Глава 44

Я молчала. Сейчас у меня не хватало смелости разомкнуть губы и что-то сказать в ответ. Значит, все-таки узнал. Наверняка узнал. Может, нашел какой-нибудь добрачный портрет, который сотнями рассылается потенциальным женихам. Или кто-то меня узнал… Я уже разомкнула губы, чтобы попытаться сказать правду, но не успела.

- Просто… - голос генерала дрогнул. - Просто таких не существует!

- В смысле? - спросила я полушепотом.

- Няня, которая любит ребенка, как родного, няня, которая тратит свои деньги, чтобы купить ему дорогую игрушку… Красивая, умная, бесконечно добрая девушка, которая полюбила чужого ребенка, - выдохнул Аргайл.

- Почему не существует? - спросила я, удивленно. - Ну я же перед вами?

- Я, видимо, уже привык к фальши, поэтому ищу подвох во всем, - выдохнул генерал. - Ну ведь не бывает все так гладко. Не бывает.

“А подвох е-е-есть!”, - мысленно протянула я, прижав к себе корзинку со шкатулкой, которую для маскировки прикрыли тряпкой и яблоками. Мое сердце сжалось от собственного обмана.

- Скажи, что ты - настоящая, - прошептал генерал, а его рука прикоснулась к моей щеке. От этого легкого прикосновения внутри все перевернулось. - Скажи, что ты - настоящая… Прошу тебя…

Мне вдруг так захотелось потереться об его руку, бережно взять ее, поднести к губам и поцеловать. За то, что спас Лили, за то, что спас мое сердце, за то, что вернул меня к жизни. За счастье в глазах ребенка… За все.

Я чуть это не сделала. Губы генерала приближались ко мне, а его прикосновения, теплые и крепкие, заставляли забывать обо всем. Словно его поцелуй на время приглушает боль лжи, выжигающей мою душу.

- Папа! Няня! - послышался топот ножек и дверь распахнулась.

- Нам нужно угадать его имя! Он мне не говорит! Сказал, чтобы я угадала! - произнесла Лили таким голосом, словно от этого зависит судьба всего мира.

Я посмотрела на зайца, понимая, что именем тут не отделаешься. Такому зайцу нужно еще и отчество. Что-то вроде Вениамин Себастьянович.

- Венеамин Себастьянович, - заметила я, глядя в лицо зайцу.

Лили посадила зайца в кресло и склонилась к нему, словно заяц что-то должен ей ответить.

- Нет, - помотал головой ребенок. - Это не его имя.

- Это надолго, - выдохнул генерал, положив, как бы невзначай руку на мое плечо.

- Пушистик? - предложила я, но заяц отмел эту версию.

- На папу не смотри. Папа по именам не сильно… - сглотнул генерал. - Может… эм… Фламберг?

- Не-а, - ответила Лили, “посовещавшись” с зайцем.

На свое горе к нам зашла мисс Кэрриган. И у нас и осталась.

- Стул? - спросил генерал, а мисс Кэрриган поняла., что дело затянется, поэтому тут же согласилась.

- Мистер Донаван Фицджеральд Третий! - предложила мисс Кэрриган.

- Нет, зайчик сказал, что его не так зовут! - помотала головой Лили.

- Герберт? - спросил генерал. - Чарльз?

- Нет, - вздохнула Лили.

Через полчаса имена кончились, но в нашу ловушку попал дворецкий. Теперь он сидел на стульчике рядом с мисс Кэрриган. Потом к нам на свою беду зашли две горничные. Наступило время уборки, но они тоже оказались в ловушке привередливого зайца. Ведра и тряпки были брошены возле двери, а они как ласточки расположились на подоконнике.

- Патрик? - спросила одна из них.

- Нет, не Патрик, - вздохнула Лили.

- Ну, чем Патрик не угодил? - спросил генерал. - Красивое имя!

- Ну нет же! - заметила Лили. - Он мне не говорит.

В ловушку попал лакей, который обыскался горничную, чтобы уточнить у нее что-то про полотенца.

Заяц всех впускал, но никого не выпускал. Через еще час нас была тьма тьмущая народа. Даже кухарка, потерявшая все, пришла уточнять, где все и тоже осталась с нами.

Шел третий час, а я смотрела на этого ушастого Румпельштильцхена.

- Румпельштильцхен? - спросила я, обрадовавшись новому имени.

- Нет, - выдохнула Лили.

А ведь надежда была!

Я понимала, что игра зашла довольно далеко. И надо как-то сворачиваться.

- Я сейчас приду! - заметила Лили, убегая по делам. - Не уходите!

- Квентин? - спросила горничная, глядя на зайца.

И тут заяц ответил басом: “Нет!”.


Загрузка...