Глава 6

Розабелла

В моих снах всё мягко.

Жёсткие грани мира притуплены, моё лицо укачано облаками. Моё тело будто подвешено в воде, мои волосы освобождены от утилитарного узла, шёлковые пряди ниспадают по спине. Я всё ещё становящееся тело, нетронутое трагедией. В моих снах я в безопасности; у меня есть сильная рука, которую можно держать; дверь, чтобы запереться от темноты; доверенное ухо, в которое я шепчу свои страхи. В моих снах я терпелива и добра; в моём сердце есть место для чужой боли. Я не боюсь улыбаться незнакомцам. Я никогда не видела смерть. В моих снах солнечный свет покрывает мою кожу глазурью; нежный ветер ласкает мои конечности; смех Клары заставляет меня улыбаться.

Она бежит.

В моих снах она всегда бежит.

Ты так красива с такими волосами, Роза, говорит она. Хочешь поиграть со мной в игру?

Я резко вдыхаю, когда мои глаза широко раскрываются.

Хор моих собственных жёстких вздохов и стучащих сердечных ударов сливается с диссонансом неразборчивых, далёких звуков. Я лежу замершая мгновение, дрожа от холода, мои глаза сообщают ужасы моему разуму.

Первая мысль: меня похоронили заживо.

Я поднимаю руку к гладкой, яичного цвета внутренности моей гробницы, и лишь после того, как моё сердце почти останавливается, я обнаруживаю первый изъян в моей теории: это узкое, замкнутое пространство неестественно освещено. Осторожно я стучу костяшками пальцев по прохладному камню, и звук эхом разносится вокруг. Второй изъян: я, кажется, не под землёй.

Я напрягаю слух, пытаясь уловить больше — больше аномальных звуков, больше подсказок о моём местоположении — и различаю лишь искажённый лязг металла и прерывистый гул механизмов. Оглядывая себя как могу, я провожу рукой впотьмах по своему телу.

Тогда до меня доходит, что я не чувствую боли.

На мне больничный халат. Мои рёбра, кажется, целы. На меня обрушивается поток воспоминаний: заключённый, бойня, моя неминуемая смерть. Клара.

Улыбающаяся мятежница, которая исчезла.

При этом напоминании о моём катастрофическом провале я цепенею от ужаса. Если я всё ещё жива после того, как не смогла убить шпиона с материка, значит, Восстановление избрало иной путь наказания. Они не верят в акты милосердия.

Голоса внезапно нарастают, шаги становятся громче. Я собираюсь с духом в ожидании чего-то — чего угодно —

Несколько щелчков и звук, подобный вздоху воздуха, и моя гробница неожиданно распечатывается вокруг меня. Массивная верхняя часть поднимается вверх, и свет люминесцентных ламп врывается через открытые стороны. Я медленно моргаю, защищаясь от ослепительного света, и понимаю, что меня мучит жажда. Я сглатываю против наждачной бумаги в горле, затем изучаю сюрреалистический пейзаж своего кошмара. Каменная крыша парит прямо надо мной; справа я мельком вижу торсы в разрезе. Лабораторные халаты роятся и рассеиваются; ровный, знакомый синий свет наблюдения мерцает в моём склепе.

Даже здесь, сейчас, за мной наблюдают.

Я выправляю выражение лица, стараясь не выдавать эмоций, и осматриваю видимую часть моего местоположения. Кажется, здесь пять человек в лабораторных халатах; двое из них отвернулись от меня, и один из них выходит из комнаты. Я не могу расшифровать различные щелчки и гудение машин. Я не знаю, что они сделали с моей одеждой. Я понятия не имею, какие пытки они для меня запланировали.

— Начать передачу, — говорит кто-то.

Страх сковывает мои конечности, обновлённый ужас нарастает, когда бестелесный голос начинает обратный отсчёт с двадцати.

— Погодите... Сэр...

— Что? — рявкает мужчина.

— Судя по её жизненным показателям, она не продержится в колыбели больше шести минут...

— Четырнадцать, тринадцать...

—...а у нас она запланирована на десять.

— И?

— Девять, восемь...

— Через десять минут есть шанс, что её лёгкие никогда не восстановятся...

— Не я принимал решение.

— Но...

— Клаус говорит десять минут.

Клаус.

— Четыре, три...

— Отметить, что её нужно будет одеть и регидратировать в течение часа.

— А что если...

— Два...

У меня так и не появляется возможности закричать.

Наступает момент невесомости, внезапное падение в животе, и дно моей гробницы отстёгивается, освобождая меня. Ледяная вода смыкается над моей головой, наполняя мой жадно раскрытый рот, хлеща в нос. Металлический привкус покрывает мой язык и обжигает горло, указывая, что в этой жидкости не только вода. Я дико бьюсь, мои глаза широко раскрываются, пока ужасный крик собирается в моих лёгких, паника штурмует стены моей груди. Непроглядная тьма. Я под водой и слепа, задыхаюсь —

Закрой глаза, Розабелла.

Глубокий, предательский голос, словно выкованный в море, пробуждается в моей голове. Мучительный холод пробегает по спине.

Мы все слышали истории о Клаусе.

Клаус — причина, по которой Остров-Ковчег существует в таком виде. Клаус — причина, по которой Восстановление вновь воцарится. Он — вершина химического интеллекта; всемогущий, синтетический разум, построенный на десятилетиях работы и исследований — построенный на обугленных останках Операции «Синтез» — но лишь избранные немногие когда-либо слышали его голос. Клаус — пища для легенд Ковчега, столь окутанный секретностью, что я начала сомневаться, реален ли вообще этот проект —

Нет сомнений, что я реальна.

Я цепенею. Мой замедленный пульс учащается, мои глаза расширяются от страха. Мой волосы выбились из узла, мокрые пряди хлещут по лицу, пока я медленно поворачиваюсь в мути. Накатывает тошнота, мой живот сжимается впустую. Я моргаю, зрачки расширяются, отчаянно выискивая в темноте признаки жизни. Невообразимые глубины встречают меня со всех сторон, бесконечный мрак лишь изредка разрывается шипящими вспышками. Я двигаюсь к одному источнику света, но что-то твёрдое задевает мою ногу, и я кричу, тень наполняет мой рот, когда внезапная вспышка, подобная языку пламени, освещает воду.

И сразу: ясность.

Я в подводном лесу света, тонкие ветви биолюминесценции раскалывают воду, словно неоновые цепи, каждая жила пульсирует, будто обладает собственным сердцебиением. Десятки скользких, сероватых тел замерли в необъятном просторе вокруг меня, их обнажённые формы электризуются случайным образом. Нитки света бегут по их тлеющей коже, пустые глаза поблёскивают. Они, очевидно, давно мертвы, их разумы и органы принесены в жертву на алтарь искусственного обучения.

Должно быть, это и есть колыбель.

Ходят слухи, что Клауса нужно кормить; что его химическая душа рождена из человеческой закваски; что колыбель чистят лишь тогда, когда истощённые трупы всплывают, словно пена, на поверхность. Я не знаю, сколько из слухов о Клаусе, что я слышала, правда. Я знаю только, что все они — пища для кошмаров.

Я сказал тебе закрыть глаза.

На этот раз, услышав его голос, я не колеблясь подчиняюсь. Одно лишь любопытство держало меня в сознании, но я начинаю проигрывать борьбу за кислород, и сдаться — облегчение.

Вспышки цвета ярчают и тускнеют за моими закрытыми веками, сопровождающее ощущение — словно холодные пальцы вскрывают мой череп. Я обнимаю себя руками, пока скользящее беспокойство поднимается сквозь рёбра, выкручивая мои кости. Моя голова нагревается. Электрические разряды излучаются внутри меня. Образы расплываются в моём видении, сцены из моей жизни, нетерпеливо изученные и вразнобой —

дрожь холода, когда мои босые ноги коснулись пола сегодня утром;

Клара, четырёх лет, привязанная к моей спине, пока мы идём по лесу;

широко раскрытая от любви, когда я смотрю, как мой отец застёгивается в униформу;

тяжесть холодного оружия в хватке моей маленькой, мягкой руки;

жажда; пот, стекающий по спине под палящим солнцем;

— Ничего, — кричит мой отец. — Ничего не случилось — это взрослые разговоры, Роза, иди в свою комнату —

боль, взрывная, когда я ломаю бедренную кость на тренировке;

сырая, чернильная темнота предрассветья;

кручение в животе, когда Себастьян впервые целует меня;

— Мне снова снятся сны о маме, — говорит Клара как-то утром, — она говорит, что ищет свои очки; она хочет знать, не видела ли ты их —

благоговение, когда я впервые вижу цветок;

гнев;

гнев;

изорванные лепестки, когда я яростно срываю цветы со стеблей;

оглушительный звук выстрела;

Клара теряет свой первый зуб, улыбается и говорит: Смотри, Роза, я умираю;

моя мать, в ярости, что я постучала в дверь кабинета отца;

кричащий глянец её розового платья;

дикий взгляд в окно;

— Сколько раз я должна тебе говорить, что твой папа — важный человек? Он главнокомандующий и регент Сектора 52, ты что, не понимаешь? У него серьёзные обязанности, и если ты хочешь его внимания, тебе придётся доказать, что ты этого достойна —

Словно мой мозг растрепывают, словно Клаус просеивает всю меня, неряшливо выкапывая память из плоти. Ощущения жужжат во мне: изнеможение и одиночество тех лет, что я провела в тренировках; яркая радость при звуке смеха Клары; рвота в первый раз, когда я кого-то убила; ослепляющий вздох голода; предательство отцовского предательства; гнев, обращающий меня в пепел; стыд; стыд; самоотвращение; ярость

Мои глаза закатываются, когда новая агония разбивает мою правую руку, образы теперь безудержно затопляют мой разум: стальные зажимы; неоновые провода; запинки озадаченных учёных; ярость Солedadа; отвращение в глазах Себастьяна;

— Нет, не исправляй;

— Пусть боль напоминает ей, какое она разочарование;

— Ты разочаровала нас, Роза;

— Ты разочаровала всех нас —

Они говорили, что я не продержусь в колыбели больше шести минут. Хотела бы я, чтобы мои лёгкие отказали. Хотела бы я знать, как выбраться из этого ада. Я уверена, я пробыла здесь целую вечность —

Странно, — говорит Клаус, поворачиваясь внутри моей кожи. — Очень странно.

Меня начинает кружить от усталости. Моё тело, кажется, раздувается, болезненно растягиваясь, чтобы вместить это ментальное вторжение. Изнеможение тащит меня всё глубже и глубже во тьму. Я дрейфую мимо холодного трупа, мёртвые пальцы мёртвого тела касаются моей щеки, но у меня даже нет энергии дрогнуть.

Я с некоторым облегчением понимаю, что, должно быть, наконец умираю. Снова.

Нет, ты не умрёшь сегодня.

Мои глаза мигают, открываются.

Но неясно, Розабелла Вольф, заслуживаешь ли ты жить.

Загрузка...