ГЛАВА 18

ЛЕЙК

Я стучу в дверь Ли. Когда Лейла открывает, я расплываюсь в улыбке.

— Я пришел за своей невестой.

— Держись крепче, Лейк, — говорит она с гордым видом. — Она сейчас тебя просто наповал сразит.

— Да? И что же вы с ней сделали? — спрашиваю я, переступая порог.

Я закрываю за собой дверь, поворачиваюсь к Лейле, и в этот момент движение в дверях спальни привлекает моё внимание. И тут я забываю, как дышать. Некоторое время я могу только смотреть.

На Ли светло-персиковое платье с рукавами в три четверти и квадратным вырезом. Шелк подбит кружевом до самой середины бедра, а дальше — настоящий водопад из кружев. Мне приходится оттянуть воротник рубашки, когда мой взгляд опускается к её ногам.

— Ну, что скажешь? — спрашивает Лейла.

— Я всё еще в процессе осмотра, — бормочу я, переводя взгляд на её лицо. Девочки завили ей кончики волос, и я замираю, глядя, как один локон повторяет изгиб её груди.

— Не двигайся, — быстро командую я, выхватывая телефон. Я фотографирую её, потому что еще явно не насмотрелся.

— Вот блин, у меня конфета в зубе застряла! — жалуется Кингсли.

— Вот одна из причин, почему я чуть не остался отцом-одиночкой, — ворчу я, направляясь к Ли.

Лейла позади меня заливается смехом, а я усмехаюсь, предвкушая, какой эффект мисс Себастьян произведет на девчонок. Остановившись перед Ли, я беру её за руку. Приходится заставлять себя смотреть ей в лицо, потому что с моим ростом мне открывается идеальный вид на её декольте.

— Ты выглядишь сногсшибательно, — шепчу я, а затем наклоняюсь и целую её в уголок рта, чтобы не испортить макияж.

Ли тянет за лиф платья, бросая на меня обеспокоенный взгляд.

— Оно такое открытое. Твои родители не обидятся?

— Нет, — выпаливаю я. — Точно нет. Ты выглядишь в нем идеально.

В этом платье всё идеально.

— Мы оставим вас, голубки, — говорит Кингсли, протискиваясь мимо нас. — Приятного ужина с предками.

— Спасибо, что помогли мне собраться! — кричит им вслед Ли.

Когда дверь закрывается, я отступаю на два шага и снова медленно осматриваю её.

— Думаю, тебе стоит носить это платье постоянно, — поддразниваю я.

— Нам пора идти, — улыбается Ли.

Когда она проходит мимо, и я вижу её со спины, у меня вырывается стон.

— Замри на секунду! — Я снова достаю телефон. — Мне нужно еще одно фото, потому что эту попку нужно вставить в рамку.

ЛИ

Лейла, Кингсли и я сидим в номере парней и ждем, пока они закончат сборы, чтобы поехать на барбекю, которое устраивают их новые партнеры. После ужина с родителями Лейка мне стало гораздо спокойнее. Они оказались такими же теплыми и добрыми, как и их сын.

Миссис Катлер уверяла меня, что о свадьбе можно не беспокоиться — она наняла организатора, который возьмет всё на себя. Мне и радостно, и немного грустно одновременно. Я бы предпочла более интимную и традиционную церемонию, чтобы отпраздновать наш союз.

Я оглядываю их номер — я здесь впервые.

— Ты что-то ищешь? — спрашивает Кингсли.

Я быстро качаю головой.

— Нет, просто я первый раз в этом люксе.

— Что?! — Лейла шокированно смотрит на меня. — Лейк до сих пор не приводил тебя сюда?

Я снова качаю головой, улыбаясь.

— Лейк! — орет Кингсли во всю глотку.

— Что? — Лейк выходит из комнаты, застегивая часы на запястье.

— Почему ты до сих пор не показал Ли ваш номер? — спрашивает она.

— Показывал, — хмурится он, а потом смотрит на меня: — Разве нет?

— Нет. — Я смеюсь, видя, как на его лице отражается шок.

— А, точно, — говорит он. — Это потому, что я живу здесь с Фэлконом и Мейсоном, и у нас тут никакой приватности.

— О-о-о... а зачем тебе приватность? — поддразнивает его Кингсли.

— Чтобы планировать, как сплавить вас всех в школу-интернат, — шутит Лейк, подходя ко мне. Он протягивает руку и рывком поднимает меня на ноги так сильно, что я впечатываюсь в его грудь. Ухмыляясь, он шепчет: — Пойдем, покажу тебе мою спальню.

— Дети не хотят слышать никаких звуков! — кричит нам вслед Кингсли, пока Лейк тянет меня в комнату.

Он закрывает дверь, обхватывает мои бедра и прижимает меня к дереву.

— Наконец-то, — шепчет он.

— Наконец-то? — переспрашиваю я.

Он склоняет голову, и на его губах появляется та самая ухмылка, от которой у меня внутри всё переворачивается, а взгляд оказывается в плену его глаз.

— Наконец-то мы одни хоть на секунду, — шепчет он и накрывает мои губы своими.

Мои глаза мгновенно закрываются. Этот поцелуй гораздо интенсивнее предыдущих. Лейк настойчиво проникает языком в мой рот, лаская меня так сильно, что ноги начинают подкашиваться. Мне приходится вцепиться в его плечи, чтобы не упасть.

— Погнали! — кричит Мейсон.

Я была так увлечена, что от внезапного крика вздрогнула от испуга. Лейк отстраняется и прислоняется лбом к двери, а я смотрю на его грудь, пытаясь отдышаться.

— После свадьбы мы точно будем жить в твоем номере, — ворчит он, вызывая у меня смех.

Когда дыхание приходит в норму, мы выходим, переплетя пальцы.

— Мы не можем поехать на «Бентли», — говорит Фэлкон.

Мейсон хмурится: — Почему?

— Как мы все туда влезем?

— Ли может сесть мне на колени, — заявляет Лейк, обнимая меня сзади и кладя подбородок мне на макушку.

— Вы сейчас такие милашки, — расплывается в улыбке Кингсли.

— Едем на «Бентли», — решает Фэлкон, хватая ключи. — Мейсон поведет, а Лейла сядет мне на колени.

— Хрен вам, я не собираюсь развозить вас по городу, пока вы сосетесь на заднем сиденье!

Лейк протягивает руку Фэлкону: — Папочка поведет, пока детки будут миловаться.

— О-о-о... — Кингсли посылает ему воздушный поцелуй. — У нас самые лучшие родители!

Когда все наконец усаживаются и Лейк выезжает за ворота Академии, Мейсон ворчит: — Хант, твой костлявый зад впивается мне в ногу!

— Ты обожаешь мой костлявый зад, — дерзит она в ответ.

Мы слушаем их препирательства, пока Лейк не паркуется перед красивым домом. В саду столько ярких цветов, что всё вокруг кажется очень праздничным. Я выхожу из машины и смеюсь, глядя, как Фэлкон и Лейла чуть не выпадают из салона.

— О-О-О-О МОЙ БО-О-О-ОГ! — Я резко оборачиваюсь на визг. Мои глаза расширяются: через дорогу к нам несется женщина. Она направляется прямо ко мне, и я невольно прижимаюсь к машине.

— Ты же просто настоящая ангельская куколка! — вопит она в неописуемом восторге, хватает меня и притягивает к себе.

Я пытаюсь вдохнуть, но тут же начинаю кашлять — легкие заполнил густой аромат духов. Я ищу глазами Лейлу, моля о помощи, но та просто стоит, вытаращив глаза и приоткрыв рот. Фэлкон начинает хохотать, а следом за ним Лейк и Мейсон.

К счастью, Лейк приходит на выручку: он обнимает меня и вызволяет из рук женщины.

— Она твоя? — спрашивает женщина. Я киваю еще до того, как Лейк успевает ответить, от чего Мейсон хохочет еще громче.

— Здравствуйте, мисс Себастьян, — приветствует её Лейк.

Мисс Себастьян наклоняется ко мне и обнимает Лейка, я задерживаю дыхание, пока она не отстраняется.

— Ангельская куколка для моего «смехотуна»! Сердце моё, уймись, я сейчас упаду в обморок! — воркует мисс Себастьян.

Я наконец рассматриваю её лицо, и на моих губах появляется улыбка.

— Вы азиатка?

— Со стороны мамочки я из Тайваня. К сожалению, у мамочки был дурной вкус, и она сошлась с никчемным «дворнягой». — Она кивает и представляется: — Ван Као, она же Себастьян Уорд, но можешь звать меня просто мисс Себастьян.

Я кланяюсь.

— Пак Ли-Энн. Можно просто Ли.

— Женщина! — кричит мужчина с другой стороны дороги. — Ты можешь хотя бы дать им войти, прежде чем набрасываться?

— Ретт Дэниелс! — взвизгивает она, разворачиваясь и направляясь к нему. — Не смей повышать на меня голос! Я тебе так в твои «бебенцы» заряжу, что будешь пищать, будто у тебя гелиевый шарик в заднице застрял!

Лейк начинает хохотать, и я чувствую, как его тело содрогается, от чего моя улыбка становится еще шире.

— О, как пикантно, — отвечает ей Ретт. — Это обещание?

Она толкает его, но он лишь отступает на пару шагов, а затем хватает её и притягивает обратно.

— О, святая матерь моды! Мои каблуки! Ты царапаешь мои каблуки!

Лейк смеется так сильно, что роняет голову мне на плечо. Ему приходится опереться на машину, чтобы не упасть. Кингсли продолжает похрюкивать от смеха, и я тоже не выдерживаю — смех так и льется из меня.


Загрузка...