Поппи и демон вошли в помещение размером со склад. Запах формальдегида ударил в нос, и она огляделась. Мерцающие бра и молнии время от времени освещали огромное пространство, оставляя в тени ниши. Слои паутины покрывали беспорядочно разбросанные стопки книг. Над ними дождь барабанил по стеклянному куполу, инкрустированному металлическими прутьями. Из центра торчал громоотвод. От него отходили провода, разветвляясь, как вены, в помещении, похожем на лабораторию. Некоторые из этих проводов тянулись к резервуарам на полках. Они были похожи на цилиндрические аквариумы, только наполненные зелёной слизью и частями тел.
— Я чувствую себя безумным учёным. — Несмотря на пришельцев в коридоре, Рёк дёрнул за дверную ручку, но она не поддалась. — Колдун запер свою лабораторию изнутри, чтобы что-то спрятать? — Она кивнула. — Судя по крови на двери, что бы это ни было, оно хотело выбраться наружу.
— Почему бы просто магически не забаррикадировать это место?
— Должно быть, это дублирующая система. А значит, мы в ловушке внутри ловушки. — Решётки в куполе делали место похожим на гигантскую клетку. Рёк поднял взгляд.
— Может, она не полностью запечатана. Я мог бы прорваться сквозь прутья и вытащить нас отсюда. Сейчас вернусь. — Он подпрыгнул на метр с лишним, чтобы ударить по куполу, кулак отскочил, и Рёк упал обратно. — Проклятое защитное заклинание.
— Оно окружает каждый дюйм этого места.
— Фантастика. — Когда за дверью стало тихо, он взглянул ей в глаза. — Сияние приглушено. Когда появятся другие гости?
— Такое ощущение, что наступило затишье, но не хорошее. У меня такое чувство, что их следующий визит будет похож на цунами из дерьма.
— Всё, как мы любим, — сказал он, вытирая кровь с рога. — Не могу поверить, что мы только что сражались с куклами и инопланетянами. Не говоря уже о скелетах, которые появлялись снова и снова. — Рёк, должно быть, гадает, как они с Поппи смогут пережить эту ночь. — У тебя осталось немного энергии?
Она покачала головой.
— Я подпитываю магию в мешочках, но и посетителей. Каждый раз, когда они нападают, это сказывается на мне.
— Как только я узнаю, кто тебя проклял, буду пытать их веками, чтобы они познали, что такое агония.
Несмотря на то, что безжалостные слова Рёка очаровывали, Поппи чувствовала убийственную ярость по отношению к тому, кто сделал это с ней.
— Тебе придётся встать в очередь.
Рёк снова повернулся к замку, пытаясь взломать его, но он оказался таким же непробиваемым, как и всё остальное.
— Ты можешь его вскрыть? Разобрать на части?
— Я же сказала, у меня осталось только заклинание портала.
— Никаких врождённых ведьмовских способностей? У тебя должно быть что-то помимо сумки.
«У меня ничего нет!»
Поппи была хороша ровно настолько, насколько хватало мешочков.
— Я не медвежатник. Даже будь у меня такой талант, сила колдуна больше, чем моя когда-либо могла быть.
— Ладно, ладно. — Рёк огляделся. — Эта лаборатория огромная. Здесь могла бы поместиться батарея замка.
— Или это может быть в Покипси. Магия не всегда работает как электричество. — В этом месте так много напряжения, что её распущенные волосы, казалось, встали дыбом. Или, может быть, её пугали мысли, которые она уже успела осознать.
• Что поставлено на карту: эти воплощённые гости будут приходить до тех пор, пока не убьют меня и всех, кого я люблю.
• Чего она желала: жизни без них с парой, который любит и уважает меня.
• Чего она боялась: что согласится на меньшее — или умрёт, не успев прожить жизнь.
— Даже если мы найдём батарею, я не смогу уйти, — сказала она, — пока моя миссия не будет завершена.
Казалось, тщательно подбирая слова, он произнёс:
— Со всеми этими удобными местами и слепыми углами лаборатория станет зоной поражения, если твои гости снова появятся. У нас могут быть неприятности.
Она кивнула.
— Да. И тебе следует уйти, если сможешь. Я не хочу, чтобы ты пострадал. Но если вернусь домой с пустыми руками, поставлю под угрозу сестёр. — Она сделает всё, чтобы защитить их, как и они сделают всё для неё, в том числе подвергнут себя опасности. Свирепая Лея бросилась бы под пули с боевым кличем, а прилежная Шалфа и озорная Кло последовали бы за ней. Смертоносная Белла сражалась бы до конца за любое дело, но особенно за Поппи. — Рёк, если я не найду способ остановить гостей, чувствую, что они убьют меня и тех, кого я люблю. Они не успокоятся, пока мы все не умрём.
Казалось, он глубоко задумался, а потом, наконец, сказал:
— Как думаешь, разрушитель проклятий здесь?
— Может быть? — Ей хотелось верить, что ответ близок. Они уставились на дальний угол лаборатории, скрытый за большой занавеской. Это плохой знак. Он сказал:
— Мы ведь зайдём за эту занавеску, да?
— Ага.
— Тебе не понравится то, что мы увидим?
— Не-а.
— Нечем рисковать, да? Просто держись рядом, хорошо?
Он пошёл глубже, всматриваясь в тени. По дороге Поппи не обращала внимания на паучьи яйца, хрустевшие под ботинками, и рассматривала раны Рёка. Лезвие куклы пронзило его насквозь.
— Тебе было очень больно.
— Я буду в порядке. — Он пожал широкими плечами и поморщился. Его боль взывала к ней, и Поппи пришлось сжать кулаки, чтобы не прикоснуться к нему. — По крайней мере, ты быстро восстанавливаешься. — Его глаза уже очистились от красных пятен. Он коротко рассмеялся.
— Да, если бы.
Сочувствие побуждает к откровенности.
— Если у меня не будет другого шанса сказать… я всё слышала о твоих подвигах, и они не посредственные. — Он вопросительно посмотрел на неё, словно она снова его дразнила. — Ещё до сегодняшнего вечера я поняла, как хорошо ты сражаешься. — Она была поражена мастерством владения мечом, его стилем, сочетающим демоническую жестокость и холодную точность. Огонь и лёд. — А твоя разведка — на высшем уровне. Все это знают.
— Спасибо, Рыжик. Я ценю это. Жаль, что я не успел изучить это место. Я не знаю всех тонкостей, и это меня сбивает с толку. — У него не было такой возможности, потому что он поспешил к ней.
— Я состою в форуме, где обсуждают тайны, окружающие замок. Там отлично можно обмениваться информацией, если не считать троллей. Они каким-то образом пробрались в интернет. В любом случае, на форумах можно найти массу подробностей об этом замке и колдуне. Многое — догадки, но некоторые подтвердились.
— Эти участники форума предсказывали такое? — Рёк обвёл рукой окрестности.
— А хоть кто-то мог? — Когда они проходили мимо резервуаров с частями тел, он тихо выругался. — Эта лаборатория не может быть ещё более жуткой. — В этот момент в стержень ударила молния, ослепив их ярким светом. Электричество зажужжало, проходя по проводам к этим резервуарам. Одна отрубленная нога задрожала, ударив по стеклу с глухим стуком.
— Может. — В мыслях Поппи промелькнул портрет на лестничной площадке. — Я начинаю подозревать, что здесь делал колдун.
— Только не говори, что оживлял трупы.
Она вздохнула.
— Именно. Он хотел воскресить свою жену и детей.
— Фантастично!
— У тебя пунктик на возвращение мертвецов к жизни?
— Ты обнаружила мою уже не тайную слабость, — ответил Рёк. — Должно быть, он держал эксперименты в той темнице. — Они нашли ответ на ещё одну загадку: колдун действительно стал абсолютным злом.
— Значит, он был таким же ужасным, как и мои гости.
Рёк нахмурился на неё.
— За ужином ты ни разу не упомянула о своём проклятии, хотя мы и говорили о монстрах. Хотя с этого я бы никогда не начал первое свидание. — Он пнул пустой ящик, лежавший у них на пути. — Ты скажешь своему колдуну?
— У нас с Иксиусом было больше, чем первое свидание. — Мышцы на челюсти Рёка напряглись. Ревность? Восхитительно. Она рассказала Иксиусу, потому что думала, что он может помочь. Но колдуны хитры, а хорошие, как её отец, встречались редко. Большинство ненавидели ведьм, их женская сила их пугала. Другие хотели высосать из ведьмы всю силу, ничего не дав взамен. Иксиус, склонялся к последнему варианту и был разочарован, когда Поппи не проявила никаких способностей. В конце концов, она была рада избавиться от него. Рёк сказал:
— Когда я спросил тебя в тот вечер, почему, по-твоему, людям нравятся фильмы ужасов, у тебя было странное выражение лица, и ты ответила: «Потому что это похоже на опасность. И перед лицом смерти жизнь становится ценнее».
— Я помню, — сказала она, удивлённая, что он помнил.
— Ты говорила по собственному опыту. Каждый Хэллоуин твоя жизнь превращается в фильм ужасов.
— А в этот раз и у тебя. — Паутина окутала её. Поппи потёрла лицо, отплёвываясь от нитей. Весь этот замок был полон паутины, и она влетела прямо в неё, затащив с собой и Рёка. Спасибо, Марикета. Как Поппи могла продолжать бороться, чтобы найти разрушителя проклятий? Как она могла не согласиться? — Держу пари, ты никогда не тратил столько усилий, ради секса. Должно быть, жалеешь о своём решении прийти сюда.
Его взгляд скользнул по её губам.
— Оно того стоило хотя бы ради этого поцелуя.
От воспоминаний у неё участилось сердцебиение, и, судя по его ухмылке, он это заметил.
— О, да ладно, Рёк. Это слишком высокая цена за поцелуй. Нам ещё несколько часов ждать, и придут другие неубиваемые гости.
— Ты была бы мертва, если бы я не пришёл сюда. Так что я ни о чём не жалею. Помни, я беспокоюсь не о себе. Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности. — Так она не представила себе беспокойство в его глазах, когда Аннализа нанесла удар. Несмотря на историю Поппи и Рёка, демону она действительно была небезразлична.
— Почему твоя работа — обеспечивать мою безопасность?
— Ты наняла мой меч.
— То есть тебе заплатили. Но ты не будешь доволен одним поцелуем.
— Нет. — Он посмотрел на неё. — Не буду. — Или, может, игрок просто хотел поставить галочку. Тьфу. Его отношение раздражало. Вскоре раздражение загудело внутри, как электричество вокруг. Она была в ярости из-за того, что оказалась в ловушке, из-за того, что какой-то придурок где-то проклял её. Она была в ярости из-за того, что демон так на неё влиял. Неужели за годы соперничества, одно ужасное свидание и опасную прогулку по замку она отдала ему частичку своего сердца? Что, если она никогда не вернёт её?
Он подарил ей ещё один поцелуй, который вывернул её наизнанку, не обещая ничего большего. Его поцелуй был проклятием. Это означало, что она проклята вдвойне. Паутина окутывала её. Пф-ф. Паучьи яйца хрустели под ботинками. Молния расколола воздух надвое. Эта нога стучала, стучала, стучала. Всё в этом месте выводило её из себя. Рёк, похоже, испытывал то же самое, его плечи напряглись. Резким тоном он спросил:
— Ты твёрдо решила встречаться с колдуном?
— О чём ты говоришь?
— Ты сказала бывшему, что приведёшь с собой сотню других колдунов
— Какое тебе дело до моих стандартов в отношениях? По крайней мере, я знала, что его не вызовут.
— Стандарты, да? И ещё раз: я не могу сопротивляться вызовам.
— Ты можешь разорвать договор с женщинами. — Вновь стук ноги. — Признайся: ты просто не хочешь.
— Я не стремлюсь делать им больно. Как только я заявлю права на свою пару, всё само собой разрешится. Они знают, что я никогда не брошу её.
«Я тоже это знаю!»
Так почему же Поппи вообще смотрела на него?
— Ты не можешь убедить меня, что тебе не нравится внимание. Потребность. Тебе это нравится, иначе ты бы прекратил это». Тук-тук-тук. Пф-ф. РАЗДРАЖЕНИЕ.
— Почему ты должен был так сильно меня разочаровать? — Он резко развернулся к ней.
— Потому что я демон, а с демонами такое случается? Ты тоже меня разочаровала — ненавидишь меня за то, что я не могу контролировать! — Опасность, влечение и дикое электричество заряжали их, как молнии, готовые ударить. С её губ сорвались слова:
— Что такого особенного было в той женщине, которая позвала тебя с нашего свидания? Она была сексуальнее меня? — Голос Поппи дрогнул от волнения. — Лучше целовалась?
— Ты под кайфом? Для меня нет никого сексуальнее. Никто не целуется лучше. Боже, ведьма, ты чуть не заставила меня кончить прямо на парковке! — Она в замешательстве откинула голову назад. — Тогда почему ты не вернулся ко мне? Почему? — Её голос дрогнул на последнем слове, но ей было всё равно.
— Я вернулся, а тебя не было. Я честно сказал, что иногда временно исчезаю. Ты знала, что меня могут вызвать, но всё равно сбежала!
— Я ждала целый час!
— Потому что я демон, а ты не хочешь, чтобы… — Он нахмурился. — Я отсутствовал меньше часа.
— Я ушла спустя час, так что тебя не было дольше. Но, эй, мужчины, как правило, теряют счёт времени. Ты хоть раз подумал обо мне, которая сидит в одиночестве в том ресторане?
Раздражение улетучилось, и он тихо сказал:
— Я не думал, что меня не было так долго.
— Объясни мне ситуацию. Женщина, с которой ты раньше спал, вызвала тебя, потому что ей нужен был партнёр по шахматам? Или передвинуть мебель? Или, что более вероятно, для секса.
Поджав губы, он повернулся, чтобы заглянуть за дверцу шкафа для хранения.
— Только для такого меня и вызывают. Я выполняю определённую функцию: пустой, лишённый эмоций секс.
— Тебя это возмущает?
— Может быть. Но я понимаю. Все знают, что я предназначен для своей пары, поэтому никто не хочет ничего большего. — Он повернулся к ней. — Факт остаётся фактом: Поппи, я ни с кем не спал в ту ночь.
— Тогда что же заняло целый час? Ты попал в искривление времени? Кейдеон попал в такое с прекрасной демоницей, и Холли заподозрила худшее.
Рёк покачал головой и открыл рот, чтобы заговорить, но, похоже, передумал.
Наконец? он пробормотал:
— Меня снова вызвали. И ещё раз. Может, ещё несколько раз после этого. Должно быть, у Эрола был какой-то особый напиток или что-то в этом роде. И это был субботний вечер.
— О, Геката, ну и работёнка! Ты как развратный шарик для пинг-понга, который скачет от одного к другому. — И она ещё осмелилась думать о том, чтобы поставить себя в очередь?
— Я ни с кем не спал! — Серьёзно? — Я отговорился, как обычно, но на то, чтобы выкрутиться, нужно время. Полагаю, ушло больше, чем я думал. Когда тебя призывают — это не то же самое, что телепортироваться. Это сводит с ума. Я никогда не знаю, где появлюсь. Меня будят от крепкого сна или прямо перед ужином, которого с нетерпением жду. А потом та ночь с тобой, всё было идеально. Всё было прелюдией. — Он обхватил её лицо большими руками, и она почувствовала мозоли от его меча. — Мы оба знали, что закончим то, что начали на парковке. Впервые в жизни я хотел заключить договор призыва. — Она выдохнула, и это подозрительно напоминало стон. — Я мечтаю взять тебя, — его взгляд снова опустился на её губы. — Если бы не опасность вокруг и не отрубленная нога, играющая нам в качестве музыкального сопровождения, я бы целовал тебя прямо сейчас, целовал долго и медленно. Я бы делал это до тех пор, пока ты не стала бы такой влажной для меня и не захотела бы, чтобы я вошёл в тебя. Ты сказала, что не станешь молить, но я мог бы заставить тебя.
Непреодолимое притяжение между ними затмило даже молнию. Поппи вздёрнула подбородок. Кончик её языка решил облизать нижнюю губу. Его зрачки расширились, когда он посмотрел на её рот.
— Чёрт, Рыжик, ты любишь дразнить меня. Ты играешь со мной.
— Я играю с тобой?
— Ты смотришь на демонов свысока. Хочешь, чтобы твоим мужчиной был колдун.
— Я просто хочу, чтобы кто-то был верен мне. Мне всё равно, к какому виду он принадлежит!
— Да? — спросил он.
— Да, — ответила она таким тоном, будто это очевидно. — Я не могу доверять своей магии; не могу доверять бессмертным, пока не выясню, кто меня проклял. Но я должна быть в состоянии доверять своей паре.
Казалось, весь гнев покинул его.
— Неудивительно, что ты не дала мне шанса после нашего свидания.
— Ты должен признать, что ситуация выглядела плохо, — сказала она. — И у тебя определённая репутация. Но теперь я рада, что мы всё прояснили. — Он отвёл взгляд. — Рёк?
— Иди сюда. — Он потянулся к ней. — Ты вся в паутине. — Он очистил её волосы, и веки Поппи отяжелели, а раздражение рассеялось. Хотя она и сопротивлялась его харизме и непринуждённому обаянию, эта нежность могла её погубить.
— Мне нужно сосредоточиться на том, чтобы уберечь тебя. — Он провёл костяшками пальцев по её подбородку. — Но когда я вызволю тебя из этого места, займусь с тобой любовью. — Его уверенность не должна быть такой сексуальной.
— Ты так уверен в себе.
— Сделка заключена. — В его глазах блеснуло предвкушение. Может, именно это и нужно сделать. Она могла бы насладиться Рёком, выпустив его из своей системы. Она не стала бы шлюхой, потому что никогда бы больше его не позвала. Тук-тук-тук.
Этот звук разрушил момент.
— Ещё немного музыки для настроения.
Рёк сердито посмотрел в ту сторону.
— Пора двигаться дальше, да?
Когда она кивнула, он взял её за руку, и они продолжили путь вглубь лаборатории. Была ли Поппи судьбой Рёка? Она всё ещё сомневалась. Но Рёк старался. И она действительно ему небезразлична. Ожидание наполняло её, меняя мировоззрение. Это угрожающее место её не беспокоило. Прошлое не беспокоило. Они найдут выход из этой лаборатории, снимут проклятие, а потом будут наслаждаться друг другом.
Всего одну ночь.
Окрылённая этим знанием, она зашагала легче, и её губы сами собой растянулись в улыбке. Прочитав её мысли, он сказал:
— Всё снова начинается, не так ли?
Они подошли к занавесу, и она напомнила:
— Если выживем.
— Мотивация превыше всего. — Он откинул ткань, открывая ступени, ведущие на платформу, и начал подниматься. Пока они поднимались, она пробормотала:
— Мы по уши в дерьме.
— Я слышал, только так можно победить, — пробормотал он в ответ. — Просто сохраняй спокойствие.
— Да, легко. — На платформе стояло что-то похожее на старый трансформатор со счётчиками напряжения и рычагами. Рядом с ним стоял стол из нержавеющей стали. Из него торчали металлические фиксаторы, похожие на рёбра, но они были открыты. Рёк попробовал один из фиксаторов.
— Сломать их — не такой уж и подвиг. Колдун, должно быть, думал, что Франкенштейн — практическое руководство, и он действительно воплотил что-то в жизнь, что-то сильное. Как он это сделал? Электричество и магия?
Она кивнула.
— Ты был бы поражён тем, на что способны эти два элемента. Вспомни о доме с привидениями.
— Тогда где объект? Это его кровь на двери? — Невысказанный вопрос: он внутри, с нами? — Он ведь не может быть ещё жив, верно? Он был заперт здесь, возможно, десятилетиями. Здесь нет еды. Даже пауки и крысы умерли.
— Это не по моей части. — Они с Рёком обошли каталку. За ней лежал обезглавленный труп в окровавленном лабораторном халате. Рядом валялась отрубленная голова. Седые волосы покрывали череп, а искажённое лицо застыло в жутком крике. Поппи сказала: — Познакомься с владельцем замка.
— И ещё кое с кем. — Рёк указал на длинную бесформенную фигуру, лежащую неподалёку на платформе. — Это объект. — Истощённое тело лежало лицом к стене, одетое только в рваные штаны. На обнажённой спине виднелись пересекающиеся шрамы на обесцвеченной коже. Неужели волшебник создал его из… Ллореанца мужского пола? Рёк тихо присвистнул. — Похоже, восставший прошёл через блендер. Значит, он убил своего создателя, а потом умер? По крайней мере, ему не пришлось сражаться с толпой крестьян с факелами.
— Они бы точно появились. — Когда Рёк направился к нему, Поппи спросила: — Что ты делаешь?
— Я не могу не посмотреть. — Он казался зачарованным, от кожи поднимался дым. — Поверь: ты тоже должна посмотреть. — Рёк продолжал двигаться вперёд, пойманный ужасающим притягивающим лучом…