Комната быстро опустела, остались только Рэйчел, Бет и Скотти. Рэйчел немедленно достала пять пакетов крови из холодильника, который они перенесли в комнату. Она предложила один Бет с легкой улыбкой. — Мне ничего не нужно для тебя делать. Еще крови и немного отдыха, и все будет хорошо.
— Спасибо, — пробормотала Бет, принимая кровь.
Рэйчел кивнула, затем повернулась, чтобы поставить три оставшихся пакета на кровать рядом со Скотти, и протянула ему четвертый, сказав: «К сожалению, я ничего не могу и для тебя сделать, кроме как предложить кровь. Боюсь, тебе просто придется как-то справляться с болью исцеления.
Скотти хмыкнул, принимая предложенный пакет, а затем пробормотал: «Это не будет в первый раз», прежде чем шлепнуть его по клыкам.
Рэйчел оглянулась на Бет и сказала: «Я проверю тебя позже. Отдыхай сейчас».
Кивнув, она прижала свой пакет с кровью к клыкам, наблюдая, как женщина уходит, закрывая за собой дверь.
Бет продолжала сидеть прямо, пока пакет не опустел, а затем сорвала его и взяла пакет Скотти. Она бросила их в маленькое мусорное ведро рядом с прикроватной тумбочкой, а затем подвинулась вперед на кровати, чтобы лечь. Когда она это сделала, Бет автоматически повернулась боком к Скотти. Это была та сторона, на которой она всегда спала, и она спала, не задумываясь, но затем остановилась и уставилась на него.
Бет чуть не повернулась в другую сторону, чтобы не лечь лицом к нему, но решила, что может показаться грубым повернуться к нему спиной, поэтому она осталась на месте и молча смотрела, как он сует очередной пакет крови к своим клыкам. Она изучала его лицо, пока он ел. Глаза Скотти были закрыты, но она заметила, что вокруг них начали формироваться морщины, а его челюсти сжимались с каждым мгновением. Она поняла, что кровь, которую он принимал, ускоряла заживление, усиливая его боль, и нахмурилась.
К тому времени, когда Скотти заменил второй пустой пакет на третий, его рука тряслась, и Бет больше не могла этого выносить. Она ненавидела осознавать, что он в такой агонии, и она ничего не могла с этим поделать. На самом деле она почувствовала облегчение, когда он выдернул из своих клыков третий пакет и повернулся, чтобы посмотреть на нее, а не надеть последний.
После некоторого колебания Бет пробормотала: «Спасибо за попытку спасти меня».
Нахмурившись, он пробормотал: «Это было глупо. Я принес бы больше пользы, если бы схватил огнетушитель и обрызгал тебя, как Магнус потом сделал с нами обоими.
Бет ухмыльнулась. «Ты предполагаешь, что совершил ошибку и ты не совершенен?» — спросила она с притворным недоверием, а затем ахнула: — Нет! Скажи, что это не так!»
Губы Скотти дернулись, пытаясь улыбнуться или, может быть, борясь с тем, чтобы не улыбаться, и он повернул голову на подушке, уставившись в потолок, бормоча: «Только ты можешь насмехаться надо мной».
Бет просто смотрела на него с минуту, а затем торжественно спросила: «Это очень плохо?»
«Что?» — спросил он, смущенно глядя на нее.
— Боль, — сухо сказала она. — О чем еще я могу говорить?
«Ой.» Скотти хмуро посмотрел на нее. — Ну, теперь ты заставила меня задуматься об этом.
«Хм.» Бет взяла последний пакет с кровью и предложила ему.
Его рот сжался, но Скотти взял пакет и поднес его к клыкам. Однако его глаза подозрительно сузились, когда она тут же улыбнулась.
— Транквилизаторы на тебя не действуют, — заметила она.
Он хмыкнул над пакетом во рту.
«Но у меня есть идея, как вырубить тебя, чтобы ты проспал исцеление».
Вместо того, чтобы заинтересоваться этой идеей, глаза Скотти сузились еще больше.
Это благодарность тебе. Как будто он не доверял ей или что-то в этом роде, подумала Бет с весельем, но просто спросила: «Какова степень твоих ожогов?»
Этот вопрос заставил его моргнуть над почти полным пакетом во рту.
— У тебя грудь обожжена? — спросила она, а затем просто сдернула одеяло, чтобы посмотреть. Проблема была в том, что она уложила его в постель полностью одетым. Нахмурившись, она прокомментировала: «Это не очень удобно для сна. Так не расслабишься. Садись».
Скотти сразу же покачал головой, кровь из мешка расплескалась в одну сторону, потом в другую.
— Осторожно, — предупредила Бет. «Ты порвешь пакет, и везде будет кровь».
Скотти снова сузил глаза. Она предположила, что на данный момент это самое близкое к хмурому взгляду.
— Вот, я устрою тебя поудобнее, — сказала Бет и встала на колени рядом с ним, чтобы быстро приступить к работе, расстегивая его рубашку и вытаскивая ее из штанов. Скотти попытался остановить ее, схватив за запястья, и она точно знала, что ему плохо, когда она оказалась быстрее его.
«Я знаю, что тебе нравится все контролировать, Скотти», — успокаивающе сказала она, работая. — Но это для твоего же блага. Думай обо мне как о медсестре. Я просто устраиваю тебя поудобнее».
Бет закончила расстегивать его льняную рубашку и вздохнула с облегчением, увидев, что его грудь кажется целой. Все-таки это было что-то. Она не знала, было ли это потому, что, когда он прыгнул на нее, прижавшись грудью к ней, это остановило пламя, и он не обжегся, или это было только слегка обожжено и поэтому уже зажило, но она была благодарна за маленькие милости, когда обратила внимание на пуговицу и молнию его джинсов.
— Просто расслабься, и позволь медсестре Бет обо всем позаботиться, — легко сказала она ему, расстегивая пуговицу, расстегивая молнию и затем стягивая его джинсы на бедра. «Я заставлю тебя спать в кратчайшие сроки. Это меньшее, что я могу сделать, когда ты пытался спасти меня.
— Стоп, — резко сказал Скотти, и она огляделась и увидела, что последний пакет пуст и что он вырвал его изо рта. «Нет. Я не хочу, чтобы ты это делала.
Бет села на пятки и разочарованно посмотрела на него. Она могла заставить его потерять сознание и уснуть во время самой сильной боли с помощью небольшого секса со спутником жизни. По крайней мере, на время, и она хотела это сделать. Ей не нравилось знать, что он испытывает такую боль, и…. хорошо. на самом деле, хотя Бет и не хотелось в этом признаваться, она хотела сделать это и для себя. Ее тело трепетало от одной мысли о том, чтобы снова насладиться совместным с ним удовольствием. Это было похоже на наркотик, а она была наркоманкой, у которой не было дозы целых две очень долгих недели.
Какое-то время они смотрели друг на друга, а потом Бет внезапно расслабилась и улыбнулась. Он сказал нет, поэтому она не могла продолжать прикасаться к нему. Это было бы слишком похоже на изнасилование. Однако было несколько способов содрать шкуру с кошки. если это сработает, подумала она с внезапным беспокойством.
— О чем ты думаешь? — подозрительно спросил Скотти. — У тебя сейчас коварный вид.
Бет отогнала свои мысли и невинно посмотрела на него. — Я не знаю, о чем ты, Скотти. Я просто подумала, что если ты не хочешь чувствовать себя комфортно, это нормально. Но я хочу.»
«Что это значит?» — осторожно спросил он.
Бет пожала плечами и выпрямилась на коленях рядом с ним, когда сказала: «Обычно я сплю обнаженной».
Глаза Скотти расширились, но он не стал возражать, когда она потянулась назад, чтобы развязать завязки больничного халата. Он также хранил молчание, когда она села на корточки и позволила халату соскользнуть с рук на колени, оставив грудь обнаженной.
«Я везде сильно обгорела», — тихо сказала ему Бет, глядя на свою грудь, не встречаясь с ним взглядом. Она была голой перед множеством мужчин, но по какой-то причине его взгляд на нее в тот момент заставил ее смутиться. Прочистив горло, она продолжила: «Но я хорошо выздоровела».
Бет последовала за словами, медленно двигая руками вверх, чтобы обхватить свою грудь, как бы показывая ее.
— Ты так не думаешь? — спросила она, не удивившись тому, что ее акцент усилился. Так было всегда, когда она была взволнована, сердита или встревожена.
«Да». Это было хриплое рычание.
Бет закусила губу, борясь со своей необычной застенчивостью, но потом закрыла глаза и откинула голову назад. Пытаясь представить, что это он прикасается к ней, она начала сжимать и мять свои груди, а затем пощипывала напрягшиеся соски. К своему большому облегчению, Бет услышала, как дыхание Скотти стало тяжелее и затрудненнее, и подумала, что это может сработать.
Прочистив горло, она прошептала: — Я помню, как проснулась в гараже в первый раз и обнаружила, что ты склонился надо мной. Ты сосал мою грудь, и твоя рука была…» Она прервалась и провела одной рукой под больничным халатом, чтобы коснуться себя, нежно скользя пальцами по влажным складкам.
Бет открыла глаза ровно настолько, чтобы выглянуть из-под век, и увидела, как Скотти облизывает губы, глядя туда, где исчезла ее рука. Какое-то время она продолжала прикасаться к себе, а затем слегка сдвинула запястье, спустив мягкий материал больничного халата со своих ног на кровать, позволив ему увидеть, что она делает.
«Ты помнишь?» — спросила она, ее собственный голос стал хриплым.
— Да, — выдохнул он, не сводя глаз с ее руки. — Раздвинь ноги шире.
Бет с облегчением улыбнулась этому требованию. Она увлекла его. По крайней мере, она так думала. Она не была уверена. Она не чувствовала общего возбуждения, которое она испытывала, когда они занимались любовью, только ее собственное, более мягкое возбуждение от того, что он сам наблюдал за ее удовольствием.
— Раздвинь ноги шире, — повторил Скотти.
Бет улыбнулась и повиновалась, раздвинув колени, чтобы он мог лучше видеть, что она делает. Это действие привело к тому, что ее левое колено соприкоснулось с его бедром прямо над джинсами, которые она стянула вниз, и на Бет внезапно нахлынула сбивающая с толку волна ощущений.
Волнение и боль взревели в ее мозгу как одно целое, но боль была преобладающим, подавляющим ощущением, и она втянула глоток воздуха, когда они оглушили ее.
Скотти закрыл глаза, когда колено Бет коснулось его кожи, и волна удовольствия проскользнула по его телу, борясь с болью за внимание. Только когда он снова открыл глаза, он заметил, что Бет напряглась и замерла, ее лицо исказилось от боли.
— Бет? — сказал он с беспокойством.
Она медленно выдохнула через нос, а затем открыла глаза, ее взгляд остановился на его коленях. Когда ее глаза слегка расширились, Скотти посмотрел вниз и увидел, что удовольствие, которое на короткое время пронзило его, заставило его полу выпрямиться. Ровно настолько, чтобы его пенис высунулся из-под расстегнутых джинсов.
«Он действительно должен был надеть боксеры или что-то в этом роде», — подумал Скотти, а затем испуганно втянул воздух, когда Бет наклонилась вперед и выдохнула, ее дыхание слегка коснулось чувствительного кончика. Его член не встал внезапно и не запел самбу, но стал немного тверже, когда еще одна волна удовольствия скользнула сквозь боль, охватившую его. Это было похоже на полоску света в темноте, и вместо того, чтобы протестовать на этот раз, Скотти замер и закрыл глаза, сосредоточив все свое внимание на этом единственном луче света.
«Могу я?» — спросила Бет, и глаза Скотти распахнулись от вопроса, и он увидел, что ее рука зависла над ним, готовая прикоснуться к нему, и, несмотря на его более ранний протест, он был на самом деле разочарован тем, что она спросила. Потому что теперь он должен был сказать «да» или «нет», и правда заключалась в том, что он хотел, чтобы она прикоснулась к нему. Он боролся не с ней, он боролся с собой. Он хотел, чтобы она это сделала. Не то чтобы он был в каком-то настроении для секса, и, по правде говоря, он еще даже не был готов к сексу, хотя он определенно был заинтересован, но мысль о том, чтобы сбежать от боли, в которой он пребывал, через благословенный обморок, который следовал за сексом со спутницей жизни, звучала очень привлекательно.
Однако Скотти мог слышать голос Магнуса в своей голове, говорящий ему оставить ее в покое, если он не сможет требовать ее. В противном случае он бы использовал ее. как и все другие мужчины в ее жизни.
Скотти недолго боролся со своей совестью, но с каждым мгновением боль, вытесненная этими короткими приступами удовольствия, возвращалась, и он прорычал: «ДА».
Бет еще больше расстегнула его джинсы, а затем взяла его в руку. Скотти откинул голову назад со вздохом облегчения, когда его тело отреагировало, удовольствие снова взревело и немного прогнало боль.
Она сделала ему всего два нежных поглаживания, прежде чем он услышал ее стон. Этот звук заставил его открыть глаза и посмотреть на нее сверху вниз. Тело Бет было жестким, как камень, ее лицо исказилось в агонии, пока она работала.
На мгновение Скотти растерялся, а потом ему пришло в голову, что во время секса партнеры делили свое удовольствие. Это было то, что делало его таким ошеломляющим. Теперь он подозревал, что какой-то канал, который открывался между парой, позволял делить и другие ощущения, которые они испытывали. Боль, например. Бет чувствовала его боль, и, хотя удовольствие, которое она ему доставляла, помогало смягчить его боль, оно все еще было довольно сильным, и оно причиняло ей боль.
Скотти наполовину приподнялся и потянулся к ней, полный решимости заставить ее остановиться. Но она нежно перехватила его руки своими и решительно сомкнула рот над его полу возбуждённым членом. Это действие заставило его замереть, его голова откинулась назад, когда гораздо более сильный и острый поток удовольствия пронесся через него, заменив значительную часть его боли. Как будто его мозг не мог справиться с противоречивыми сообщениями, посылаемыми ему, и выбирал удовольствие.
Слава богу, подумал Скотти, пока ее рот продолжал уверенно скользить вверх и вниз, отгоняя боль, которая атаковала его. Когда последний всплеск боли ушел, и он испытывал только удовольствие, Скотти открыл глаза и наблюдал за ее работой. Он заметил, что она тоже больше не испытывает боли, и был тронут тем, что она вынесла это ради него. Он был уверен, что большинство женщин отошли бы от него как можно дальше, чтобы избежать такой агонии. Вместо этого она была с ним, чтобы облегчить его бремя.
Скотти провел изуродованными пальцами одной руки по коротким волоскам на ее голове, с удивлением обнаружив, что они такие же мягкие, как шерсть щенка. А затем он потянулся к ее груди другой рукой и начал ласкать ее, пока она работала, удовлетворенный тем, что удовольствие между ними увеличилось. Но, в конце концов, он закрыл глаза и просто наслаждался тем, что она делала, пока они оба поднимались к той тьме, которая уносила его от боли, не останавливая его исцеления.
— Ты не можешь уйти, — твердо сказал Магнус. — Ты должна оставаться здесь, пока мы не выясним, кто пытается тебя убить.
— Но мне нужна одежда, — запротестовала Бет, решительно переводя взгляд с Магнуса на Мортимера.
— Здесь, на складе, есть одежда, — заметил Мортимер. — Мы держим ее как раз для такого случая.
— Я хочу свою одежду, — возразила она. — И мою зубную щетку, и мой…
— Ты не всегда можешь получить то, что хочешь, — бесстрастно сказал Магнус.
— Фанат «Роллинг Стоунз», да? — сухо спросила Бет и поняла, что он не неправильно цитирует песню, только когда он тупо посмотрел на нее. Вздохнув, она сказала: «Неважно. Послушай — те, ребята, я тут немного схожу с ума. Мне нужно выйти из дома. Но я также очень хочу носить свою собственную одежду. Мне неудобно брать ее со склада. Не тогда, когда у меня есть собственная одежда в нескольких минутах езды». Бет немного поколебалась, но затем добавила: «И я бы также не возражала бы против еды на вынос. Не в обиду Сэму, но я мясо едка. Я не люблю капустный салат и овощной суп».
— Я услышал тебя, — сухо сказал Мортимер.
Сейчас Сэм была на диете и заставляла остальных отправиться в путешествие вместе с ней.
— Клянусь, я запрещу все эти новомодные журналы в доме, если она будет пробовать все новые тенденции, которые появляются, — мрачно добавил он, затем взглянул на Магнуса и сказал: потом возьмите что-нибудь на вынос на обратном пути. для всех нас, — тяжело сказал он, а затем добавил: — Ну, для всех нас, мясоедов.
— Мне нужна куртка? — спросила Бет Мортимера.
«Не сегодня. На улице прекрасная погода, — ответил он.
Кивнув, Бет повернулась, чтобы выйти из кабинета.
— Скотти это не понравится, — предупреждающе сказал Магнус, следуя за ней.
«Скотти не узнает. Он спит, — заверила его Бет. «Первый безболезненный сон за несколько дней, когда самое худшее из заживлений завершено».
Бет несколько раз «усыпляла Скотти» с того дня, как они проснулись после пожара. И хотя поначалу каждое занятие начиналось ужасно болезненно, она продолжала его, потому что оно работало и заканчивалось желаемыми результатами. бессознательное состояние, последовавшее за освобождением. Ну, не то чтобы она тоже не чувствовала удовольствия и не теряла сознание. Бет, возможно, не нравилось начало первых нескольких сессий, но конец ей понравился. беспамятство. Последние два дня она полностью провела с ним в постели. Скотти проспал несколько часов после того первого раза, когда она пыталась облегчить его боль и погрузить в беспамятство, которое последовало за сексом со спутником жизни. Он проделал то же самое после второго и хорошо поправился за первые два отдыха. К третьему усилию она заметила, что его боль была не такой сильной, и все упражнение с самого начала доставляло гораздо больше удовольствия обоим.
К четвертому разу его лицо достаточно исцелилось, чтобы он мог поцеловать ее, и Скотти был тем, кто инициировал секс со спутницей жизни. Он также инициировал пятый и шестой раз, пробуждая ее страстными поцелуями и ласкающими руками. Однако Бет проснулась первой в седьмой раз и, заметив, что выражение его лица во сне было расслабленным и безболезненным, но что он был ужасно бледен, она поняла, что они пренебрегли едой и кровью. Скотти нужно было и то, и другое, чтобы закончить лечение, поэтому она прокралась вниз и принесла сыр и крекеры — единственные не овощные продукты в доме.
Бет отнесла свою добычу обратно в комнату, чтобы разбудить Скотти, поднося ее и кровь, которую она достала из холодильника в их комнате. Весь день они ели, болтали, смеялись и занимались любовью.
В последний раз Бет снова проснулась первой, перевернулась на бок и долго смотрела на Скотти. пока она не осознала, что у нее на лице дурацкая улыбка, и она думает кучу нелепых вещей о том, что им делать сегодня, завтра, на следующей неделе. Она влюбилась в ублюдка, с тревогой поняла Бет. Она влюблялась в него и планировала будущее с мужчиной, когда даже не знала, есть ли у нее будущее с ним. Конечно, он не сказал ничего такого, что предполагало бы это.
Ошеломленная тем, какой глупой она оказалась в романтическом отделе, Бет соскользнула с кровати. Быстро накинув одежду, которую Сэм оставил для нее на стуле, она спустилась вниз, чтобы найти Магнуса и Мортимера в офисе, и потребовала, чтобы ей позволили ненадолго выйти из дома. И, слава богу, разрешили. Или Мортимер собирался позволить это, а Магнус неохотно соглашался с этим, подумала Бет, следуя за ним через заднюю дверь.
Они молча дошли до гаража, а затем Бет вошла внутрь, когда Магнус открыл перед ней дверь. Она чуть не врезалась в Одилию и Рикарта.
— Извини, — сказала она, дернувшись назад, чтобы избежать столкновения, хотела не наступить Магнусу на ногу, а вместо этого ударилась ему в грудь.
Был момент, когда все засмеялись, а потом Рикарт сказал: — Рад видеть тебя, Бет. Как дела у Скотти?
«Намного лучше. Вероятно, он сам встанет через час или около того, — заверила она его, а затем повернулась к Одилии, робко улыбнувшись, и сказала: — Спасибо за цветы. Это было очень мило с твоей стороны.
Выглядя смущенной, Одилия пожала плечами. «Я подумала, что это может немного освежить комнату и дать вам возможность взглянуть на что-то помимо четырех стен».
Бет улыбнулась. «Что ж, спасибо тебе. Они прекрасны.»
«Так?» Рикарт перевел взгляд с нее на Магнуса. — Что вы двое задумали?
— Бет хочет одежду из своей квартиры и еду на вынос, — сухо сказал Магнус. — Значит, я ее свожу.
— Это… я имею в виду, если она… Не лучше ли…
— Мортимер не возражал, — сказал Магнус, заканчивая бормотание Рикарта. «На самом деле, это он предложил принести еду на вынос для всех. Есть пожелания?
— Не у меня, — сразу сказала Одилия, проскользнув мимо них. «Я только что закончила смену и готова хорошо отдохнуть и немного поспать. Но спасибо, — добавила она, выходя на улицу и направляясь к машинам, припаркованным перед гаражом.
— Рикарт? — спросил Магнус.
Бет с удивлением посмотрела на другого Силовика. Она думала, что он по возрасту, как Магнус и Скотти, но если он ест, то он молод, подумала она, пока он колебался.
— Я буду сопровождать вас и решу по дороге, — сказал он наконец. — На самом деле, мы можем взять мою машину.
— Хорошая идея, — пробормотал Магнус и последовал за ним на улицу, сопровождая Бет.
«Милая машинка. Не уверена насчет цвета, но форма мне нравится, — сказала Бет, когда он подвел их к горчично-желтому «Мустангу».
«Я собирался взять напрокат молниеносно-голубой, но не хотел, чтобы Одилия подумала, что я копирую ее», — сказал Рикарт с преувеличенной громкостью. Предположительно, чтобы Одилия могла слышать.
«Ха-ха! Просто покончи с этим и признай, что ты дальтоник, — поддразнила его Одилия через открытое окно соседней машины.
Бет улыбнулась, глядя на металлически- синий «мерседес», который заводила женщина, и сказала: «Я думаю, что ее машина мне больше нравится».
«О Боже, ты разбиваешь мне сердце», — воскликнул Рикарт, открывая перед ней переднюю пассажирскую дверь. «Это Мустанг. Лучше этой машины нет».
— Если ты так говоришь, — сказала она, усаживаясь на пассажирское сиденье. Рикарт закрыл за ней дверь, и Бет помахала рукой в окно, когда Одилия посигналила и отъехала. Но вскоре они последовали за ней по подъездной дорожке.
Бет сидела молча и терпеливо, пока они выезжали из ворот и сворачивали на дорогу. Ей даже удавалось держать язык за зубами первые десять минут пути, но в конце концов она не выдержала и сказала: «Я заметила, что ты, кажется, знаешь, где я живу».
Рикарт мотнул головой в ее сторону, а затем взглянул на Магнуса на заднем сиденье, после чего снова повернулся вперед и пробормотал что-то неразборчивое.
«Извиняюсь. Я не расслышала, — легкомысленно сказала Бет. — Это было: «Да, Бет, мы все знаем, благодаря тому, что Магнус ходил за тобой хвостом, весь последний век, шпионя за тобой?»
Рикарт резко повернулся к ней, его челюсть отвисла, пока Магнус мягко не сказал: — Следи за дорогой, Рикарт.
На мгновение воцарилась тишина, после того как Рикарт снова вернулся к вождению, а затем Магнус прочистил горло и спросил: — Скотти сказал тебе?
«Нет. Матиас прочитал это в его уме, — мрачно сказала Бет, скрестив руки на груди и глядя на проезжающие машины.
— Он попросил меня делать это только для того, чтобы обезопасить тебя, — тихо сказал Магнус.
«Я не знаю, почему. Кажется, он не хочет, чтобы я была его спутницей жизни, — отрезала она, а затем не удержалась от вопроса: — Что-то изменилось?
Даже Бет вздрогнула от жалкой надежды в ее голосе. О боже, она превращалась в одну из тех жалких женщин, которые гонялись за мужчинами, которые, как они знали, в конечном итоге не хотели их.
— Он борется, — через мгновение торжественно сказал Магнус. Что означало «нет», он не хотел ее, перевела Бет.
«Почему? С чем?» — настойчиво спросила она, наконец повернувшись на своем месте, чтобы посмотреть на него.
Магнус поколебался, а затем извиняющимся тоном покачал головой. — Я не могу тебе этого сказать. Тебе придется выяснить это самостоятельно. Но я бы посоветовал тебе начать с рассказа о его матери.
— Его матери, — пробормотала Бет и откинулась на спинку сиденья. — Все всегда сводится к матери, не так ли?
— За исключением случаев, когда дело касается отца, — весело сказал он, и Бет поморщилась. У нее были проблемы с отцом. Без сомнения, Магнус напоминал ей об этом. Но она разобралась с ними. На это ушло сто лет, но она сделала это. Однако казалось, что, если она правильно поняла Магнуса, спустя восемьсот лет у Скотти все еще были проблемы с мамой. Большие!
«Вот и мы», — объявил Рикарт несколько мгновений спустя, въезжая на парковку ее многоквартирного дома. «Ты хочешь, чтобы я остался в машине? Или иду с вами, ребятки?
Магнус не колебался. — Пойдешь с нами, вдруг возникнут проблемы.
Бет не прокомментировала. На самом деле она не думала, что Рикарт нужен, но и заставлять его ждать в машине, как шофера, тоже не было никакой причины.
Было что-то в двух шестифутовых(182 см) мужчинах по обе стороны от тебя, что делало лифт немного клаустрофобным, решила Бет, наблюдая, как номера этажей загораются на панели над дверью. На этот раз не было ни своенравного ребенка, нажимающего все кнопки, ни даже кого-то еще в лифте, которому нужно было выйти, чтобы замедлить их. Они довольно быстро добрались до ее этажа, и Бет повела их к своей двери. Но когда она пошла, вставляя ключ, Магнус прикрыл ее руку.
— Позволь мне, — сказал он и открыл дверь.
Бет закатила глаза от раздражения из-за того, что с ней обращаются как с девицей в беде, но отступила и предоставила ему простор.
Квартира не взорвалась, когда дверь открылась, но Магнус заставил ее ждать в коридоре с Рикартом, пока он осматривал интерьер. Предположительно ища злоумышленников или ловушки. Она не спрашивала. Бет была слишком занята тем, что обижалась на то, что с ней обращаются как со смертным гражданским лицом. Она могла сама проверить на ловушки и злоумышленников или, по крайней мере, помочь ему сделать это. Она тоже была Охотницей за изгоями.
— Все чисто, — объявил Магнус, когда наконец вернулся к двери.
— Спасибо, — сухо сказала Бет и вошла в свой временный дом.
— Милое место, — прокомментировал Рикарт, следуя за ними.
«Это субаренда», — сказала она ему, направляясь на кухню, чтобы взять пакет с кровью. Она должна была выпить, когда проснулась, но ей не терпелось выбраться из спальни до того, как Скотти проснется, чтобы побеспокоиться о крови. «Я арендовала ее до начала осени. Надеюсь, к тому времени Дри и остальные вернутся, и у меня будет лучшее представление о том, где я буду находиться».
— Ты не думаешь, что продолжишь работать здесь? — с любопытством спросил Магнус.
— Не знаю, — призналась Бет. «У Дри и Харпера есть дом здесь, в Торонто, но они проводят много времени в каком-то маленьком городке южнее, в каком-то Порту». Она пожала плечами. «Посмотрим.»
Взяв кровь с собой, она вышла из кухни и направилась через гостиную к спальне, говоря: «В холодильнике сок и кровь. Пульт от телевизора на столе. Чувствуйте себя как дома. Я не задержусь.
Оказавшись в спальне, Бет хлопнула кровь на свои клыки, а затем подошла к шкафу, чтобы проверить ассортимент. Именно тогда она поняла, что ей может понадобиться немного больше времени, чем она ожидала. Она действительно понятия не имела, что упаковать. Как долго она собиралась застрять в доме Силовиков? Что ей могло понадобиться, пока она была там? Была ли вероятность, что она пойдет куда-нибудь поужинать или еще куда-нибудь, скажем, на свидание? И что выглядело бы наиболее привлекательным для Скотти?
Да, этот последний вопрос показал ей, насколько глубоко она во все это погрузилась. Раньше Бет никогда не беспокоилась о том, какой девушкой ее хотят видеть. Она всегда одевалась для себя. Она определенно начала слишком заботиться о Лэрде Каллене «Скотти» Макдональде. И, вероятно, разобьет сердце, если она не сможет понять, в чем его проблема с матерью и как это может помешать, ему претендовать на нее.
Изначально Бет думала, что его проблема должна быть как-то связана с ее профессией, когда она была смертной. Многим людям было бы трудно завести себе спутника жизни, который раньше был проституткой. Но она не могла представить, что леди Макдональд была проституткой.
Вздохнув, Бет вытащила из клыков пустой пакет и пока бросила его на комод. Затем она вытащила свои сумки только для того, чтобы развернуться, положить их обратно и вместо этого достать чемодан. Кто знал, сколько времени уйдет на то, чтобы разобраться с этим делом о том, что кто-то пытается ее убить? Ей может понадобиться одежда для долгого пребывания. Кроме того, она собиралась собраться на всякий случай.
«Что?» Скотти тупо уставился на Мортимера.
— Я сказал, что Магнус отвез ее в ее квартиру за одеждой, — терпеливо повторил Мортимер.
Скотти покачал головой, едва веря своим ушам. Он проснулся всего несколько минут назад, перевернулся, чтобы дотянуться до Бет, и впервые за два дня обнаружил, что кровать пуста, и у него случился небольшой приступ паники. Честно говоря, Скотти взбесился и почти оделся, пока спускался вниз, чтобы найти ее, натянув джинсы, он прыгнул к двери спальни, а затем надел рубашку, когда поспешил к лестнице. К тому времени, когда он добрался до первого этажа, ему удалось застегнуть его лишь наполовину, и он закончил работу, пока ходил по дому, заглядывая в каждую комнату. Он не только не нашел Бет, он вообще никого не видел в доме, пока не нашел Мортимера и Донни в кабинете Мортимера.
— Но ей нельзя выходить из дома, — наконец сказал Скотти.
«Бет уже с ума сходила в четырех стенах, и ей нужна была одежда. С ней Магнус, — успокаивающе сказал Мортимер.
— И Рикарт, — добавил Донни, и когда Мортимер вопросительно взглянул на него, молодой человек объяснил, — я видел, как они садились в машину Рикарта, когда я въезжал в гараж.
— Вот видишь? — сказал Мортимер, снова поворачиваясь к Скотти. «Она будет в порядке».
— Как давно они ушли? — сразу спросил он.
— Я не уверен, — признал глава Охотников, взглянув на часы, а затем вопросительно взглянув на Донни, когда догадался, — час назад?
— Ближе к двум, — поправил его младший бессмертный.
— Хм, время летит незаметно, когда ты гонишься за кучей ковбоев-силовиков, охотящихся на изгоев, — сухо сказал он. Затем Мортимер взглянул на Скотти и сказал: «Они, вероятно, уже в ресторане быстрого питания, поэтому, вероятно, слишком поздно делать заказ, но я могу позвонить им и узнать, если хочешь?»
— Позвони им, — мрачно сказал Скотти. Его заботило не столько размещение заказа на вынос, сколько уверенность в том, что Бет в безопасности и возвращается к нему. Он не мог дождаться, когда она снова окажется в его объятиях, но не только в его объятиях. Он хотел, нуждался в ней в своей жизни. Быть с Бет было не похоже ни на что, что он когда-либо испытывал. Секс, конечно, был умопомрачительным, но дело было не только в этом. Они также разговаривали, смеялись и просто наслаждались обществом друг друга в последние несколько дней, и он обнаружил, что у них много общего. У них было много одинаковых симпатий, одни и те же мнения по разным предметам и даже одни и те же нравы, что шокировало Скотти. Все эти годы он рисовал ее алой женщиной из-за одной части ее жизни, но Бет была намного больше, чем одномерная женщина, которой он ее считал. Эти последние несколько дней добавили много красок в его представление о ней. Черт, время, которое он провел с ней с момента прибытия в Канаду, сделало это. Бет была радугой, прекрасным калейдоскопом цветов и форм, бесконечно завораживающим. Рядом с ней Скотти почувствовал легкость духа, которую он не испытывал с тех пор, как был обращен. Ему казалось, что с его груди свалился тяжелый груз. Ему казалось, что он больше не один. Бет дополнила его.
Будь проклято ее прошлое, мрачно подумал он. Изменить это было невозможно. Это уже было написано. Он был тем, кто должен был измениться, если он хотел удержать счастье, которое он испытал с ней. И он хотел этого больше всего на свете. Скотти понял это, наблюдая за тем, как она спит этим утром, и, прежде чем задремать, решил сказать ей об этом, когда они проснутся. Он собирался сказать ей, что сожалеет о том, что был таким ослом, что она богиня среди женщин и что без нее он ничто. Он собирался умолять ее простить его глупость и пообещать, что если она только согласится стать его спутницей жизни, он проведет всю жизнь, исправляя это. Вечность, если бы им это позволили.
Но у Скотти так и не было возможности рассказать обо всем этом Бет и попросить у нее прощения. Проснувшись, он обнаружил, что кровать рядом с ним пуста, и у него сразу возникло ужасное чувство, что он упустил свой шанс, что что-то не так, и он никогда не сможет претендовать на женщину, которая владела его сердцем.
Звук звонка наполнил комнату, и внимание Скотти переключилось на Мортимера. Он понял, что мужчина включил громкую связь, когда звук прекратился на середине звонка, и низкий голос объявил: «Магнус. Есть проблема, Мортимер?
— Нет, нет, — быстро сказал глава Силовиков, а затем добавил: — Скотти пробудился.
— А, — сказал Магнус своим мудрым голосом.
— Ага, — сухо сказал Мортимер. «Итак, я думаю, он хочет, чтобы его включили в заказ на вынос, но вы, наверное, уже почти у дома. Верно?»
— Вообще-то мы все еще у Бет, — почти извиняющимся тоном сказал Магнус. «Ей потребовалось больше времени, чтобы собраться, чем ожидалось. Но сейчас мы просто идем к машине. Быстрая остановка на вынос, и мы вернемся.»
Подойдя к столу, Скотти наклонился к телефону и рявкнул: «Не останавливайся за едой на вынос. Езжай прямо домой. Донни может сходить за едой, когда ты вернешься.
— Скотти, мы только собираемся остановиться у авто выноса на обратном пути, — терпеливо сказал Магнус. «Это будет совершенно безопасно. Я-"
— Возвращайтесь, — резко повторил Скотти.
— Минуточку, — сказал Магнус и, должно быть, прижал телефон к груди или прикрыл его рукой, потому что все, что они слышали, — это невнятный, неразборчивый разговор и какой-то шорох.
Затем голос Бет, четкий, но далекий, отрезал: «Дай мне трубку. Просто дай мне телефон».
Подняв брови, Скотти выпрямился и стал ждать. Ему не пришлось долго ждать.
«Привет!» Ее голос резко прозвучал в динамике. «Послушайте, Каллен Макдональд! Ты не мой босс, и ты не провозгласил меня своей спутницей жизни, так что ты не имеешь права мной командовать. Я могу пойти за чертовой едой, если захочу.
Брови Скотти поднялись из-за ее волнения. Бет в основном была спокойной и уравновешенной с тех пор, как он прибыл в Канаду. Ну, кроме драки в Ванкувере. Но теперь она больше походила на прежнюю Бет, злую и обиженную. Что-то явно взбудоражило ее, и он опасался, что это, вероятно, связано с ним. Он действительно должен был разбудить ее и все рассказать сегодня утром, а не ждать, пока они оба уснут. Поскольку он ничего не сказал, Бет, несомненно, пришла к выводу, что ничего не изменилось, и он по-прежнему был тупицей, неспособным справиться со своими комплексами и заявить на нее свои права.
— На самом деле, — резко продолжила Бет, — я могу остаться здесь, если захочу, и, может быть, я просто останусь, раз уж ты такой властный ублюдок…
Громкий взрыв оборвал ее слова, а затем звонок оборвался.
Охваченный ужасом, Скотти повернулся к двери. — Донни!..
«Я подгоню внедорожник», — заверил его молодой человек, выбегая из комнаты.
Скотти быстро последовал за ним.