненный той силой, которой мне сейчас так не хватает.

— Дэш — боец. Она умная. Она выживет. Ты должен верить в неё.

Отец прав. Дэш может найти способ сбежать. Я должен сосредоточиться на надежде, иначе я буду бесполезен для неё. Кивнув, я бормочу: — Я в порядке.

Вернувшись в комнату, я сажусь рядом с Тристаном и начинаю просматривать всё, что они накопали на Салливана. Его недвижимость, маршруты передвижений, контакты. Я изучаю каждый дюйм его жизни, пытаясь найти хоть какую-то зацепку. Спустя тридцать минут я поднимаюсь, и когда выхожу из комнаты, дядя Джекс пристраивается рядом.

— Куда мы?

— Поговорить с Салливаном. Все эти гадания на кофейной гуще не приближают нас к Дэш ни на шаг.

Возможно, я хватаюсь за соломинку, но Салливан — единственная зацепка, которая у меня есть на данный момент. Мы наносим ему визит, но узнав, что он уже неделю находится в деловой поездке, понимаем, что в отношении него у нас связаны руки.


Загрузка...