Лета
Двустворчатые резные двери медленно распахнулись, открывая моему взору просторное помещение, окутанное полумраком и пропитанное уютной атмосферой. Высокие сводчатые потолки украшала искусная резьба, а мягкий свет, проникающий через витражные окна, создавал причудливую игру света и тени, отбрасывая разноцветные блики на полированные поверхности.
Аккуратные деревянные столики были расставлены на почтительном расстоянии друг от друга — это несказанно порадовало меня, ведь я не желала делить пространство с кем-либо. В центре зала располагалась небольшая сцена с изящной резной отделкой, на которой возвышался массивный стол со свитками и книгами, а рядом — высокий стул.
В воздухе витала особая энергетика места, где рождались истории, где слово обладало невероятной силой, а воображение не знало границ. Я почти ощутила, как эта волшебная атмосфера проникает в меня, но…
Чужое внимание словно острыми иглами впивалось в кожу. Шёпотки за спиной, пропитанные ядом осуждения, не прекращались, но я упрямо шла вперёд, делая вид, что не замечаю этого.
— Пф! — донеслось до моего слуха. — Как всегда! Вся из себя!
— Тише ты! Услышит же!
— А мне всё равно!
Медленно повернув голову, я встретилась взглядом с двумя юными девицами, которые при виде меня мгновенно захлопнули рты, застыв словно статуи.
«Как предсказуемо, — промелькнуло в мыслях. — За спиной храбры, а в лицо сказать — кишка тонка!»
Не выдерживая, слегка поджала губы. Движение едва заметное, но достаточное, чтобы одна из аристократок отпрянула, будто я замахнулась на неё.
Удовлетворённая её реакцией, я продолжила поиски своего столика.
Зал был переполнен — мужчины и женщины, в основном все молодые. Кто-то из них приветственно кланялся мне, глупо улыбаясь, кто-то пытался скрыть недовольство, кивая, а некоторые спешили ретироваться, лишь бы не встречаться со мной взглядом.
«Да-а-а, — подумала я с горечью. — Друзей среди них точно не сыщешь».
Сохраняя величественную осанку, я опустилась на стул, услужливо выдвинутый слугой. И тут случилось то, что едва не разрушило всю мою напускную невозмутимость.
Где-то страдало животное. Бедное создание отчаянно нуждалось в помощи.
Двое мужчин беседовали негромко, но мой слух уловил каждое их слово, а сердце сжалось от боли за страдающее существо. Оскар — конь, который мучился уже несколько дней, взывал о помощи.
В голосе мужчины звучали отчаяние и неподдельная тревога. Он искренне переживал за животное, которое было ему дорого.
И я не выдержала. Пусть моё поведение противоречило образу леди Лайлет, но зов страдающего существа оказался сильнее.
Я вмешалась в разговор, чувствуя на себе десятки любопытных взглядов. Встретилась глазами с молодым мужчиной, в чьих зрачках читались недоверие и нежелание вести со мной диалог. Но отступить я не могла.
— Насколько мне известно, — начал он с явным сомнением в голосе, — вы, леди Лайлет, ни разу не были замечены за лечением животных.
— Если эти действия не были за мной замечены, — ответила я, раздражённо поведя плечом, — это не означает, что я не обладаю необходимыми навыками.
На лице молодого аристократа отражалась настоящая внутренняя борьба. Его взгляд метался между сомнениями и надеждой, словно он прислушивался к двум разным голосам в своей душе: один твердил не тратить время на сомнительную особу, другой же умолял не упускать даже малейшей возможности спасти коня.
Секунды тянулись мучительно медленно. Вокруг нас собиралось всё больше любопытных зрителей из высшего общества, а мы так и смотрели друг на друга, сцепившись в молчаливом противостоянии взглядов.
— Не понимаю, — не выдержала я, позволяя недовольству проступить в голосе. — Вы хотите спасти своего друга или нет? На вашем месте я бы не раздумывая ухватилась за любую возможность!
Моё раздражение нарастало с каждой секундой. Да, репутация теперь уже моего тела была далеко не безупречной, но я предлагала реальную помощь! Почему же он так упрямо отказывался?
— Лисан, — вмешался беловолосый мужчина, легонько толкнув брюнета в бок. — Может, стоит попробовать? Пусть леди Лайлет осмотрит Оскара. Вдруг он позволит ей подойти к себе?
Но Лисан лишь презрительно фыркнул, отводя взгляд:
— Сомневаюсь! Как, впрочем, и в наличии у леди Лайлет каких-либо лекарских талантов!
Зал тут же наполнился перешёптыванием, а на лицах некоторых дам появились самодовольные улыбки. Унижение меня доставляло им явное удовольствие.
— Тогда, — произнесла я, гордо вздёрнув подбородок, — предлагаю пари!
— Пари? — зашептались дамы.
— О чём она говорит?
— Какое ещё пари?
— Если Оскар позволит мне приблизиться, я берусь за его лечение! Если нет, то настаивать больше не стану. Что скажете? — смотрела в карие глаза аристократа, чувствуя, как внутри всё бурлит от напряжения.
Мужчина колебался всего мгновение:
— Не могу отказать леди, — усмехнулся он. — Воспитание не позволяет. Но, — Лисан наклонил голову, — если Оскар решит откусить вам пальцы, потом не вините меня. Согласны, леди Лайлет?
— Согласна! — решительно кивнула я, поднимаясь со стула. — Едем?
— Сейчас? — изумлённо выдохнул блондин рядом с Лисаном.
— А у вас есть желание наслаждаться сказаниями, когда живое существо страдает? — я окинула его таким взглядом, что он мгновенно закрыл рот. — Вставайте, господа! Время не ждёт. Сказания придётся отложить до следующего раза!