шесть лет спустя
Хоть и прошло уже шесть лет, а слова Леонарда, сказанные тогда, на этом самом месте, до сих пор эхом отдаются у меня в голове.
— Ты ведь не забыла, что Адриану вменяется подозрение в измене? В связи с этим, я не могу поступить иначе, кроме как лишить его титула и всех дарованных ему земель. А как только это случится, ты тоже потеряешь этот статус, после чего твое слово в Мрачных Топях не будут значить ничего.
В тот момент мое сердце камнем упало к ногам, а спина покрылась холодным потом. Однако, вместе с охватившей меня тревогой, я чувствовала, что Леонард не так просто завел этот разговор. А потому, я стояла и ждала продолжения. Не сводила с него прямого взгляда до тех пор, пока Леонард не усмехнулся и не опустил голову.
— Однако, мне кажется, что по отношению к тебе такой исход был бы несправедливым. Поэтому, у меня есть следующее предложение, — Леонард выдерживает паузу, а его глаза азартно блестят, — Я дарую тебе единственный во всей Сантьере титул Великой Герцогини и Мрачные Топи в качестве твоих владений. Но взамен ты продолжишь развивать эти земли и укреплять сотрудничество с Винланией.
Леонард бросает быстрый взгляд на Аскелата. И в этот взгляд раскрывает его настоящие мотивы куда больше, чем все сказанные до этого слова.
Он почувствовал, что нас с Аскелатом связывает нечто куда более крепкое, чем просто торговый союз и взаимопомощь. А потому, решил воспользоваться тем, что никто кроме меня не сможет вести с ним дела. Но самое главное, Леонард подстраховался, чтобы не дать мне исчезнуть с моим даром, который он так высоко оценил.
Нет, я больше чем уверена в том, что, в отличие от Адриана, он не планирует использовать его в личных целях. Иначе, ему не было бы смысла даровать мне свободу. Леонард хотел, чтобы мой дар расцветал на благо Сантьеры.
И если по поводу последнего пункта я не имела возражений до тех пор, пока я сама могу распоряжаться своими силами и решать на что их применять, то по поводу первого я не могла ничего сказать.
Не я должна принимать подобные решения.
Поэтому, я обернулась к Аскелату, встретившись с ним глазами. Я даже не успела задать ему никакого вопроса, а уже в его взгляде прочитала неукротимую решимость.
— Это слишком малая цена твоего счастливого будущего и будущего Мрачных Топей, — не задумываясь, ответил он, — Так что, советую как можно быстрее соглашаться.
И я последовала его совету.
Я согласилась…
И вот, теперь, спустя шесть лет, я стою на вершине холма и с гордостью смотрю на то, что мы создали.
Топи, которые когда-то были сожжены и разрушены, отныне — цветущая, сильная земля, гордость королевства Сантьер. Плодородные поля зерновых, могучие леса, просторный речной канал, вырытый после осушения болот, по которому доставляют грузы небольшие баржи. Пастбища, новые мастерские и торговые пути — все это видимое доказательство нашей победы.
Вместо полуразрушенного поселения, на которое было жалко смотреть — теперь возвышается город — Селестинья, который я назвала в честь той, без которой ничего этого не было бы. Я до сих пор с теплом вспоминаю старушку, которая не просто поддержала меня в тот момент, когда мне это было нужно больше всего, а вдохнула в меня новую жизнь.
А в центре города я установила статую Селесты из белого мрамора. На ней старушка изображена такой, какой я ее помню. Слегка суховатой, но мудрой и уверенной, со взглядом полным решимости. Горожанам быстро пришлась по душе эта статуя, а саму Селесту они стали называть хранительницей города.
Сам же город быстро стал полноценной торговой столицей. Сейчас его окружают белые каменные стены, а сверкающие башни наблюдают за каждой баржей, которая заходит в порт с товарами со всего мира. Дома, стоящие вдоль канала, отражаются в воде, словно в зеркале, а в воздухе витает запах специй, свежего хлеба и жареного мяса — тех яств, о которых жители Топей могли только мечтать в самом начале пути.
На центральной площади Селестиньи, окруженной мастерскими и лавками, кипит жизнь. Купцы из Винлании, наемники из Аратоги, торговцы из соседних земель и королевств — все собираются здесь, заключая сделки и обсуждая последние новости. Потому что все они знают: отныне — это одно из самых безопасных мест королевства.
Статус Великой Герцогини, который поставил меня практически на одну ступень с королевской семьей и дал мне возможность иметь собственную регулярную армию. Высшее доказательство того, насколько Леонард мне доверяет. И я с радостью воспользовалась этим предложением. Благо, отбоя от желающих вступить в армию Топей не было. И во главе этой армии встал Змей. Тогда как Сигурд стал военным советником.
Но это не все — благодаря статусу и личному поручительству Леонарда, я могу заключать важные торговые договора с Винланией от лица всего королевства Сантьер. А также, принимать у себя послов из соседних стран.
Кстати, после того как мы шесть лет назад отбили нападение Хъергарда, а Леонард лично посетил наших соседей в компании кучи захваченных солдат и начальников, набеги резко прекратились. Уж не знаю о чем он говорил с правителем Хъёргарда за закрытыми дверями, но после этого мне донесли, что Онсона, Ульриха, Барбару, а также некоторых других дворян арестовали и отправили на каторгу, отобрав у них все имущество, титулы и владения.
Что с ними было дальше уже не ясно, потому что кто-то говорит что они до сих пор находятся в ссылке, а кто-то утверждает, что они сбежали. Правда, побег закончился печально…
Так или иначе, но после посещения Хъёргарда Леонардом, мне, как владелице пострадавших земель, была выплачена компенсация, которая и ушла на восстановление поселения. Спустя три года, когда граничащие с нами земли Хъёргарда сменили своих владельцев, их правитель в виде исключения подписал с нами соглашение об односторонней торговле. Нашим купцам, единственным из всего королевства Сантьер позволили въезжать в страну. Причем, не облагаясь пошлинами.
Однако, все эти изменения не идут ни в какое сравнение с преображением людей. Жители Топей, которые когда-то каждую ночь боялись проснуться под тревожный звук набата, сейчас ходят с высоко поднятыми головами. Они как никогда прежде уверены в завтрашнем дне и своем будущем.
Мое сердце переполняется радостью. Улыбка появляется на губах сама собой, и я позволяю себе насладиться этим моментом. Ведь это не просто результат наших усилий. Это доказательство того, что даже в самые мрачные времена можно найти свет и возродиться. Как это сделала я. Как это сделал Антуан, который после освобождения от власти Барбары, снова стал моим верным помощником в лице посла Топей и личного советника по экономическим вопросам и развитию земель.
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, чувствуя свежий ветер, который ласково треплет мои волосы. Запахи полей, цветущих деревьев и свежескошенной травы наполняют меня тихой восторгом. Каждый вздох — это ощущение свободы, которую я так долго искала и ощущение чего-то грандиозного, что ждет нас в будущем.
***
Чувствую, как со спины меня вдруг кто-то обхватывает за ноги. Маленькие руки сжимают мои колени, и я слышу звонкий, полный веселья голос:
— Угадай, кто это!
Я не могу сдержать смех и делаю вид, что на секунду задумалась.
— Хмм... Я не знаю! Кто же это может быть? — наигранно спрашиваю я.
На самом деле я прекрасно знаю, что это Кристофер, мой сын. Пока он не дотягивается до моих глаз, чтобы, подкрадываясь со спины, закрывать их, как это делает его отец, поэтому он довольствуется тем, что крепко обнимает меня за ноги.
Через мгновение раздается радостный смех, и он с восторгом объявляет:
— Это же я, Кристофер!
Я разворачиваюсь, изображая на лице удивление, и восклицаю:
— Не может быть, Кристофер? Что ты здесь делаешь?
Он с радостью тянет ко мне ручки, и я подхватываю его, прижимая к себе. Его черные волосы растрепаны, а большие карие глаза сверкают озорством — так похожи на глаза его отца. Каждый раз, когда я смотрю на него, меня удивляет эта поразительная схожесть.
— Мама, папа зовет тебя, — серьезно говорит Кристофер, уткнувшись мне в шею.
Только сейчас обращаю внимание, что неподалеку стоит Огюст, бывший управляющий особняка, а теперь — верный советник и наставник Луи. Обычно он сдержан, но когда он смотрит на Кристофера, в его глазах я замечаю искру тепла.
— Его Высочество Леонард прибыл, — говорит Огюст с уважением, — Он хотел поговорить с вами, и Кристофер вызвался передать сообщение.
— Как всегда огромное тебе спасибо, Огюст, — улыбаюсь я, чувствуя благодарность за его неизменную поддержку все эти годы.
Мы направляемся к замку, где нас ждет Аскелат с Леонардом. Я невольно поглядываю на Кристофера, на его озорное личико, которому он так старательно пытается придать серьезное выражение, как у его отца.
Когда он родился, я даже не представляла, как много радости он принесет в нашу жизнь. Этот ребенок — олицетворение нашей любви с Аскелатом.
Я снова вспоминаю тот день, когда Леонард освободил меня от брака с Адрианом, который навсегда исчез из нашей жизни. Когда Леонард узнал о его связях с Барбарой, супругой нашего кровного врага, он уже был вне себя от ярости. Но потом вскрылись новые подробности. Оказывается, во время войны с Хъёргардом Адриан воспользовался своим положением, чтобы ослабить неугодных ему дворян и возвысить тех, кто открыто поддерживал его.
Естественно, Леонард не мог спустить подобное ему с рук и упрятал того в королевскую темницу — единственную, способную сдержать необузданную драконью мощь — лет, примерно, эдак на сто.
Но, сейчас я не об этом. Сразу, как только Леонард освободил меня от этой мучительной ноши и снова сделал хозяйкой Мрачных Топей, Аскелат встал передо мной на одно колено и сделал мне предложение.
Не могу передать словами насколько я тогда была ошеломлена и, в тоже время, очарована его поступком. Этот человек, с которым я прошла через столько испытаний, который всегда был рядом, теперь стоял передо мной, предлагая мне свою жизнь, свою душу, свою верность.
В тот момент слова застряли в горле, потому что вся моя сдержанность, вся решимость, с которой я шла через трудности, пала перед его глазами, полными нежности и твердой уверенности.
Уж не знаю подговорил ли моего смотрителя Аскелат, или же это был кто-то из моих приближенных (вроде того же Антуана или Сигурда), но в тот момент, словно по мановению волшебной палочки, к нам вышел Огюст, торжественно неся на вытянутых руках браслет. Тот самый, который подарил мне Аскелат во время нашей первой встречи.
И в тот момент я поняла, что мне даже нет нужды раздумывать над ответом. Хоть я единожды и обожглась, с таким трудом сбежав из тягостного плена, я была уверена в том, что Аскелат всегда будет рядом со мной, готовый в любой момент подставить плечо и поддержать в трудную минуту. Готовый разделить любые трудности и неприятности, не важно насколько тяжелыми они окажутся.
И потому, я взяла у Огюста браслет, надев его на руку, и ответила…
Да.
Леонард лично благословил наш брак, а через год у нас с Аскелатом родился Кристофер, изменив нашу жизнь навсегда…
Когда мы входим в кабинет Аскелата, я вижу как он сидит за столом с маленькой Аделаидой на руках. Наша дочка спит, прижавшись к отцу, ее светлые кудри, нежно колышутся при каждом его движении.
В то время как Кристофер больше похож на отца, — он даже перенял способность обращаться в дракона — Аделаида полная копия меня. По крайней мере, даже в три года я не раз замечала у нее в глазах ту же твердую непоколебимую решимость. Единственное, что пока было непонятно — как мощь магического источника отобразится на малышке. Во всяком случае, пока не было ни намека на то, что она унаследовала мои силы. Впрочем, и мой дар открылся уже в более сознательном возрасте.
Как только я захожу в кабинет, Леонард, сидящий напротив, поднимает глаза и приветствует нас с мягкой улыбкой.
— Диана, Кристофер! Рад вас снова видеть.
— Что случилось, Ваше Высочество? — спрашиваю я, прижимая к себе сына.
— Я же просил оставить эти формальности, — морщится Леонард, — В любом случае, возьми. Это мой небольшой подарок в честь пятилетия Кристофера.
Леонард поднимается с места и вручает мне свиток. Его лицо при этом светится какой-то особенной гордостью.
Я разворачиваю свиток и, пробежав глазами по ровным строчкам, чувствую ошеломление. Это приказ, согласно которому Мрачные Топи отныне будут переименованы в Цветущую Равнину.
Я поднимаю на него глаза и удивленно спрашиваю:
— Но почему?
— Честно говоря, это следовало сделать раньше, — краешком губ улыбается он, — А что касается твоего вопроса… разве эти земли не достаточно преобразились, чтобы их перестали так ужасно называть? Скоро здесь вырастет новое поколение, для которого рассказы о непроходимых болотах и дремучих лесах, которые окружали тебя несколько лет назад, будут чем-то невероятным, сродни сказкам. Безусловно, будет правильно, если они узнают с чего все начиналось. Но не лучше ли, если они вырастут в месте, которое одним своим названием будет символизировать нашу победу над мрачным, тяжелым, а подчас даже невыносимым прошлым? Подобно тому как ты обрела долгожданную свободу и открыла новую страницу своей жизни, пусть и эти земли войдут в новую эпоху. Эпоху расцвета.
Эти слова трогают меня до глубины души. Я чувствую, как тепло разливается по моему сердцу, и слезы радости подступают к глазам.
Аскелат подходит ко мне и, приподняв свободной рукой, нежно целует меня в затылок.
— Как по мне, отличный подарок, — шепчет он.
Я же, счастливо улыбаюсь и киваю.
— Да, это и правда замечательный подарок. Спасибо за это Ваше В… Леонард. Спасибо за все.
И только сейчас, стоя в кругу своей новой семьи, в кругу друзей и просто неравнодушных людей я понимаю насколько важным оказался для меня подарок Леонарда. Благодаря нему я ловлю себя на мысли, что теперь я с чистой совестью могу отпустить свое мучительное прошлое, забыв про него и не сравнивая то, как плохо мне было с тем, как хорошо мне стало.
Вместо этого, настало время смотреть только вперед. В будущее, в котором — я уверена — у нас все будет просто замечательно!
Конец