Глава-3

Утро настало слишком быстро. Лежа в огромной постели, я смотрела на пустую сторону рядом со мной. Она оставалась нетронутой, словно Рэймонд никогда не заходил в эту комнату. Я провела ночь в одиночестве, разрываясь между слезами и болью. Но я знала, что ни одна душа не должна узнать об этом.

Когда первые лучи солнца проникли в комнату, я с трудом поднялась с постели. Мои глаза были красными от слёз, но я заставила себя улыбнуться. Эта улыбка казалась хрупкой, но я знала, что должна быть сильной. Императрица, слуги, все придворные — никто не должен узнать, как он оставил меня.

Я аккуратно уложила волосы, надела одно из своих лучших платьев и вышла из комнаты, высоко подняв голову. В зеркале я выглядела как счастливая новоиспечённая жена. Но внутри меня всё ещё разрывалась буря.

В коридоре я встретила императрицу. Она выглядела довольной, её улыбка была теплой, а глаза сияли, словно она видела во мне невестку, о которой всегда мечтала.

— Доброе утро, моя дорогая, — сказала она, слегка касаясь моей руки. — Ты выглядишь прекрасно. Надеюсь, ночь прошла замечательно?

Я улыбнулась ей так, будто эти слова действительно согревали моё сердце.— Да, Ваше Величество, всё было прекрасно, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно.

Она ничего не заметила, к счастью. Её глаза блестели от радости за нас. Я знала, что она видела во мне дочь, и не хотела разрушать её иллюзии.

Я провела утро в садах, общаясь с придворными дамами, отвечая на их вопросы и принимая их поздравления. Я смеялась, шутила, выглядела счастливой. Но внутри меня бушевал хаос. Слова Рэймонда, его холодный взгляд, его уход — всё это повторялось в моей голове снова и снова.

Каждая улыбка, каждая шутка, каждая попытка казаться счастливой была как тонкая нить, которой я зашивала своё разбитое сердце. Я не могла позволить никому увидеть мои слёзы, узнать о том, как позорно он оставил меня.

Когда день близился к концу, я вернулась в наши покои. Комната была такой же пустой, как и прошлой ночью. Я подошла к окну, глядя на закат, и позволила себе лишь одну слезу. Только одну. Потому что завтра я снова надену свою маску и продолжу играть роль счастливой жены. Даже если мой муж был холоден как лёд.

Завтра нам с Рэймондом предстоит отправиться в Эверард.Наш медовый месяц.Это мой шанс,заполучить его любовь.

***

Утро началось с лёгкой дымки, окутывающей дворец, как будто сама природа хотела замедлить ход времени. Рэймонд так и не явился в комнату.Кажется он начует в другом комнате.Я стояла в своём новом платье, аккуратно сложив руки перед собой, и с лёгкой грустью прощалась с родными стенами. Впереди был новый этап моей жизни — поездка в Эверард, которую все вокруг называли нашим медовым месяцем.

Рэймонд, как обычно, был холоден. Его неподвижное лицо не выдавало никаких эмоций, и, кажется, он едва скрывал своё раздражение. Мне было больно осознавать, что он вовсе не хотел ехать, но я всё равно старалась не подавать виду.

— Агнес, моя дорогая, — голос матери был полон тепла, и её объятия были крепкими. — Береги себя. И помни, мы всегда будем рядом.

— Конечно, мама, — ответила я, стараясь улыбаться. — Всё будет хорошо.

Отец подошёл следом, его взгляд был строгим, но в нём читалась забота.— Ты сильная, Агнес. Не забывай об этом.

Я кивнула, пытаясь скрыть дрожь в голосе.

Когда мы подошли к императору и императрице, моё сердце сжалось. Императрица, как всегда, была величественна, но её глаза светились добротой. Она обняла меня, словно я была её родной дочерью.

— Агнес, ты принесла столько света в наш дом. Эверард — прекрасное место, ты будешь счастлива там, — сказала она.

Император, хотя и сдержанный, тоже сказал тёплые слова:— Мы гордимся тобой. И мы верим, что вы с Рэймондом найдете общий язык.

Я украдкой взглянула на Рэймонда. Он молча стоял рядом, едва кивнув в знак уважения к словам отца. В его глазах не было и намёка на энтузиазм.

Когда подошёл Эдмонд, мой лучший друг и старший брат Рэймонда, я не смогла удержаться от улыбки. Он был единственным, кто всегда поддерживал меня, кто видел во мне не только дочь герцога или невесту принца, но просто Агнес.

— Ты справишься, — тихо сказал он, обнимая меня. — И помни, если он тебя хоть раз обидит, я буду на твоей стороне.

— Эдмонд, — я рассмеялась сквозь слёзы. — Не говори так. Всё будет хорошо.

Он посмотрел на меня с мягкой улыбкой, но в его глазах читалась тревога.

Наконец настал момент отправления. Карета, запряжённая белоснежными лошадьми, стояла у главного входа. Я чувствовала, как каждый взгляд, каждый шёпот провожает нас.

Рэймонд помог мне сесть в карету, но его жест был скорее механическим, чем заботливым. Когда он сел напротив, я заметила, как он вздохнул, будто эта поездка была для него наказанием.

Карета тронулась, и я помахала рукой всем, кто остался позади. Моё сердце было наполнено надеждой, несмотря на холод Рэймонда. Я верила, что Эверард станет началом чего-то нового.

— Ты действительно рада этому? — вдруг спросил он, нарушив молчание. Его голос был ровным, но в нём слышался оттенок раздражения.

Я посмотрела на него, стараясь найти в его глазах хоть каплю понимания.— Да, Рэймонд, я рада. А ты?

Он усмехнулся, отвернувшись к окну.— Не спрашивай то, на что знаешь ответ.

Эти слова больно кольнули меня, но я сделала вид, что не услышала их. Вместо этого я смотрела на дорогу впереди, на извилистые тропы, ведущие в Эверард.

Я надеялась, что этот город с древними легендами и магией сможет изменить не только нашу жизнь, но и сердце Рэймонда.

Когда карета медленно подъехала к воротам города Эверард, я не могла не заметить, как это место было живым и полным энергии. Солнечные лучи касались улиц, где торговцы с радостью предлагали свои товары, а люди, проходящие мимо, улыбались и переговаривались между собой. Эверард был действительно городом любви, как мне говорили, и я, казалось, могла почувствовать этот воздух в каждой клеточке своего тела.

Я вздохнула, ступая на землю, ощущая её тёплую, немного пыльную поверхность под ногтями. Это было начало нового этапа. Моего нового начала.

Когда я оглянулась на Рэймонда, его лицо не выражало ничего, кроме холодного безразличия. Он вышел из кареты и, не обращая внимания на окружающих, направился к отелю, где нам предстояло остановиться. Его шаги были быстрыми и уверенными, но, несмотря на это, я всё равно следила за ним, не в силах скрыть свою радость.

— Рэймонд, посмотри, как красиво здесь! — воскликнула я, стараясь добавить немного энтузиазма в атмосферу. — Это именно тот город, о котором мне говорили.

Он не ответил, лишь слегка кивнув. В его глазах не было и тени заинтересованности. Он был далёк, как всегда, и это больно кололо моё сердце. Но я решила не сдаваться. Я не позволю себе опустить руки. Этот медовый месяц, хоть и был для него наказанием, станет моментом, когда я завоюю его сердце.

Город Эверард был действительно красив. Узкие улочки с каменными домами, украшенные цветами и зеленью, старинные площади, где люди сидели в кафе и наслаждались солнечным днем, наполняли меня ощущением тепла и умиротворения. Но больше всего мне хотелось, чтобы Рэймонд хоть немного почувствовал это. Хоть немного увидел, как я его люблю, и как сильно хочу быть рядом с ним.

Я шла рядом с ним, решительно глядя вперёд. Я знала, что эта поездка будет не просто отдыхом. Я буду бороться за его внимание. За его сердце. И пусть это будет трудно, я не собиралась сдаваться. Ведь я была его женой, а это значило, что у меня был шанс.

Как бы он ни был холоден, я была готова быть рядом. Преодолеть его отстранённость и разжечь искру, которая, возможно, горела в нём где-то глубоко внутри. Я верила, что любовь, которую я ему подарю, однажды ответит мне взаимностью. И если этот город — место любви, то я готова сделать всё, чтобы он стал местом, где Рэймонд полюбит меня.

Загрузка...