Глава 10

Лия

Брэнда приглашали на каждое семейное собрание: воскресный обед, ужин в понедельник и пикник во вторник по случаю Международного дня трудящихся. Мама с Дейзи суетились вокруг Брэнда из-за его ран. Чарли восхищалась его героизмом и бесконечно задавала вопросы о Лоре Прентисс и других известных клиентах. Мейсон уже был его давнишним другом, а Спенсер становился хорошим новым. Даже отцу нравилось обсуждать с ним футбол. Отца впечатлило, что Брэнд лично знал некоторых игроков английской премьер-лиги. Правда, когда Мейсон сказал, что и он с ними знаком, отец просто отмахнулся.

Дафф, похоже, бесконечно раздражало, что Брэнд всем нравился. В основном она молчала, а когда все-таки заговаривала с ним, то коротко и по существу. Лия также избегала разговаривать с Брэндом в присутствии семьи, но только потому, что боялась показаться слишком увлеченной. Она могла сказать, что Брэнду неприятно ее вежливое безразличие, но, к счастью, он не пытался это изменить. Однако наедине он не мог оторвать от нее рук, и всякий раз, когда Лия собиралась уходить, приглашал остаться. Ей становилось все труднее отказываться, и тем важнее было тщательно соблюдать правила. Тем более, что с каждым днем Брэнд нравился ей все сильнее.

В среду днем, после посещения приюта для животных и дома престарелых, Лия повезла Брэнда в Найсну на прием к врачу.

— Здесь невероятно красиво, — говорил он, наблюдая за пейзажами за окном. — Когда откроем южноафриканское отделение, куплю здесь дом для отдыха.

— Это разумная инвестиция. Отличное место для жизни или отдыха, — согласилась Лия, сохраняя нейтральный тон, но ее сердце бешено колотилось при мысли, что Брэнд может стать завсегдатаем здесь и, возможно, в ее жизни.

— Ты можешь приезжать ко мне, когда буду в городе, — предложил он с кривой улыбкой.

Она покачала головой, отказываясь встречаться с ним взглядом.

— Нет. — Почувствовав пристальный взгляд Брэнда, она сжала руль. — Как только ты уйдешь, все закончится. Я не собираюсь быть твоей женщиной в этом конкретном порту.

— Что, черт возьми, это значит?

Гнев в его голосе удивил Лию.

— Это распространенное выражение: у моряков женщина в каждом порту.

— И ты думаешь, что у меня так же?

— А разве нет?

— У меня нет международного гарема доступных дам, готовых к сексу каждый раз, когда мне случается забредать в их часть света. Любой мужчина, который так делает — засранец!

Лия растеряно поглядела на него и снова сосредоточилась на дороге.

Брэнд поймал ее взгляд, раздраженно вздохнул и спросил:

— Почему тебя это так удивляет?

— Я не могу понять тебя, вот и все.

— Вот небольшой лакомый кусочек для лучшего понимания: за последние несколько месяцев я трахал только тебя.

— Это вопиющая ложь, — возразила она, бросив на него ядовитый взгляд. — Мне все равно, игрок ты или нет. Тебе не нужно выдумывать глупые истории, чтобы предстать в лучшем свете.

Кажется, Брэнд оскорбился.

— Почему ты думаешь, что я лгу? — он практически кричал.

— Из-за Лоры Прентисс! — крикнула Лия в ответ, шокировав саму себя.

Брэнд выругался.

— Лалли не в счет.

— Что? Почему?

— Господи, — он помассировал затылок. — Потому что она и я…

— Боже мой, — выдохнула Лия. С ее глаз словно спала пелена. — О боже мой! Ты влюблен в нее? Ты занимался с ней не сексом, а любовью, поэтому так говоришь.

— Какого хрена? Откуда ты взяла эту чушь?

— Это правда, не так ли? Как ты мог закрутиться со мной, когда влюблен в нее?

— Я не влюблен в Лалли, черт возьми! Мы с ней даже…

— Мы приехали, — холодно прервала его Лия, остановив машину на парковке возле кабинета ортопеда. — Тебе пора, иначе опоздаешь.

— Мы еще не закончили этот разговор, — предупредил Брэнд.

Лия повернула голову и пригвоздила его, как она надеялась, равнодушным взглядом.

— Закончили. Я собираюсь перекусить. Напиши мне, когда закончишь. — Она вытащила ключ из замка зажигания и бросила на колени Брэнду. — Запри машину, пожалуйста. Увидимся позже.

Она решительно направилась в центр города, чтобы найти ресторан. Аппетит пропал, но появилась необходимость уложить в голове все, что она узнала. Нежелание Брэнда говорить о своих отношениях с Лорой в сочетании с его сегодняшними словами представляло ситуацию совсем в другом свете.

«Если он любит эту женщину, и есть хоть какой-то шанс на воссоединение, то его интрижка со мной вполне может все разрушить».

Сэм

Сэм бесстрастно уставился на свою тощую, бледную правую руку. Она выглядела совершенно чужеродно. К счастью, новый гипс не понадобился. Пожилой доктор засыпал Сэма списком инструкций по последующему уходу и порекомендовал нескольких хороших физиотерапевтов в этом районе.

Отправив Лии сообщение, Сэм задумался об их разговоре по пути сюда.

Или это был спор? Как ни назови, но было чертовски странно.

Лия порой видела вещи определенным образом, а затем констатировать их как факт, просто так без всяких доказательств. Эта фигня о нем и Лалли… Сэм даже не знал, как реагировать. Вероятно, он сам виноват — не стал разубеждать Лию, что они встречались, — но он ни разу даже не намекнул, что влюблен!

Сэм ждал в приемной доктора, и увидев в окне Лию, испытал странное щемящее чувство в груди. Чувство было незнакомым и немного пугало, но он знал, что оно как-то связано с Лией, и тем, как она выглядела — милая и здоровая, с загорелым веснушчатым носом, блестящими каштановыми волосами, собранными в свободный хвост, и серьезными серыми глазами, такими яркими и выразительными, что мужчина мог потеряться в них.

Она была прелестна.

Прелестно — не то слово, которое обычно употреблял Сэм, но оно прекрасно описывало Далию Макгрегор.

Сэм рассеянно потер грудь, пытаясь унять это чудное трепетание, наблюдая, как каждый шаг приближает Лию к нему. Она выглядела задумчивой и не замечала его пристального взгляда через окно. Он вышел, чтобы встретить ее у двери. Лия подняла на него глаза, и у Сэма перехватило дыхание. Он занервничал сам не зная почему.

Лия скользнула взглядом по его руке, и искренняя улыбка осветила ее лицо.

— Гипс сняли.

Сэм застенчиво ухмыльнулся, подняв свою тщедушную руку, как ребенок, показывающий царапину.

— Выглядит ужасно.

Лия рассмеялась.

— Ненадолго. Ты быстро приведешь ее в форму.

— Лия…

— Сэм…

Они заговорили одновременно, но от внимания Сэма не ускользнуло, что она назвала его по имени. Ему это понравилось. Даже более чем. Ему захотелось услышать, как Лия выкрикнет его, кончая.

— Я первый? — спросил он.

Она кивнула.

— Между мой и Лалли ничего не было, кроме рабочих отношений. Наш роман — выдумка СМИ. Кто-то однажды написал, что мы пара и остальные подхватили. Мы не стали их исправлять. Подумали, что это может отпугнуть ее преследователя. — Он самоуничижительно рассмеялся. — Мы явно ошиблись.

— Я понимаю, почему ты не исправил прессу, но почему ты солгал мне? — ошарашенно спросила Лия.

Сэм почувствовал укол раскаяния.

— Хорошо, это заставит меня звучать как придурок, и, возможно, я и есть придурок. Нет, я точно придурок… В общем, я подумал, что это поможет мне затащить тебя в постель. Если бы ты знала, что у нас с Лалли ничего нет, то не согласилась бы стать моим «громоотводом».

— Я согласилась не только из-за этого, — неловко призналась Лия. — Это было подходящее оправдание, чтобы позволить себе наслаждаться тобой без чувства вины, без всяких обязательств. Но когда я подумала, что ты влюблен в нее, я почувствовала себя ужасно, что лишила вас шанса помириться и снова быть вместе.

— Она клиентка. Ничего больше.

— У тебя есть для нее прозвище.

— Все знакомые ее так называют. Как тебе вообще в голову пришло, что я в нее влюблен?

— Ты сам меня натолкнул на эту мысль, сказав, что не тр… никого, кроме меня. Я подумала, может быть, занятие сексом с ней ты называешь несколько романтичнее.

— Чертовски увлекательно, как у тебя мозги работают. — Сэм покачал головой, обнял ее за плечи и чмокнул в макушку.

— Я не уверена, что чувствую по этому поводу.

Сэм нахмурился.

— В смысле? То

— Мне не нравится, что ты солгал. Чувствую… мне это не нравится.

— Лия, ты сама решил, что мы с Лалли вместе. Я никогда не говорил, что это так.

— Ты очень тщательно подбирал слова, когда отвечал на мои вопросы о Лоре, и сам знаешь, что сейчас лукавишь.

— Боже, сначала ты злишься из-за того, что я якобы влюблен в Лалли, а теперь потому что не влюблен? Ты ведешь себя иррационально.

— Я сержусь на тебя за ложь, — поправила она.

— Я не лгал!

— Лгал!

— Какое это, блядь, имеет значение? — наконец не выдержал он. — Нам было весело. Мы наслаждались друг другом без всяких обязательств. Почему ты ведешь себя, будто это какое-то огромное предательство? Я не твой парень, принцесса! Мои отношения или их отсутствие с Лорой не имеют к нам никакого отношения. Честно говоря, это не твое чертово дело. Мы, как встретились, так и разбежимся. Я не обязан тебе ничего объяснять.

Лия моргнула и отпрянула от него. Ее лицо превратилось в равнодушную маску — полная эмоциональная отстраненность.

Сэм сглотнул, и почувствовал вкус своих ядовитых слов. Он хотел что-нибудь сказать, чтобы убрать это отвратительное послевкусие, но Лия уже отвернулась и пошла к машине. Ее спина и плечи были напряжены, и только милый конский хвост весело покачивался при каждом шаге. Сэм с минуту помедлили и пошел следом.

Первую половину обратной дороги они ехали молча. Наконец решив, что нужно что-то сказать — по крайней мере, извиниться, — Сэм заговорил.

— Лия…

Она включила радио и нашла станцию, где жизнерадостный ди-джей увлеченно обсуждал погоду со своим коллегой.

Сэм понял намек и закрыл рот.

Когда Лия затормозила перед коттеджем, Сэм демонстративно выключил радио и повернулся к ней.

— Слушай, мне жаль. Мне не следовало скрывать от тебя правду. Мне просто казалось, что…

Лия повернулась, и Сэм постарался не вздрогнуть от расстояния, которое увидел в ее глазах,

— Ты прав. Ты не должен мне никаких извинений и уж тем более никаких объяснений. Я переступила черту. Гипс сняли, я тебе больше не нужна. Давай назовем нашу… интрижку частично удавшейся, поставим точку и будем двигаться дальше?

«Блядь!»

— Я все еще ненавижу готовить, — отметил он. — И я заплатил тебе за двухнедельную помощь.

— Я верну тебе деньги, я не могу их взять.

— Ради всего святого, Лия. Ты согласилась помочь мне только из-за этих денег. Тебе они явно для чего-то нужны..

— Принимать их после того, что произошло между нами, просто неправильно.

— Послушай, мы не должны все заканчивать. Я имею в виду, что теперь, когда все открыто, все будет лучше. Больше никаких секретов, верно?

— Мне нужно вернуться к учебе.

Сэм смутился.

— Учебе?

— Я получаю степень бакалавра онлайн, чтобы стать преподавателем начальной школы. Учителем дошкольного образования, на самом деле. Новый семестр начинается на следующей неделе. К тому времени мне нужно выполнить пару заданий.

— Это замечательно, Лия.

Она слегка улыбнулась, принимая его искренний комплимент.

— Спасибо. Но так как я буду занята, то лучше нам все закончить.

— Я не хочу. — Сэм знал, что похож на капризного ребенка, но, черт возьми, он и близко не был готов к тому, чтобы выбросить Лию. из головы. — Ты просто наказываешь меня, потому что я не соответствую твоим сумасшедшим высоким стандартам. Срочная новость, принцесса, никто никогда не сможет соответствовать этим невероятно высоким стандартам.

Похоже, он называл Лию «принцессой» только когда она его раздражала. Наверное, потому, что надевала чопорный, неприступный, величественный фасад всякий раз, когда была чем-то расстроена.

— Брэнд, зачем ссориться напоследок? Давай останемся вежливыми знакомыми.

*** *** ***

То, что Лия прекратила их роман, не означало, что Брэнд волшебным образом исчезнет из ее жизни.

Ей удалось избежать встречи с ним в приюте для животных, изменив время посещения, но от Сифисо она знала, что он приходил к Тревору каждый день. И она снова увидела его всего три дня спустя, когда он ужинал «У Эм-Джея» с Дейзи и Мейсоном.

Лия сразу почувствовала себя неловко, потому что она встречалась за ужином с Майклом Кендриком. Это было свидание вслепую. Одна постоялица дома престарелых уже несколько месяцев подталкивала Лию к встрече со своим внуком, и вчера — приняв, так сказать, не совсем рациональное решение вернуться к свиданиям — Лия согласилась. Она ничего не знала о Майкле, кроме того, что он бухгалтер и, по словам его бабушки, «очень красивый мальчик».

Заметив Брэнда, первым пробуждением Лии было подождать Майкла снаружи и предложить пойти выпить в другой бар, но Дейзи поймала ее взгляд и с энтузиазмом помахала рукой. Подавив стон, Лия изобразила на лице улыбку и помахала в ответ. Мейсон и Брэнд тоже подняли глаза. Лия заметила едва уловимые изменения в языке тела последнего.

Дейзи поманила ее к ним. Лия вздохнула и неохотно подошла к их столику.

— Эй, хочешь присоединиться к нам? — спросила Дейзи, и Лия, старательно избегая взгляда Брэнда, покачала головой.

— Спасибо, но у меня свидание.

— Вы оба можете присоединиться к нам, — вдруг предложил Брэнд.

Лия посмотрела на него в упор и произнесла:

— Я так не думаю.

— Свидание? С кем? Я его знаю? — нетерпеливо спросила Дейзи.

— Навряд ли. Его зовут Майкл Кендрик.

— Майки? Мы учились в одном классе.

Это означало, что ему было около двадцати восьми — на четыре года моложе Лии. Это удивило ее, но не сильно: большинство парней за тридцать уже были женаты.

— Немного молод, да, Лия? — голос Брэнда был мягким как шелк, и Лия очень старалась не реагировать на его комментарий.

— Молодые мужчины гораздо выносливые, не так ли?

«Боже! Я действительно это сказала?»

Дейзи сидела с открытым ртом, Мейсон ухмылялся, а Брэнд выглядел злым.

Раньше она не видела его таким. Очаровательным, страдающим от боли, возбужденным, уставшим и сварливым, но никогда по-настоящему злым.

Он собирался сказать что-то язвительное, когда его прервал глубокий мужской голос:

— Далия?

Лия обернулась и улыбнулась, увидев высокого, очень красивого мужчину. У него были темные волосы, ухоженная борода и глубоко посаженные карие глаза.

— Я Майкл. Приятно познакомиться.

— Как ты узнал, что это я? — удивилась Лия, все еще немного пораженная его ростом и привлекательной внешностью. Предполагалось, что свидание вслепую будут разочаровывающими, но Майкл Кендрик превзошел ожидания на целую милю.

Она услышала, как Брэнд издал раздраженный звук, и проигнорировала его.

— Ты сказала, что наденешь розовый кардиган, — ответил он с доброй улыбкой. — Хотя я бы сказал, что он больше фуксия. Кстати, он красивый. Сама связала?

Лия посмотрела на свой яркий кардиган и покраснела.

— Да. Я вяжу… как хобби. Мне нравится делать красивые вещи. Я отложила много из них, в качестве подарков… на будущее и… — у нее от волнения сорвался голос. Она глубоко вздохнула, и покосилась на Брэнда. Он пристально наблюдал, и Лия снова перевела взгляд на Майкла.

— Привет, Дейзи, давно не виделись, — он наклонился и ее поцеловать в щеку.

Как ни странно, Мейсон, который обычно был ужасным собственником, никак не отреагировал.

— Привет, Майки. Рад снова тебя видеть. Это мой муж Мейсон и его друг Сэм.

Двое мужчин встали, чтобы пожать Майклу руки.

— Нужно найти столик, — сказала Лия.

Майкл ухмыльнулся.

— Да… Хотя, возможно, мы можем остаться здесь. Если, конечно, места свободны?

Дейзи удивленно округлила глаза, когда Лия отчаянно качала головой за спиной Майкла.

— Здесь более чем достаточно места для вас двоих, — любезно ответил Брэнд.

Сэм

Он не сводил глаз с несчастного лица Лии, когда она и ее спутник присоединились к их столику.

Поначалу, узнав, что Лия здесь на свидании и увидев ее реакцию этого молодого жеребца Кендрика, Сэму захотел испортить им вечер. Но потом Кендрик открыл рот и назвал розовый кардиган Лии фуксией. Что, черт возьми, это была за фуксия Сэм не знал, и только потом понял, что он имел в виду цвет. Затем парень повернулся к столу, пробежался взглядом по Мейсону, и уставился на Сэма. Сэм знал этот оценивающий, заинтересованный взгляд, и взбесился. Может, Кендрик «играет за обе команды», но чертовски неуважительно по отношению к Лии так глядеть на других. Раз уж он пришел на свидание, то Лия должна быть единственным объектом его внимания. Сэм не собирался позволять этому придурку играть с ее чувствами, и именно поэтому пригласил их присоединить к ним. Лия может целый вечер метать в него кинжальные взгляды, но, по крайней мере, она не западет на парня, который, похоже, не собирался отвечать на ее чувства взаимностью.

Были ли он лицемером? Да. Ведь чем дольше длилась их с Лией интрижка, тем больше была вероятность, что у нее появятся чувства к нему. Сэм был достаточно честен, чтобы признать это, и достаточно эгоистичен, чтобы отбросить чувство вины.

Дейзи и Мэйсон выглядели немного удивленными… Мейсон искоса бросал на него любопытные взгляды, но Сэм делал вид, что не замечает.

— Итак, Майкл, — дружелюбно начал он. — Чем ты занимаешься?

— Я старший бухгалтер в «Рутгер, Пауэлл и Ли».

— Это местная фирма? — спросил он.

Майкл кивнул, не сводя глаз с Сэма.

— Так и есть. У тебя есть акцент. Английский?

— Да. Как ты познакомился с Лией?

— Через мою бабушку. Ты выглядишь знакомо. Ты тот самый кто спас Лору Прентисс, да? Ты телохранитель.

— Офицер ближней охраны, — поправил Сэм. — И да, я тот парень. Твоя бабушка, миссис Кендрик, из дома стариков?

— Дома престарелых, — поправила Лия, ее голос был коротким, и он улыбнулся ей.

— Извини, дом престарелых. Она отвратительно вальсирует.

— Ты ее знаешь? — спросил Кендрик. Его глаза расширились от шока.

— Да, я вижу ее два раза в неделю на танцах.

Он наблюдал, как Кендрик обдумывает эти слова, а затем немедленно отступает. Больше никаких кокетливых взглядов и заинтересованных вопросов. Бабушка Кендрик, вероятно, не знала, что Майклу нравятся мужчины. Грустно, что парень скрыл свое истинное «я» от своей семьи.

Кендрик, наконец, вспомнил с кем пришел на свидание и начал задавать Лие все обычные вопросы. Он был вежлив, но отстранен, и его глаза продолжали блуждать по комнате и задержались на нескольких других мужчинах в ресторане.

Лия улыбнулась, хоть и слегка натянуто. Казалось, она не замечала, что парень, хотя и дружелюбный и вежливый, казалось, ни в малейшей степени не интересовался ею. Но Сэм мог сказать, что она нервничала из-за его присутствия, и внезапно почувствовал себя полным дерьмом. Ему следовало отступить, позволить им поужинать, а позже поговорить с ней о Кендрике. Как друг.

Мейсон и Дейзи вели светскую беседу с Лией и Кендриком, в то время как Сэм, у которого начиналась головная боль, молча сидел и наблюдал.

Лия

Не понятно, как, но неловкий вечер прошел достаточно приятно. Что-то в Брэнде изменилось во время разговора с Майклом, потому что после этого он большую часть вечера молчал. Он продолжал тереть лоб и щурить глаза от света, и Лия подумала, не больно ли ему? Она почти спросила его, но передумала.

Майкл был милым, но ее к нему не тянуло. И, по правде говоря, он, казался, не очень-то интересовался ею. Он провел много времени, разговаривая с Мейсоном, который выглядел смущенным, но поддерживал приятную беседу.

Ну что же, по крайней мере, Майкл не был таким скучным, как Грегори.

Лия и Майкл оживленно обсуждали свой взаимный интерес к икебане, когда Дейзи громко объявила, что идет в дамскую комнату, а затем бросила на Лию многозначительный взгляд.

— Э-м-м… я тоже?

Дейзи кивнула.

Лия положила салфетку на стол, извинилась и пошла за сестрой.

Дейзи проверила все кабинки, прежде чем повернуться и пристально посмотреть на Лию.

— Что-то случилось?

— Серьезно, Лия? Серьезно?

— Я не понимаю.

— Слушай, Майки — хороший парень, он мне всегда нравился, но даже в школе он сторонился девушек. Я всегда думала, что он просто застенчивый, но сейчас наконец-то поняла. Он провел больше времени, болтая с Мейсоном и откровенно флиртуя с Сэмом, чем с тобой.

— Что? Ты хочешь сказать, что ему не нравятся женщины?

— Я не знаю. Я просто чувствую, что ты заслуживаешь большего, чем парень, который, кажется, даже не замечает тебя как сексуальный объект.

— Это первое свидание, к тому же мы сидим с вами и…

— Он даже не взглянул на твои сиськи! Ни разу!

— Он джентльмен. И мой наряд не предназначен для того, чтобы привлекать взгляды в этом направлении.

Сегодня вечером на ней была блузка с высоким воротником и мягкая струящаяся юбка. Симпатичная, но точно не предназначенная для того, чтобы воспламенять мужчин похотью.

— Ой, пожалуйста! Ни один мужчина не может быть настолько джентльменом. Если твои сиськи не соблазнительны, то почему Брэнд не отрывает от них взгляд весь вечер?

— Правда?

Естественно, она весь вечер чувствовала на себе его пристальный взгляд, но старалась не обращать внимания.

— О, возможно, между ужином и десертом был небольшой перерыв, но он постоянно бродил глазами по твоим сиськам.

— Майкл — не гей.

— Может быть ему и девушки нравятся, но у него чуть язык не вывалился, когда он увидел Брэнда. А теперь назови меня сумасшедшей, но я думаю, что он должен так реагировать на тебя. Не возлагай большие надежды на него, чтобы потом не разочароваться, хорошо?

Майкл был очень милым и очень дружелюбным, но в то же время отстраненным и вежливым. Может, он и не гей, но Лия определенно его не привлекала, и, честно говоря, он ее тоже.

Лия печально кивнула. Дейзи обняла ее.

— Мне жаль. Я надеялась, что ты поймешь, прежде чем мне придется объяснять тебе это по буквам.

— Все в порядке. Мне вообще не везёт на свиданиях.

— Ну, по крайне мере, ты знаешь, что Брэнд считает, что у тебя отличная грудь, — подразнила Дейзи.

— Заткнись, — пробормотала Лия, боясь сказать что-то лишнее.

— Брэнд достаточно приятный парень, но такой игрок. Мейсон однажды сказал мне, что он мудак, извините за мой французский, с женщинами.

— Ох?

— Да, настоящий тип «люби их и оставляй». Как только он двигается дальше, что обычно происходит всего через несколько недель, то удаляет все фотографии, контактные данные и переписку со своего телефона и компьютера. Он буквально стирает бывших из своей жизни.

— Правда? — тихо спросила Лия, гадая, не стер ли Сэм ее номер.

— Да.

Дейзи повернулась, чтобы проверить свой макияж и встретилась глазами с Лией в зеркале.

— Женщины принимают его условия, а потом подводят черту и спокойно двигаются дальше. Но бывают и исключения.

— Что он тогда делает? — задыхаясь, спросила Лия.

— Мейсон говорит, что запретительные приказы и строгие нотации со стороны полиции обычно помогают.

Как, должно быть, это унизительно для тех женщин.

Лию слегка замутило после рассказа о Майкле и информации о Брэнде.

*** *** ***

Ужин закончился вскоре после того, как они вернулись к столу. Они с Майклом вежливо поспорили из-за счета, но, в конце концов, она позволила ему заплатить.

— Я позвоню завтра, — пообещала Лия, обнимая и целуя сестру. Вслед за этим она обняла Мейсона и коротко пожелала Брэнду приятного вечера, все еще не встречаясь с ним взглядом.

— До встречи, Лия. Береги себя, Кендрик.

Майкл просто кивнул и проводил Лию из ресторана к ее машине.

— Я хорошо провел вечер, — сказал он нейтральным голосом.

— Я тоже, — ответила она, кутаясь в кардиган, чтобы защититься от холода в воздухе.

— Может быть, как-нибудь повторим?

— Может быть.

Оба хорошо знали, что этого не случится.

Майкл придержал для нее дверь и закрыл после того, как Лия забралась в машину.

Лия молча пожелала ему всего наилучшего и уехала.

*** *** ***

Брэнд: Прости, что испортил тебе свидание, солнышко.

Сообщение пришло примерно через полчаса после того, как Лия вернулась домой. Она уставилась на экран, чувствуя странное облегчение, что Брэнд еще не удалил ее номер.

Лия: Прости, что мой кавалер флиртовал с тобой.

Телефон зазвонил тридцать секунд спустя. Она тут же ответила.

— Брэнд?

— Этот парень придурок. Ему не следовало флиртовать с другими людьми, раз он был на свидании с тобой! — раздраженно выпалил он.

— Ты догадался и поэтому пригласил нас за ваш стол?

— Мне не понравилось, что он играл с тобой.

— Печально, что ему приходится притворяться тем, кем он не является.

— Да, ну, он может притворяться с кем-нибудь другим, а не с тобой..

Почему Брэнд так возмущался этим?

— Ничего страшного, — сказала Лия нарочито легким голосом. — Такое случается в «диком мире свиданий».

— Значит, ты снова начинаешь встречаться?

— Я, должно быть, кажусь нерешительной идиоткой.

— Нет. Просто полной надеждой. — его голос был душераздирающе нежен. — Я рад, что ты не оставила надежду найти того самого.

— Я чувствую себя такой глупой, — тихо призналась она. — Я продолжаю выставлять себя на посмешище.

— Как ты знакомишься с этими парнями? — с любопытством спросил Брэнд.

Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоить свои беспорядочные эмоции.

— С Майклом, очевидно, через миссис Кендрик, а Грегори — коллега брата моей подруги Тильды.

— Значит, у тебя есть сеть связей? Как аналог сайта знакомств?

— Больше похоже на старомодное сватовство. — Лия рассмеялась. — Но это безопаснее, чем онлайн-знакомства, поскольку, убив меня, им пришлось бы убить и знакомого, который нас представил, чтобы замести следы.

— Господи, это чертовски мрачно. Не говори так.

Брэнд казался искренне взволнованным, и она снова рассмеялась, на этот раз более искренне.

— Я буду в полной безопасности. Тебе не о чем беспокоиться.

— У тебя уже назначено следующее свидание?

— Конечно, нет. Я же не знала заранее, что с Майклом ничего не получится. Я не настолько пессимистична.

— Хорошо планировать заранее.

— Я предпочитаю по одному парню за раз. Это кажется менее хладнокровным.

— Ты опасно наивна, солнышко.

— А ты безнадежно циничен.

— Дашь знать, когда пойдешь на следующее свидание?

Она фыркнула.

— Конечно, нет. Чтобы ты появлялся на всех моих свиданиях, как какой-то чрезмерный заботливый отец? У меня уже есть отец, и он доверяет мне принимать правильные решения.

Это было правдой, хотя она частенько ошибалась, отец — на самом деле оба родителя — продолжали поддерживать ее.

— Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности. Слушая, я обещал тебе, что помогу найти правильного мужчину, помнишь?

— Помню. Я также помню, как мне было неловко от одной этой мысли.

— Это потому, что мы тогда трахались.

— Ты не будешь искать мне мужчину, хорошо? — сказала она своим самым серьезным голосом. — Я говорила тебе раньше… мне не нужно, чтобы ты был моим героем.

— Лия?

— Да?

— Ты не заедешь ко мне? — вдруг спросил Брэнд.

Лия вздохнула.

— Нет.

Она повесила трубку, не пожелав спокойной ночи.

Загрузка...