Сэм
Сэм думал о Лии. О том, что прямо сейчас она на свидании с каким-то придурком, который к концу вечера попытается пробраться к ней в постель. От этой мысли ему становилось тошно. Любой бы подумал, что он ревнует, но на самом деле Сэм просто был собственником, и сейчас Лия Макгрегор принадлежала ему. Знала она об этом или нет.
Он взял телефон.
«Если позвонить или написать, то это отвлечет ее от мистера Того-самого и заставит подумать обо мне».
Он уже собрался позвонить, но чуть не выронил телефон, когда раздался короткий властный стук в заднюю дверь. В одну секунду Сэм переключился в боевой режим — не обращая внимание на боль, он сгруппировался и неслышно двинулся к двери, готовый вступить в схватку, если до этого дойдет.
Дверная ручка задергалась, а потом дверь распахнулась и Спенсер Карлайл переступил порог. Он замер, увидев Сэм в боевой стойке.
— Я пришел с миром, обещаю, — он ухмыльнулся и помахал упаковкой пива, а Сэм расслабился, чувствуя себя идиотом. — Вы, военные, когда-нибудь расслабляетесь?
— Только в могиле, — легко ответил Сэм и шагнул к Спенсеру, собираясь протянуть руку, но вспомнил, что она в гипсе.
Спенсер, очевидно, понял его затруднение и кивнул.
— Я принес пиво…
— Ты, как нельзя, вовремя, — одобрительно простонал Сэм.
— Но у меня есть условие. Дафф с Чарли смотрят очередную романтическую чушь. Мне нужно было уйти от всех этих вздохов и слез. — Спенсер нахмурился, из-за чего стал выглядеть довольно грозно.
Он был вероятно, на четыре или пять дюймов выше Сэма, и мускулистее: сказывалось спортивное прошлое — одно время Спенсер играл нападающим в регби, но при этом в нем не было ни капли агрессивности. К тому же он казался молчуном. Сэм познакомился с ним на свадьбе Дейзи и Мейсона, но они едва ли сказали друг другу больше пары фраз, поэтому он удивился, что Спенсер пришел к нему.
— Хочешь посмотреть что-нибудь нормальное? — спросил он.
Спенсер кивнул.
— В семь тридцать начнется «Форсаж».
Сэм взглянул на кухонные часы.
— Чувствуй себя как дома, я посмотрю, купила ли твоя невеста чипсов или орешки.
— Подруга, — неловко поправил Спенсер, и покраснел до кончиков ушей.
— Извини?
— Она не невеста… пока.
— Понятно. — Сэм нашел в одном из шкафов пакет чипсов и соленые крендельки. — Приятель, ты не мог бы взять тарелки или миски? У меня только одна рука рабочая.
Спенсер хмыкнул и присоединился к нему на кухне. Найдя пару мисок, он пересыпал туда чипсы и крендельки, отнес в гостиную и поставил на кофейный столик перед огромной плазменной панелью. Каких только функций не было в этом телевизоре: цифровой объемный звук, PS4 и музыка, подключенная к одной и той же системе. Прежде Сэм был слишком занят Лией и не проверить все это.
— Отлично тут у Мейсона все устроено, — сказал он. — Настоящая мужская берлога.
Спенсер одобрительно хмыкнул. Все же он был молчуном, и это вполне устраивало Сэма. Он оценил тихое дружеское общение.
Они устроились в гостиной: Сэм на диване, Спенсер в мягком кресле, и включили фильм. Сумасшедшие автомобильные трюки, перестрелки и сцены рукопашного боя были совершенно нереалистичными. Сэм мысленно разбирал их, находя момент, где персонаж должен был умереть ужасной смертью, случись такое в реальной жизни. Против гравитации, физики и ограничений человеческого тела не попрешь. Тем не менее, он с удовольствием провел время — эти два часа были необходимым побегом от реальности. Спенсер вообще ничего не говорил, просто сосредоточился на экране, систематически поглощая свою долю закусок и пива. Он был замечательным, нетребовательным собеседником.
Когда фильм закончился, Спенсер потянулся и зевнул.
— Нужно что-нибудь, прежде чем уйду? — спросил он.
— Нет, спасибо. У меня все под контролем.
— Дафф говорит, что не будет…
— Не будет помогать? Да, знаю. Я ей не нравлюсь.
Спенсер поморщился и пожал плечами.
— Хм.
Это все, что он сказал, но в конце концов речь шла о его будущей невесте.
— Все в порядке. Лия предложила помощь с едой и уборкой.
Еще один грозный хмурый взгляд от Спенсера.
— Она предложила?
— Да.
Хмурый взгляд усилился, но слов снова не последовало.
— Я заскочу завтра вечером. Дафф и Чарли планируют что-то вроде урока по макияжу с подружками Чарли.
Выражение паники и абсолютного ужаса в его глазах было комичным, и Сэм ухмыльнулся.
— Тогда увидимся.
— Хм.
*** *** ***
На следующее утро Сэм проснулся раздраженным и возбужденным. Виной тому еще одна долгая ночь прерванного сна с сумасшедшими, сексуальными мечтами о Лии. Он снова почувствовал запах готовящегося кофе, а также вафель и бекона, но даже это не могло развеять раздражения. Вздохнув и посмотрев на свой твердый член, он встал с кровати и пошел к лестнице.
Лия стояла у плиты. Одетая в узкую мятно-зеленую юбку и белую футболку, в бежевых туфлях лодочках и забранными волосами в хвостик она была воплощением благопристойности и аккуратности. Сэму захотелось подойти к ней, развернуть и впиться в ее губы, чтобы испортить эту чопорность. Затем он повалит Лию на пол, задернет юбку до бедер, стянет трусики и заявит на нее свои права.
У Сэма было почти неистовое, первобытное желание сделать именно это. Он действительно сделал шаг к Лии, но тут она обернулась.
Ее красивая, невинная и искренняя улыбка становила его как вкопанного.
— О, доброе утро. Надеюсь, ты хорошо спал?
— Нет, — прорычал Сэм и отвернулся. В любое другое утро он бы флиртовал и пытался очаровать ее, но не сегодня. Он был в непредсказуемом настроении, и не доверял себе, чтобы не сказать или не сделать что-нибудь глупое.
— Мне жаль это слышать. Тебе было больно?
— Да.
«И эту боль могла бы унять ты».
— Я чем-нибудь могу помочь?
Сэм горько рассмеялся и посмотрел на нее через плечо.
— Не спрашивай меня об этом, черт возьми!
Лия нахмурилась.
— Я не понимаю…
— Кто бы сомневался, — сердито пробормотал он.
Лия стрельнула в него хмурым взглядом.
— В чем твоя проблема сегодня? — резко спросила она.
Сэм саркастически фыркнул, обернулся и раскинул руки, приглашая ее насладиться видом. Этим утром на нем были только боксеры, но Лия упрямо не сводила глаз с его лица.
— Я бы сказал, что моя проблема чертовски очевидна, — прорычал он.
Она быстро пробежались взглядом по его телу, ненадолго остановилась на пахе и вернулась к лицу.
Щеки у Лии щеки покраснели, а дыхание стало рваным.
— Ой. Мне очень жаль.
Ее слова поставили Сэма в тупик.
— За что ты извиняешься?
— Я сожалею о том, что произошло между тобой и Лорой Прентисс, и о том, что ее здесь нет, чтобы помочь тебе с… этим.
— Ее нет, но есть ты.
— Что? — шокировано выдохнула она. — Женщины не взаимозаменяемы, Брэнд!
— Я не об этом говорю, — процедил он сквозь зубы. Было чертовски рано посвящать Лию в свой план, но его подвел недостаток терпения и переизбыток желания к ней. Он знал, что следующими словами, скорее всего, все испортит, но продолжил: — Помнишь свое условие, когда согласилась помогать мне?
— Конечно, — осторожно ответила она.
— Ну, я боюсь, что не смогу его выполнить. Не о Лалли я сейчас думаю, принцесса. Ты одна несешь ответственность за этот стояк. Ты и твой шкаф, набитый нарядами школьной учительницы. Ты, и твое аккуратное маленькое тело, твои полные губы, твои чопорные чувства. Я хочу, чтобы ты приостановила поиски мистера Того-самого и сосредоточилась на мне. Однако ты должна помнила, что я мистер Неправильный, и не переключать свое романтическое внимание на меня.
— Это все?
Лия выглядела ошеломленной, и явно не знала, как реагировать на его слова. Да и сам Сэм был так же шокирован, но, тем не менее, не отступил.
— Трахнись со мной, принцесса. Я хочу наклонить тебя над этим кухонным столом, оголить аппетитную маленькую задницу, а затем потеряться в твоем тугом тепле, пока мы оба не кончим.
На кухне воцарилась тишины, пока они смотрели друг на друга. Наконец Лия громко сглотнула и облизала губы.
— Это… — она прочистила горло. — Я не знаю, что ответить.
— Ты можешь сказать: «Будь, что будет», отбросить осторожность и трахнуться со мной?
— Не могу. — В ее голосе слышался лишь легкий намек на сожаление.
— Почему? Что в этом плохого?
— Я не создана для такого. Для случайных связей.
— Я могу вспомнить, по крайней мере, два раза, когда ты это делала.
— Это было другое. К тому же должно было случиться только раз.
— А было дважды.
— Я думаю об этом как об одной расширенной встрече.
— Можем мы расширить ее еще больше? Давай просто продолжить с того места, на котором остановились? Просто секс по обоюдному согласию, который начался в ноябре и закончиться, когда я уеду.
— Нет. Это было тогда. Сейчас все изменилось.
— Что именно?
— Во-первых, с тех пор у тебя были серьезные отношения… — Она запнулась и распахнула глаза. — О боже мой, пожалуйста, не говори, что ты уже тогда с ней встречался.
— Мой принцип «одна женщина за раз». Так что нет, я не был связан ни с кем другим, когда мы впервые трахнулись.
Она поморщились.
— Просто, чтобы ты знал: такие выражения никак не могут расположить меня.
— Просто, чтобы ты знала: на самом деле мне плевать. Я предлагаю тебе не выйти за меня замуж, а просто секс. А это значит принимать меня таким, какой я есть: грубым, неотесанным и заурядным. Я не буду притворяться кем-то, просто чтобы успокоить твою ранимую душу.
Она поджала губы.
— И я изменилась. Тогда я была… неуверенной… после разорванной помолвки…
— С тех пор год прошел, не так ли? — недоверчиво спросил он.
— Я медленно прихожу в себя. В любом случае, я была уязвима, и тебе посчастливилось воспользоваться этим.
Сэм рассмеялся.
— Это то, что ты себе говоришь? Что я воспользовался твоей уязвимостью.
— Нет. Мне нужно было что-то, что заставило бы меня чувствовать себя лучше, и ты был рядом. Полагаю, это я воспользовалась тобой.
Он подавил еще один смешок, но ему понравилось. Ему нравилось, что она была достаточно горда, чтобы захотеть поменяться с ним ролями.
— Знаешь, я был не против тогда, и не против сейчас. Мне нравится быть твоим парнем для отскока. Могу продолжить.
— Мне больше не нужен парень для отскока. Я уже отскочила. Сейчас мне нужен тот, кто захочет остаться, создать семью.
— Эта скукотища может подождать еще несколько месяцев, — отмахнулся Сэм. — Я был твоим парнем для отскока, а теперь позволь мне быть твоей последней интрижкой, прежде чем остепенишься.
— Я… — Лия отвела взгляд и снова сглотнула. — Нет, спасибо. Твой завтрак готов. Пожалуйста, присаживайся.
«Всегда такая чертовски вежливая! — Он отодвинул стул и уселся за стол. — Неужели она правда думает, что разговор окончен? Вот так просто? По-видимому, так».
Лия провела руками по своему чистому переднику и безмятежно улыбнулась, ее глаза были намеренно пустыми.
Сэм ответил ей свирепым взглядом, и с мрачным удовлетворением наблюдал, как дрогнула ее улыбка. Она взяла тарелки, подошла и аккуратно поставила на стол, потом проделала тоже самое с кружкой кофе.
Сэм покорно уставился в тарелку. В этот раз Лия сделала розы из ягод клубники на стопке вафель. Еще больше свежесрезанных фруктов было красиво уложено в отдельную миску.
— Прекрати украшать мою еду, это чертовски бессмысленно, — проворчал он, прежде чем воткнуть вилку в дурацкий «цветок» и отправить в рот.
Лия долго смотрела на него, прикусив губу.
— Это привычка. Но с этого момента я постараюсь помнить, что ты лишен чувства прекрасного и не получаешь удовольствия от бессмысленных, красивых вещей.
— Это еда, пока она съедобная, меня не волнует, как она выглядит, — сказал он, защищаясь.
— Это волнует меня. — В тихом голосе Лии был намек на упрямое неповиновение, что удивило его. — Я горжусь своими умениями, Брэнд. Кому-то они могут показаться бессмысленными и глупыми, но мне от этого радостней на душе. И мне совершенно наплевать, что ты об этом думаешь.
— Прости, — неохотно сказал Сэм.
Он вел себя как придурок, но сексуальная неудовлетворенность в сочетании с постоянной болью и дискомфортом от ран не способствовали хорошему поведению. Это было слабое оправдание, но уж какое есть.
Лия кивнула, давая понять, что приняла его извинения. Похоже, она смягчилась.
— Я принесла куриный пирог на обед. Его нужно отправить в духовку. Инструкции, при какой температуре разогревать, на контейнере. О, и моя мама испекла тебе торт. Шоколадная помадка. Она надеется, что тебе понравится, — она кивнула на кухонный островок, где на стеклянной подставке красовался замечательный на вид торт.
— Пожалуйста, передай ей мою благодарность. А зачем пирог? Мы разве не проведем день вместе?
Лия
Лия старалась не пялиться на Брэнда. Во-первых, он явился к завтраку почти голый, во-вторых, предложил секс без обязательств, в-третьих, оскорбил ее стряпню, и все еще ожидал, что они снова проведут день вместе?
Это абсолютно сбивало с толку, но что еще хуже: у Лия было сильное искушение согласится на предложение Брэнда. Ничто ее не останавливало: она была одинока, и имела обычные человеческие желания и потребности.
Брэнд привлекателен, хорош в постели и, несмотря на нынешнее упрямство и грубость, часто бывал интересным, хотя и загадочным собеседником. Так почему бы просто не насладиться тем, что он мог дать?
— Ну? — подтолкнул Брэнд, недовольный ее молчанием.
Лия моргнула, отвлекаясь от размышлений.
— Вчера тебе, вроде бы, не сильно понравилось.
— Я хочу снова увидеть Спайка.
— Кого?
— Пса. Боксера.
— Его зовут Тревор, — холодно поправила Лия.
— Ужасное имя для собаки, — он поморщился. — Кто называет собаку Тревором? С таким же успехом вы могли бы назвать его Клайвом. Или Норманом. Или Клодом. В любом случае, я хотел посмотреть, как у него сегодня дела. Ты же говорила, что ходишь в приют для животных каждый день, верно?
— Да.
— А к старикам?
— Я встречаюсь с пенсионерами два раза в неделю, по понедельникам и средам.
— Жаль. Танцы были отличным упражнением. Так какие планы на сегодня? Животные и…?
— Только приют для животных, а потом я отвезу одеяла и одежду в приют для бездомных.
— Я могу помочь с этим. У меня одна здоровая рука.
Казалось, Брэнд и правда этого хотел. Интересно, почему? Возможно, это способ сбежать от собственных мыслей? Лия уже собралась спросить, но передумала. Не ее это дело.
— Я уезжаю через двадцать минут. Если не успеешь, пеняй на себя, — предупредила она.
Брэнд ухмыльнулся и засунул в рот целую вафлю.
— Объедение, принцесса, — пробормотал он с набитым ртом. — Сама сделала?
— Конечно, — она налила себе немного кофе, чтобы скрасить ожидание.
Брэнд закончил меньше чем за пять минут и ушел принимать душ и одеваться.
«Слава богу. А то я слишком привыкла видеть его в одном нижнем белье».
Ему понадобилась помощь с очередной рубашкой, и Лии пришлось опять отрезать испорченный рукав. Она работала быстро, пальцы почти не дрожали, хотя теперь она еще больше ощутила, исходящий от Брэнда жар. Хуже того, ей хотелось погладить его кожу, поцеловать… возможно, лизнуть.
Ужас! Она совершенно теряла самообладание.
Застегнув последнюю пуговицу, Лия обмахнулась, чтобы остудить горячие щеки.
— Ты в порядке?
Лия подпрыгнула от неожиданности, подняла на него взгляд, заметила озорной блеск в глазах и поняла: он хорошо знал о ее реакции на него.
— Я в порядке, спасибо.
Она сильнее этого и не позволит Брэнду, каким бы смертельно привлекательным он ни был, выбить ее из колеи.
— Лгунья, — сказал он с плутоватой усмешкой. — В любое время, когда захочешь сорвать с меня одежду, я буду ждать прямо здесь.
— Не будь смешным! — Лия вложила в это все свое презрение. — Поехали.
*** *** ***
В приюте для животных Брэнд направился прямиком к клетке Тревора, на ходу дружелюбно болтая с Сифисо. Лия, как обычно, выгуляла маленьких собак, поиграла со щенками и приласкала тех, что постарше. Их очень редко забирали из приюта, и это разбивало Лии сердце.
Все это время она не видела Брэнда и, заметив Сифисо, справилась о нем.
— Он все еще с Тревором.
— Все еще? Он был там все это время?
— Он спросил, может ли посидеть с ним.
— Посидеть с ним? В клетке? — с тревогой уточнила Лия.
Сифисо улыбнулся.
— Нет, он сидит у решетки и разговаривает с ним. Тревор придвинулся немного ближе.
— Правда?
— Совсем немного. — Сифисо радостно ухмыльнулся.
Тревор впервые отреагировал на кого-то, с тех пор как оказался в приюте.
Лия обомлела от радости и сразу же забеспокоилась.
«Что, если Тревор довериться Бренду, а тот однажды уйдет без оглядки?»
Она не была уверена, стоит ли поощрять это, но… может быть, Брэнд проложит путь к Тревору для других людей.
Она поспешила туда.
Брэнд сидел по-турецки лицом к клетке и говорил. Его голос звучал хрипло, и казалось, что он обсуждает фильм с собакой. Фильм, который она знала — «Бэйб. Четвероногий малыш».
— Я не вру, приятель, эти гребаные овцы двинулись за ним. Красиво и аккуратно, прямо в загон. Это было круто.
Он резко замолчал, когда Тревор напрягся — пес почувствовала присутствие Лии, — затем поднял голову и застенчиво улыбнулся.
— Ты рассказываешь ему о Бэйбе? — недоверчиво спросила Лия.
Брэнд смущенно сморщил нос.
Это было так очаровательно.
— Мы уже обсудили пару фильмов о настоящих собаках.
— Например?
— Тот, где три собаки заблудились и должны найти дорогу домой.
— Я думаю, что это были две собаки и кошка.
— Я не хотел расстраивать его, используя слово на букву «к», — сказал он легко.
— Понимаю.
— И еще о хаски, которые остались одни и должны были заботиться о себе. Но в моей версии все собаки были спасены.
Это было неожиданно мило, и Лия не знала, что с этим делать.
Брэнд говорил с ней тихим и успокаивающим голосом, хотя Тревор снова забился в свой угол, не сводя с Лии настороженный взгляд. Она тоже постаралась вести себя тихо.
— Мы уходим? — спросил Брэнд.
Она кивнула.
Он поглядел на Тревора, тяжело вздохнул и с трудом поднялся на ноги.
Лия потянулась помочь, но он оттолкнул ее руку.
Удивительно. Он, казалось, всегда активно искал ее руки, когда хотел встать со стула.
— Увидимся завтра, приятель, — пообещал он Тревору.
Сэм
Естественно, все в приюте для бездомных знали Лию и хотели с ней поболтать. Сэм начинал понимать, что добрые граждане Риверсайда считали ее чем-то вроде святой и, казалось, всегда чего-то от нее хотели.
В доме престарелых ее попросили помочь починить кое-что из одежды, в приюте для животных — организовать сбор средств. В библиотеке — испечь печенье для следующего урока грамотности для взрослых. Лия, конечно, говорила «да». Она, похоже, просто не могла никому отказать.
«Кроме меня, конечно».
Теперь с растущим раздражением Сэм наблюдал, как человек, которого все называли дядя Герберт спросил Лию, не трудно ли ей принести еще несколько коробок с продуктами, пожертвованными церкви.
Лицо Лии озарилось теплой улыбкой.
— Конечно, не трудно.
Сэм заскрежетал зубами от досады. Не его дело, что все эти люди пользуются Лией, а она им позволяет. Если ей нравилось быть главным лакеем города, то зачем ему вмешиваться?
Долговязый парень, примерно ровесник Сэма, в жилете-свитере, слишком тугом галстуке-бабочке и рубашке в тонкую полоску с короткими рукавами, подошел к Лие, когда она разбирала одеяла, подаренные приюту.
Сэм, который стоял в стороне, не помогая, не вмешиваясь и ни с кем по-настоящему не разговаривая, немедленно выпрямился и внимательно оглядел этого новичка. Ему не понравилось, как собственнически он смотрел на Лию, и еще меньше понравилось, когда тощий ублюдок прикоснулся к ней. Да не просто дотронулся, а схватил за руку, прежде чем она его заметила.
Шок на лице Лии подтолкнул Сэма к действию. Он оказался рядом ровно через три секунды.
Долговязый был выше, но он худой, как скелет, и Сэм знал, как запугать его. Он расставил ноги, отвел плечи назад и позволил рукам свободно свисать по бокам. Сэм выглядел готовым к бою, и он правда был к нему готов, несмотря на травмы. Если этот парень не уберет руку от Лии, он его в порошок сотрёт.
— Проблемы? — мрачно спросил Сэм.
Лия перевела на него взгляд, и высвободила руку.
Сэм слегка расслабился.
— Кто ты? — обиженно спросил долговязый, его огромный кадык дернулся, когда он сглотнул.
— Брэнд. А ты?
— Грегори Марш. Мы с Далией встречаемся.
Сэм поднял брови.
Лия смущенно отвела взгляд.
«Действительно? Это парень? Это тот парень, с которым у нее намечалось что-то серьезное?»
Возможно Риверсайд — маленький городок, и здесь не так много подходящих мужчин, но Лия была такой… такой… а этот парень просто недостоин ее. Не потому, что странно выглядел и странно пахнул, а из-за того, как смотрел на нее. К тому же он не казался тем, кому понравятся клубничные цветы на вафлях или яичница в виде мордашки. Сэм тоже это не ценил, но и не был «тем самым единственным» для Лии.
В общем этот парень совершенно ей не подходил.
— Грегори, что ты здесь делаешь? — неловко спросила Лия.
— Я видел, как ты вошла сюда. Ты не отвечаешь на мои сообщения, и я подумал, что спрошу тебя лично, не хочешь ли поужинать сегодня вечером.
— Я… я… не могу.
Сэм наблюдал за ними с крайним интересом.
«Лие, похоже, не очень-то нравился ее мистер Правильный. Что все это значит?»
— Почему нет?
Старый добрый Грег практически прорычал этот вопрос, покосился на Сэма и снова схватил Лию за руку.
Сэм утробно зарычал.
Лия с долговязым это услышали и удивленно уставились на него.
Честно говоря, Сэм тоже был немного шокирован. Но вид костлявых рук этого придурка на нежной коже Лии вывел его из себя.
Грега отпустил руку, но встал прямо перед Лией и понизил голос, однако Сэм все равно слышал каждое слово.
— Я не могу перестать думать о том вечере. Твоя нежная кожа, твой сладкий рот… То, как ты терлась о мой…
— Прекрати, — прошипела Лия. — Все было совсем не так!
— Зачем ты это делаешь? Ты играешь в труднодоступность? Или просто любишь дразнить члены?
Лия ахнула, и Сэм вышел из себя.
— Не очень-то по-джентльменски с твоей стороны, приятель. — Он схватил Грегори сзади за тощую шею и оттащил от Лии. — Проваливай, пока я не разорвал тебя пополам. Даже с гипсом я вполне способен сломать тебе пару-тройку костей.
Грегори бросил на него испуганный взгляд, но все же сумел вставить слово, прежде чем юркнул обратно в ту гребаную дыру, из которой выполз:
— Я знаю, что между нами что-то есть, Лия. Позвони мне.
Эта встреча привлекла внимание. Сэм с вызовом встретил взгляды любопытствующих, пока они не отвернулись, притворившись, что возвращаются к делам.
— Серьезно, Лия? И это твой «мистер тот самый»?
Лия вздрогнула и отказалась встретиться с ним взглядом.
— Тебе придется как-нибудь посмотреть на меня, солнышко.
Сэм удивил самого себя этим ласковым обращением. Оно подходило ей гораздо больше, чем «принцесса», и заставило взглянуть на него.
Сэм улыбнулся.
— Расскажи о Грегори.
— Не сейчас. — Лия украдкой оглядела комнату, где все старательно делали вид, что не смотрят на них.
— Тогда, полагаю, пора нам пообедать.
Лия
У Лии совсем вылетело из головы, что сегодня четверг, и значит сестра ждет ее «У Эм-Джея». Брэнд и Дафф были одинаково недовольны, увидев друг друга, но ей было все равно. Сев за столик, она сразу позвала Сьюзи и заказала бокал красного вина.
— Что? Я не могу выпить за обедом? — огрызнулась она в ответ на их удивлённые взгляды.
Брови у Дафф взлетели прямо до линии волос.
— Придурок, чем ты ее так расстроил? — напустилась она на Брэнда.
— Я? Спроси ее жуткого парня, Икабода Крейна. Это он подкрался и опозорил ее на глазах половины города.
Даффа округлила глаза.
— Подожди… ты имеешь в виду Грантли Марша?
— Грегори, — автоматически поправила Лия.
— Долговязый ублюдок, зализанный, с огромным выпирающим кадыком в удушающем галстуке-бабочки, — описал Брэнд, не забыв ни одной детали.
— Фу, где она с ним столкнулась?
— Приют для бездомных, — коротко ответил Брэнд.
Лия молчала. Когда Сьюзи принесла вино, она благодарно улыбнулась и влила в себя сразу половину бокала.
— О, конечно, банк находится через дорогу от приюта. — Дафф покачала головой. — Он управляющий банком.
— Это все объясняет.
— И он подкрался к Лии? — Дафф выглядела совершенно ошеломленной, как будто кто-то сказал, что научил обезьяну говорить.
— Именно, — мрачно ответил Брэнд. — Схватил ее за руку и спросил, почему она не отвечает на сообщения. Почему ты не отвечала на его сообщения, Лия? Я думал, он твой парень?
— Этот ублюдок? — с презрением спросила Дафф. — Ни за что! Он ловкий засранец, который думает, что тереться о женщину, не желающую этого, считается прелюдией.
— Что? — Брэнд прищурился и повернулся к Лии, словно ища подтверждения.
Ей не хотелось ни подтверждать, ни отрицать что-либо. Она просто хотела спокойно выпить вино, поэтому отвела взгляд и уставилась куда-то вдаль.
Очевидно, ее молчание было достаточным подтверждением для Брэнда.
— Каков ублюдок! Я должен разорвать его на части.
«Похоже, он и правда собирается это сделать», — мимоходом заметила Лия, делая еще один успокаивающий глоток вина.
Она никогда раньше не видела Брэнда таким сердитым. Ей одновременно льстило, что вся эта ярость направлена за ее защиту, и пугало, что он вполне способен искалечить или убить голыми руками.
— Остынь, это не твое дело, — сказала она как можно спокойнее.
— Что он сделал? — спросил Брэнд, в его голосе все еще звучали опасные нотки.
— Ничего. Мы просто поцеловались.
— «Мы»? То есть ты была добровольным участником?
Лия пожала плечами.
— Я знала, что он собирается поцеловать меня, и была готова.
— Готова? Что, черт возьми, это вообще значит?
— Блеск для губ? Мятные леденцы для дыхания? Упражнения для языка? — спросила Дафф, также желая получить дополнительные разъяснения.
Лия укоризненно посмотрела на нее.
— Тот блеск для губ со вкусом сочной жевательной резинки? — Брэнд угрожающе зарычал.
Лия с Дафф уставились на него.
— Что? Нет! Я имела в виду, что знала, что он собирается поцеловать меня. Это было наше третье свидание, и я ожидала от него какой-то физической эскалации.
— Как далеко зашла это «физическая эскалация», солнышко? — снова прорычал он, раздувая ноздри.
Ни дать ни взять — настоящий разъяренный самец.
— Поцелуй. С языком. — Лия поморщилась. — Он ел блюда с чесноком за ужином.
— И это все? Отвратительный, пахнущий чесноком поцелуй?
— Это действительно тебя не касается. — Ей было неудобно обсуждать это с ним, но тут Дафф вставила свои пять центов.
— О, он схватил ее за грудь и потерся бедрами. — Она явно желала, чтобы Брэнд убил Грегори и сел в тюрьму, тем самым убив двух зайцев одним выстрелом.
Брэнд выругался и уже наполовину встал, когда Лия, вздохнув, схватила его за запястье.
— Сядь. Ты не можешь играть эту роль в моей жизни.
— Какую роль? — процедил он сквозь стиснутые зубы.
— Героя.
Брэнд замер, прищурился, яростно выдохнул и тяжело опустился на стул.
— Мы закрыли эту тему. — Лия бросила предупреждающий взгляд на Даффу и Брэнда.
— Если он снова приблизится к тебе… — Брэнд намеренно не закончил фразу.
— Если он снова подойдет ко мне, я разберусь. Я, а не ты, — уверенно заявила она.
Брэнд, казалось, собирался возразить, но Дафф прочистила горло, привлекая его внимание.
— Так почему ты сегодня тусуешься с моей сестрой?
— Она показывает мне город, — сказал он после паузы и взял меню.
— Как интересно. Здесь так много всего нужно увидеть, — съязвила Дафф.
Лия закатила глаза.
— Мне понравилось, — сказал Брэнд, удивив их. — Мы ходили на танцы, видели представление и местную фауну.
Дафф поперхнулась глотком воды и рассмеялась.
— Предположу, что вы были в доме престарелых и приюте для животных. Не совсем понимаю, что за представление?
— Библиотека, — усмехнулся Брэнд. — Дети разыгрывали сцены из книги.
Дафф фыркнула.
— Вы со Спенсом повеселились прошлой ночью?
«Спенсер приходил к нему прошлой ночью?»
Лия не знала, почему эта новость удивила ее или почему она чувствовала себя немного преданной из-за того, что Брэнд не рассказал.
— Да.
— Собираетесь повторить сегодня, как я понимаю?
— Похоже, ему это понадобиться.
Дафф улыбнулась и пояснила для Лии:
— Сегодня вечером я провожу уроки макияжа с Чарли и ее лучшими подругами. Она сходит с ума от скуки в каникулы, и сводит с ума нас. Хочешь присоединиться? Мы будем делать процедуры по уходу за лицом и пить безалкогольные коктейли. Ну, безалкогольные для девочек, но я в свой дайкири добавлю немного рома.
— Звучит забавно, — сказала Лия с усмешкой.
— Мы можем немножечко расслабиться. Завтра праздник. День Свободы, детка!
Лия ахнула. Со всеми этими эмоциональными американскими горками она напрочь забыла о национальном празднике.
— Но мы же сможем пойти и увидеть Тириона? — обеспокоенно спросил Брэнд.
— Его зовут Тревор. Завтра в приюте день усыновления. Я буду помогать.
— Я думаю, что Тирион — классное имя. Или, может быть, Дрогон. Дрогон — потрясающее имя.
— Ты не назовешь его в честь персонажа «Игры престолов».
— Почему нет? Клевый сериал. Среди наших клиентов есть несколько актеров оттуда.
— О боже, кто? — с придыханием спросила Дафф. — Кит Харингтон? Можешь меня представить?
— Это закрытая информация, — ответил Брэнд с усмешкой.
— У собаки есть имя, — многозначительно напомнила Лия. — Тревор.
— Тебе нужно дать парню хорошую точку опоры в жизни — он в невыгодном положении с таким именем, как Тревор. Оно не соответствует его характеру.
— Сейчас он напуган и зол. Так что мы не знаем, каков его настоящий характер.
— Я почти уверен, что это не Тревор.
— Футы-нуты, как же ты раздражаешь!
Брэнд ошарашенно уставился на ее.
— Ты только что сказала футы-нуты? — спросил он, и Дафф усмехнулась.
Они обменялись взглядами, полными взаимного веселья за счет Лии. Ей не нравился этот внезапный дух товарищества, особенно если это означало, что они объединятся против нее.
— Правильно? — со смехом спросила Дафф. — Я говорила, что не могу воспринимать ее всерьез, когда она использует такие слова.
— Вы оба думаете, что такие особенные со своими ругательствами на «х», «б», «ч» и…
— Какие именно на «ч»? — с любопытством спросила Дафф. — Есть несколько.
— Все. Заткнись, я высказываю свою точку зрения.
Дафф ахнула в преувеличенном ужасе.
— Так грубо, Лия.
— В любом случае, вы думаете, что особенные, а на самом деле… просто грубые. Это не делает вас крутыми. Это означает, что у вас скудный словарный запас.
— А у тебя значит, большой словарный запас, «футы-нуты»? — спросил Брэнд дрожащим от сдерживаемого смеха голосом.
Дафф снова рассмеялась, но быстро прикрыла рот рукой, когда Лия бросила на нее сердитый взгляд.
— Я больше не участвую в этом детском разговоре. — Лия надменно фыркнула и окликнула Сьюзи, чтобы сделать заказ. — Курица по-киевски и салат для меня, пожалуйста.
Она чопорно сложила руки, наблюдая, как Брэнд поспешно выбирает «мужественный» стейк и печеную картошку. Дафф заказал гамбургер и картошку фри. В прошлом году она села на какую-то сумасшедшую диету и заказала только салаты, но, к счастью, быстро с нее слезла. Этому поспособствовал Спенсер. Лия не совсем понимала, что произошло с Даффой в прошлом году, но все потрясения и радикальные перемены в жизни привели к тому, что сестра стала намного счастливее. Она чаще улыбалась, смеялась и выглядела так, словно с ее плеч свалилась тяжелая ноша. Лие было приятно знать, что ее сестры счастливы и устроены, и просто желала того же для себя.
Она тихо вздохнула. Желания оказались тщетными. Нелепое и детское ожидание счастливой жизни с мужчиной ее мечты давно угасло и сменилось желанием просто иметь того, о ком можно заботиться, и кто будет заботиться о ней. Лии не нужна была всепоглощающая любовь, которую нашли Дейзи и Дафф. Уже нет. Она бы согласилась на что-нибудь теплое и уютное, как пара старых зимних носков. Но даже этой скромной мечте, казалось, не суждено сбыться. После всех ужасных свиданий, на которых побывала за последние несколько месяцев, Лия начинала верить, что у нее не будет ни мужа, ни детей. Неприятная история с Грегори стала просто гнилой вишенкой на куче отбросов, в которую превратилась ее личная жизнь.
Лия снова вздохнула и уставилась на Брэнда поверх бокала. Он болтал с Дафф и выглядел расслабленным, но все еще мужественным, хищным и абсолютным сексуальным. Просто глядя на него и думая о его предложении сегодня утром, у Лии внутри все трепетало в предвкушении.
Если ей суждено навсегда остаться одной, то почему бы не принять то, что он предлагал? Почему бы не создать какие-нибудь захватывающие, дикие и сумасшедшие воспоминания, чтобы лелеять их в старости? Что, если Брэнд был ее последним шансом на что-то другое? Что-то не совсем обычное?
Он поднял глаза, поймал ее взгляд и улыбнулся. Теплая, соблазнительная улыбка.
— Ты выглядишь мрачной, солнышко.
— Тогда, возможно, стоит пересмотреть это прозвище? — предложила она, и его улыбка превратилась в полноценную ухмылку.
— Нет. Даже когда ты мрачная, все равно есть намеки на солнечный свет, выглядывающий из-за облаков.
— Боже мой. Ты такой банальный. Лия, не поддавайся! — Дафф драматично запротестовал, и Брэнд повернулся к ней.
— Никакой банальности, только лучшее, — подразнил он.
Дафф вздернула бровь.
— Лора Прентисс действительно попалась на это?
Лию словно окатили ледяной водой.
«Как я могла забыть о Лоре Прентисс?»
Брэнд говорил расплывчато об их отношениях, а Лия никогда не будет любовницей уже занятого мужчины. Это отвратительно.
Принесли еду, и Лия попыталась выбросить из головы прошлые размышления, но они, как назло, лезли обратно.
Если Брэнд и Лора действительно расстались, то можно принять его предложение. Он был ее "громоотводом", после разорванной помолвки, и она может отплатить тем же.