Я старалась, чтобы мой тон звучал как можно любезней.
- Три. Не считая вас, - заметила женщина, чуть нахмурив брови.
- Ого, - выдохнула я, пытаясь скрыть волнение.
Целых три няни! И тут я. Я начала нервничать. Мне срочно нужно попасть в этот дом.
- Я вас обнадежу, - заметила женщина. - У вас большие шансы. Те три няни не устраивают господина генерала.
- А вы не могли рассказать мне о семье Моравиа? - спросила я, в надежде узнать побольше перед встречей с хозяевами.
- Господин генерал не женат. Впрочем, я уверена, что однажды он обзаведется семьей. Я вас сразу предупрежу. Девочка приемная. Он взял ее на воспитание, и относится к ней как к родной дочери.
- А что известно о родителях девочки? - спросила я, стараясь унять свое сердце. Дочка! У меня дочка! - Они умерли?
- Лучше бы, наверное, да, - заметила женщина. - Мы не знает о ее отце, но знаем, что ее мать - легкомысленная бессердечная и ветреная особа, которая, родила ребенка, видимо, не от мужа, и чтобы скрыть позор, тут же сдала ее в приют. Думаю, господин генерал вам сам об этом расскажет. А пока что, пройдемте. Он ждет вас. Меня зовут миссис Кэрриган. Я - экономка в этом доме.
О, боже мой! Это я - бессердечная, легкомысленная и ветреная? Откуда такие сведения? Или, быть может, это не моя дочь? Противоречия раздирали меня, но я решила во что бы то ни стало увидеть ее.
- Вы идете? - спросила мисс Кэрриган, оглядываясь. Она двигалась так, словно у нее под юбкой были не ноги, а колесики.
- Да, да, - поспешила я, поднимаясь по лестнице.
Мы повернули, а я ступила на роскошный паркет, начищенный до почти зеркального блеска.
Мои глаза бегали по коридору. Одна из дверей была приоткрытой, а я не удержала любопытства и украдкой заглянула. За приоткрытой дверью, я увидела роскошную гостиную с огромным камином. На пушистом дорогущем ковре во всю комнату лежала кукла, а рядом краски. От чего белый ковер местами приобрел пятнистые вкрапления. Во многих аристократических домах детям не разрешают играть на дорогих коврах, чтобы их не испортить. А здесь я видела отчетливые разводы краски.
Сердце вцепилось в эту куклу, словно пытаясь собрать все, что связано с девочкой.
- Вы идете? - спросила мисс Кэрриган - Господин генерал не любит, когда кто-то опаздывает. У него железная дисциплина.
Я поспешила к двери. У меня уже сложился в голове образ бравого военного средних лет с суровым взглядом, резким тембром голоса, парочкой боевых шрамов на лице и крепким армейским словцом. Суровый, как климат на севере, непоколебим, как скала, пахнущий порохом и табаком.
- Господин генерал, - послышался голос мисс Кэрриган. - Прибыла Ида Холмс.
Я, затаив дыхание сделала шаг, слыша скрип открываемой двери.
Я ожидала услышать грубый, резкий голос и командный тоном, не терпящим пререканий и пресекающий малейшее неповиновение. Но услышала красивый приятный мужской голос, с нотками, интригующими женское сердце. Так генерал молод? Или просто голос у него молодой?
- Проходите, Ида, - послышался голос экономки. - Не стесняйтесь.
В первый раз в ее голосе прозвучало что-то мягкое.
- Спасибо вам, - кивнула я, делая шаг в комнату.
Я и правда чувствовала себя стесненно, но когда увидела генерала, я на секунду потеряла дар речи.