29

Я невольно шагаю назад.

— Да, ты прав, — шепчу, — едем отсюда.

Арес берет меня за руку. Машина недалеко. Он открывает для меня дверь, и я торопливо запрыгиваю в салон.

Чтобы поехать следом, Геворгу снова нужно развернуться через всю парковку, но тот таранит высокий бордюр и застревает на нём.

Арес утапливает газ. Через несколько минут машина вливается в плотный поток траффика.

Оборачиваюсь, чтобы посмотреть на мужа.

Тот глядит нам вслед, благо, он не видит меня сквозь тонированное стекло. Зато я прекрасно вижу ссадину на его скуле и разбитую нижнюю губу.

Ну что за дикие нравы? Почему никак нельзя решить всё по-человечески, а обязательно бить друг другу морды?

— Она предложила мне денег, — озвучиваю я минуту спустя, когда машина Геворга скрывается далеко позади.

— Адиля?

Киваю.

— Кажется, она и правда любит моего мужа. Он этого не заслуживает.

— Когда мы с ней познакомились, — произносит Арес негромко, — она еще не знала Геворга. Уже тогда мы с ним особо не общались, но я был в курсе, что Леокадия давно нашла ему Адилю, как наиболее подходящую невесту. Только Геворг уже положил глаз на тебя, и на тот момент ему было плевать на желания матери.

— Но потом что-то пошло не так.

— Именно. Думаю, это её рук дело.

— Свекрови?

Он кивает, поворачивая в сторону парковки перед элитным торговым центром.

— Эта женщина водит неплохие знакомства и выгодно пристроила остальных детей. А несанкционированная женитьба любимого сыночка стала для нее настоящим ударом. Вот и решила старая ведьма исправить это во что бы то ни стало.

— Сомневаюсь, что она могла приказать Геворгу отбить у тебя невесту.

Мужчина передергивает плечами. Машина тормозит в дальнем конце парковки за чередой толстых бетонных колонн, скрывшись от ненужных взглядов.

— Приказать вряд ли, — соглашается он, — но манипулировать им — запросто.

И всё же мне не понять.

— Как можно манипулировать так, чтобы заставить кого-то решиться на измену?

Горько усмехаясь, Арес выходит из машины и минует капот, чтобы открыть для меня дверь.

— Ты просто недооцениваешь подлость некоторых людей, золотце. Сама на такое не способна, вот и не можешь представить в реальности.

Что ж, вполне возможно, но…

— Я считала, что знаю своего мужа, — выдыхаю, вкладывая пальцы в его ладонь.

Мужчина улыбается краешком губ.

— Понимаю. Испытывал нечто похожее к Адиле. Но, как видишь, мы оба ошиблись.

— По крайней мере она тебя не преследует. Даже наоборот.

Мы идем в сторону входа в центр.

— Оно и к лучшему, знаешь. Это говорит о том, что у нее осталась совесть. Ей просто стыдно.

Стыдно? Не помню, чтобы заметила стыд тогда, когда застала их с Геворгом в нашей спальне. Думаю, Адиля переживает, как бы бывший жених не захотел наказать ее, как пытался наказать меня Геворг. Вот и всё.

— Ты слишком хорошего о ней мнения.

Или просто мужчина судит по себе…

Возможно, Арес не так уж и плох. Просто флер воспитания в определенных условиях дает о себе знать.

— Я о ней никакого мнения. Этот человек для меня больше не существует, — чеканит Арес, и мы входим в раздвижные стеклянные двери.

— Как и Геворг для меня. Я больше не хочу иметь с ним ничего общего.

— Что ты ответила ей по поводу её предложения? — мужчина берет меня за локоть, направляя в сторону ближайшего бутика.

— Отказалась, разумеется.

— Умная девочка. Не стоит доверять незнакомым людям.

— Таким, как ты? — усмехаюсь.

Он зеркалит мою усмешку.

— Я желаю тебе добра, чего не скажешь про мою бывшую.

Мы входим в бутик, и нас тут же окружает стайка консультанток. Они безошибочно определяют платёжеспособного клиента с первого же взгляда.

Я стараюсь просто взять себя в руки и не усугублять и без того не самую приятную ситуацию. Лучше сделать всё максимально быстро и безболезненно.

Выбираю несколько симпатичных классических платьев. Их тут множество.

— Все с рукавами? — удивляется Арес, оценивая мой выбор, — может что-то более открытое?

Услужливая девушка тут же демонстрирует пару вариантов на тонких лямках.

Скептически качаю головой.

— Я бы с радостью, но не могу, — кошусь в сторону предложенных вариантов, и девушки понятливо уносят открытые платья.

— Расскажешь?

Пожимаю плечами. Идем к примерочным.

— Не о чем особо. У меня свежий шрам на плече. Не хочу выставлять его на всеобщее обозрение.

Мужчина заметно напрягается.

— Шрам?

— От семейной реликвии Геворга. Леокадия посоветовала ему наказать меня за своеволие. И он послушал маму. Теперь у меня шрам, не знаю, как скоро заживет…

— Хочешь сказать, он бил тебя?

Поворачиваюсь к мужчине и смотрю ему в лицо.

— Почему это тебя так удивляет?

— А тебя, я вижу, нет? И ты терпела целый год прежде, чем решилась уйти от него??

Качаю головой. Для того, кто рос в тех же условиях, что и мой муж, Арес выглядит чересчур пораженным фактом избиения.

— Он ударил только раз, — отвечаю, останавливаясь возле примерочных.

Консультантки не мешают нашей беседе, что удивляет. Обычно им наплевать на чужое личное пространство.

Видимо, до сих пор я была не в тех бутиках…

Мне трудно понять эмоции Ареса. Он смотрит на меня изумленно, словно не понимает, как я могу так спокойно говорить о таких вещах, как семейное насилие.

— Что? — не выдерживаю наконец. — Почему ты на меня так смотришь?

Мужчина поджимает губы.

— На твоем месте, Эля, я бы отомстил. Разводом он слишком легко отделается.

Мстить?

— Как ты себе это представляешь? Заварить ему дверь в квартиру? Или проткнуть шины?

— Мелко мыслишь, — бросает тот.

Меня даже слегка пугает его лицо. Слишком решительное, а значит, Арес явно что-то задумал.

Но задумал не так давно, ведь эта реакция появилась только после моего рассказа.

— А ты мыслишь крупно? И что предлагаешь? Поджечь его машину?

Он вдруг неожиданно шагает навстречу и говорит, понизив голос до шепота:

— И всё-таки подумай над тем, чтобы выйти замуж, Эля.

— Ты опять, — выдыхаю, забыв разозлиться на его настойчивость.

Но этот мужчина уже показал, что его действительно заботит всё, что со мной происходит. И потому снова ответить грубостью я не могу.

Арес серьезно кивает, настаивая:

— Тогда он ничего не сможет поделать с тем, что больше ты не его. Это, можно сказать, единственный способ. Ну, или уехать.

Уехать… честно говоря, мне оба способа не по душе.

Но так или иначе нужно придумать альтернативу, либо выбрать. Я знаю, что Геворг не оставит меня просто так.

Этот мужчина одержим вернуть свою собственность, и ему плевать, что я этого не хочу.

Поднимаю глаза, снова встречаясь с напряженным мужским взглядом.

— Дай мне немного подумать, хорошо? Возможно, я могу найти кого-то, кто согласится на фиктивную сделку…

Боже, что я несу? Кого я найду?

И Арес тоже прекрасно это понимает. Он берет мою руку в свою.

— Не переживай, Эля. Ты его уже нашла.

Загрузка...