Николь окинула ошеломленным взглядом комнату, в которой находилась. Каюта на судне! В каюте были голые дубовые стены, дубовый пол и потолок, а у одной стены две койки — одна над другой. От койки до другой стены расстояние было совсем маленькое. Стена была тоже голая, если не считать круглого иллюминатора. В одном конце — дверь, противоположный конец доверху завален коробками и сундуками, надежно привязанными к стене. В углу — шкафчик, на шкафчике — жаровня.
— Не понимаю, — сказала девушка, — кому потребовалось похищать меня, вернее, Бьянку, и увозить в Америку?
Джейни подошла к одному из сундуков и, открыв крышку, извлекла из него небольшую кожаную папку, перевязанную лентой. — Вот, прочти это.
Николь с озадаченным видом раскрыла папку. Внутри лежали два листа бумаги, исписанные крупным, решительным почерком. Она начала читать.
Дорогая моя Бьянка!
Надеюсь, что к этому времени Джейни тебе все объяснила. Надеюсь также, что ты не будешь сердиться на нетрадиционные методы, которыми я воспользовался, чтобы привезти тебя к себе. Я знаю, какой доброй и послушной дочерью ты являешься и как беспокоишься о здоровье своего отца. Я готов был ждать тебя, пока он тяжело болел, но теперь не могу больше ждать.
Для доставки тебя в Америку я выбрал пакетбот, потому что почтово-пассажирские суда более скороходны, чем любые другие. Джейни и Эймос получили указание закупить провизию, которая потребуется тебе во время путешествия, а также сделать тебе новый гардероб, поскольку в такой спешке у тебя не будет возможности взять с собой одежду. Джейни — отличная портниха.
Хотя ты уже в пути и направляешься ко мне, всякое может случиться. Поэтому я дал указания капитану сочетать нас браком с использованием подставного лица. В таком случае, даже если твой отец и обнаружит твое местопребывание до того, как ты доберешься до меня, ты все равно уже будешь принадлежать мне. Я понимаю, что поступаю слишком своевольно, но ты должна простить меня и помнить, что я делаю это потому, что люблю тебя и чувствую себя без тебя слишком одиноко.
Когда я тебя увижу, ты уже будешь моей женой. С нетерпением жду этой минуты.
С любовью
Клэй.
Николь несколько мгновений держала письмо в руке, чувствуя, что вторгается во что-то очень личное. Она не раз слышала, что американцы — крайне неромантичные люди, но этот мужчина придумал сложный план похищения для того, чтобы заполучить любимую женщину.
Она взглянула на Джейни:
— Судя по всему, он очень хороший, человек и, видимо, страстно влюблен. Завидую Бьянке. А кто такой Эймос?
— Клэй отправил его со мной, чтобы помочь защитить тебя, но в дороге многие заболели. — Она отвернулась, не желая вспоминать, как на судне умерли пять человек. — Эймос не выжил.
— Очень сожалею, — сказала Николь, поднимаясь на ноги. — Я должна найти капитана и все ему объяснить. — Заметив свое отражение в зеркале над угловым шкафчиком, она остановилась. Волосы у нее были в полном беспорядке. — Где бы мне раздобыть расческу?
— Сядь, я приведу в порядок твои волосы.
Николь обрадовалась.
— Он всегда такой… такой импульсивный?
— Кто? А-а, ты имеешь в виду Клэя? — Джейни с любовью улыбнулась. — Не знаю, насколько он импульсивен, но то, что он самонадеян, это правда. Он привык получать то, что хочет. Когда он сообщил мне о своей затее, я предостерегла его, сказав, что он слишком сильно рискует, но он лишь рассмеялся. И что теперь нам делать? Мы оказались с тобой посередине океана. Теперь уж я посмеюсь, когда Клэй увидит тебя. — Она повернула голову Николь и приподняла ее лицо к свету. — С другой стороны, я думаю, что едва ли какой-нибудь мужчина стал бы смеяться, увидев тебя, — сказала она, пристально вглядываясь в лицо Николь. Огромные глаза были очень хороши, но, по мнению Джейни, самым привлекательным для любого мужчины был ее рот. Маленький, губы полненькие, темно-алого цвета, причем верхняя крупнее нижней. Джейни подумала, что такое неожиданное сочетание будет непременно привлекать внимание мужчин.
Слегка покраснев, Николь отвернулась.
— Я, конечно, не увижусь с мистером Армстронгом. Мне нужно вернуться в Англию. У меня есть кузина, которая собирается открыть швейную мастерскую. Она предложила мне войти с ней в долю. Я уже почти скопила необходимую сумму.
— Надеюсь, мы сможем повернуть назад ради тебя. Но мне не нравятся эти люди, — сказала Джейни, кивнув в сторону потолка. — Я сказала Клэю, что мне они не нравятся, но он и слушать не стал. Он упрямец, каких свет еще не видывал.
Николь взглянула на письмо, лежавшее на койке.
— Влюбленному мужчине наверняка многое можно простить.
— Ты говоришь так, потому что тебе не приходилось иметь с ним дела, — усмехнулась Джейни.
Выйдя из каюты, Николь поднялась по узкой лестнице на главную палубу и улыбнулась, подставив лицо морскому ветерку. Остановившись, она вдруг ощутила на себе взгляды нескольких мужчин. Матросы с жадностью разглядывали ее, и она плотнее закуталась в шаль. Она понимала, что тонкое платье, должно быть, облепило ее фигуру, и ей вдруг показалось, что она голая.
— Вам что-нибудь нужно, маленькая леди? — спросил один из мужчин, разглядывая ее.
— Я хотела бы увидеть капитана, — сказала Николь.
— Уверен, что он с удовольствием встретится с вами.
Игнорируя хохот столпившихся вокруг мужчин, она проследовала за моряком к двери, расположенной в носовой части судна. Он постучал в дверь. Капитан крикнул, чтобы они вошли, моряк, буквально втолкнув Николь в каюту, закрыл за ней дверь.
Когда глаза привыкли к слабому освещению, она увидела, что каюта была вдвое больше, чем та, в которой поселили ее и Джейни.
Большое окно в каюте было такое грязное, что почти не пропускало солнечный свет, под окном — смятая постель, посреди каюты — большой тяжелый стол, привинченный к полу. На столе — скатанные в рулоны и раскрытые карты и диаграммы.
Каюту пересекла крыса, и Николь тихо охнула. Раздавшийся низкий хохоток заставил ее взглянуть в темный угол, где сидел заросший неопрятной щетиной мужчина в смятой одежде с бутылкой рома в руке.
— Меня предупредили, что ты капризная леди. Так что лучше тебе сразу привыкнуть к присутствию крыс на корабле — не только четвероногих, но и двуногих.
— Вы капитан? — спросила Николь, сделав шаг вперед.
— Так точно. Если можно назвать это почтово-пассажирское суденышко кораблем, то я капитан корабля.
— Можно мне присесть? Я хотела бы поговорить с вами.
Он указал бутылкой рома на стул. Николь вкратце рассказала ему всю историю. Капитан молчал.
— Как вы думаете, когда мы сможем повернуть назад, в Англию?
— Я не собираюсь возвращаться в Англию.
— Вы, видимо, не понимаете, что произошла ужасная ошибка. Мистер Армстронг…
Он не дал ей договорить:
— Мне известно одно, дорогуша: Клэйтон Армстронг нанял меня, чтобы похитить одну леди и привезти ее к нему в Америку. — Он искоса взглянул на нее. — Пожалуй, ты не очень похожа на ту, которую он описывал…
— Потому что я не его невеста.
Махнув рукой, капитан глотнул из бутылки.
— Мне нет никакого дела до того, кто ты такая. Он предупредил, что ты можешь воспротивиться бракосочетанию, но что я тем не менее должен осуществить эту церемонию.
Николь вскочила на ноги.
— Бракосочетание! Да как вам в голову пришло… — возмутилась она, но тут же заставила себя успокоиться. — Мистер Армстронг любит Бьянку Мейлсон и хочет жениться на ней. А я Николь Куртелен. Я никогда в жизни не видела мистера Армстронга.
— Это ты сейчас так говоришь. Почему же ты сразу не сказала моим людям, кто ты такая? Почему так долго ждала?
— Я думала, они отпустят меня, как только узнают, кто я такая, а я хотела быть подальше от Бьянки, чтобы ей не грозила опасность.
— Бьянка — это та толстуха, которая, по словам моих людей, сказала им, кто ты такая?
— Бьянка действительно выдала меня за себя, но это потому, что она знала, что со мной ничего не случится.
— Черта с два она это знала! Ты пытаешься заставить меня поверить, что молчала для того лишь, чтобы защитить мерзавку, которая с радостью сдала тебя похитителям? Ты, как видно, меня за дурака принимаешь.
На это Николь ничего не могла возразить.
— Ладно, иди. Я подумаю, как поступить. Кстати, скажи человеку, который тебя привел ко мне, что я хочу его видеть.
Когда Николь ушла, капитан обратился к своему первому помощнику:
— Думаю, ты слышал, что она говорила, потому что вечно подслушиваешь под дверью.
Первый помощник, усмехнувшись, опустился на стул. Они с капитаном давно плавали вместе, и он понимал, как полезно бывает знать заранее, что затевает начальник.
— Ну и что вы собираетесь делать? Армстронг пригрозил, что, если мы не привезем к нему его жену, он позаботится о том, чтобы нас упрятали в тюрьму за тот груз табака, который пропал в прошлом году.
Капитан отпил из бутылки.
— Если этот человек хочет свою жену, он ее и получит.
Первый помощник обдумал его слова.
— А что, если она говорит правду и если она не та, на которой он хочет жениться?
— На мой взгляд, тут есть два варианта. Если Мейлсон не эта девчонка, а та, другая, значит Армстронг собирается жениться на лживой мерзавке, которой ничего не стоит предать свою лучшую подругу. С другой стороны, эта хорошенькая маленькая темноволосая леди может быть этой Бьянкой, но лжет, чтобы избежать брака с Армстронгом. По-моему, в любом случае завтра утром следует провести обряд бракосочетания.
— А как же Армстронг? — спросил первый помощник — Мне не хотелось бы попасться ему под горячую руку, когда он обнаружит, что его женили не на той женщине.
— Я бы тоже этого не хотел. Я намерен получить свои деньги до того, как он ее увидит, и сразу же покинуть пределы штата Виргиния. Мне все давно, та это женщина, на которой Армстронг хочет жениться, или не та.
— Полностью с вами согласен. Но как нам заставить маленькую леди выйти замуж? Она, похоже, не горит желанием сочетаться браком.
Капитан передал бутылку помощнику.
— Я, кажется, знаю несколько способов убедить эту куколку.
— Насколько я понимаю, тебе не удалось уговорить капитана вернуться в Англию? — спросила Джейни, когда Николь возвратилась в каюту.
— Нет, — сказала Николь, садясь на койку. — По правде говоря, он мне не поверил, когда я сказала, кто я такая. Ему почему-то кажется, что я солгала.
— Наверное, он никому не верит, потому что сам постоянно лжет, — проворчала Джейни. — Ну что ж, будем наслаждаться компанией друг друга. Надеюсь, ты не очень расстроилась?
Николь улыбнулась. Конечно, она расстроена. К тому времени как она доедет до Америки и возвратится назад, ее кузина найдет другого партнера. Кроме того, она боялась за сохранность своих сбережений, спрятанных в каморке на чердаке в доме Бьянки. Потерев друг о друга кончики пальцев, она ощутила боль от уколов иголки и вспомнила, как шила по ночам при слабом свете крошечной свечи, тяжким трудом зарабатывая эти деньги. Но ей не хотелось, чтобы Джейни заметила, как она расстроена.
— Мне всегда хотелось увидеть Америку, — сказала она. — Может быть, я задержусь там на несколько дней, прежде чем возвращаться в Англию. Ох, Боже мой! — вдруг воскликнула она.
— Что случилось?
— Как я расплачусь за обратный проезд? — спросила она. Глаза у нее округлились от страха при мысли об этой новой проблеме.
— Расплатишься! — заявила Джейни. — Клэйтон Армстронг наверняка оплатит тебе обратный проезд. Я не раз говорила, чтобы он не делал этого, но все как об стенку горох. А может быть, после того, как ты увидишь Америку, тебе не захочется возвращаться в Англию? Швейных мастерских и там сколько угодно.
Николь рассказала ей о деньгах, которые скопила и спрятала.
Джейни некоторое время молчала. В соответствии с версией похищения, рассказанной Николь, получалось, что Бьянка ни в чем не виновата и сделала то, что должна была сделать, но Джейни представляла себе все несколько по-другому и не была уверена, что Николь по возвращении найдет свои деньги там, где их положила.
— Ты проголодалась? — спросила Джейни, открывая крышку одного из сундуков, стоявших у стены.
— Откровенно говоря, да. И здорово, — призналась Николь и, подойдя, заглянула в сундук. В те дни пассажиров на судах не кормили и каждый из них должен был сам запасаться продовольствием на все долгое путешествие. Если судно вообще добиралось до Америки, то путешествие занимало от тридцати до девяноста дней, в зависимости от опыта капитана и экипажа, быстроходности судна, ветров, штормов и возможных встреч с пиратами.
В одном сундуке находились соленые мясо и рыба, в другом сушеные горох и бобы, мука, картофель, пакеты с травами, крупа, сухие галеты, а также ящик лимонов и лаймов.
— Клэйтон также приказал капитану купить несколько черепах, так что у нас будет свежий черепаший суп, — сказала Джейни.
— Похоже, мистер Армстронг — человек чрезвычайно внимательный, — сказала Николь. — Мне почти жаль, что это не я выхожу за него замуж.
Джейни и сама начала жалеть, что это не так. Открыв дверцу углового шкафа, она извлекла высокую и узкую сидячую ванну. В ней можно было сидеть, прижав к себе колени и погрузившись в воду по горло.
У Николь заблестели глаза.
— Вот это роскошь! Кто бы мог подумать, что по морю можно путешествовать с таким комфортом?
Раскрасневшись от удовольствия, Джейни усмехнулась. Она с ужасом думала о путешествии через океан в крошечной каюте вместе с английской леди, считая англичан ужасными снобами, боготворящими короля. Но Николь была француженкой, а французы знали толк в революциях.
— Боюсь, нам придется пользоваться морской водой. К тому же, чтобы нагреть воду на этой маленькой плите, потребуется много времени, но это все же намного лучше, чем обтирание губкой.
Несколько часов спустя, приняв великолепную ванну, Николь лежала на нижней койке, чистенькая, сытая и усталая. Потребовалось много времени, чтобы нагреть достаточно воды для двух ванн. Джейни говорила, что она здесь для того лишь, чтобы прислуживать Николь, но Николь убедила ее, что поскольку она не является невестой Клэйтона, то может быть лишь подругой Джейни. Николь постирала свое единственное платье, повесила его сушиться, после чего, убаюканная мягким покачиванием судна, заснула.
На следующее утро Джейни собрала волосы Николь в тугой пучок на затылке, приготовившись уложить их в модный шиньон, и решила погладить платье Николь. Увидев утюг, Николь рассмеялась и сказала, что мистер Армстронг, кажется, подумал обо всем.
В этот момент дверь распахнулась, и вошел один из похитителей Николь.
— Капитан хочет видеть тебя. Сию же минуту.
Сначала Николь подумала, что капитан все-таки решил повернуть в Англию, и с радостью бросилась вслед за моряком. Джейни не отставала от нее ни на шаг.
Моряк грубо оттолкнул Джейни, отправив ее в каюту.
— Он хочет видеть не тебя, а только ее.
Джейни начала было возражать, но Николь ее остановила:
— Уверена, со мной все будет в порядке. Возможно, он наконец понял, что я говорю правду.
Войдя в каюту, Николь сразу же почувствовала, что что-то не так. В каюте находились капитан, первый помощник и еще один человек, которого она раньше не видела.
— Может быть, мне нужно представлять каждого? — спросил капитан. — Я хочу, чтобы все было сделано как следует. Это доктор. Он может зашить дырки, если тебя продырявят, и вообще сделать все, что требуется. А это Фрэнк, мой первый помощник. Насколько я понимаю, ты с ним уже знакома.
Шестым чувством, которое развилось у Николь во время террора во Франции, девушка ощутила опасность. И, как всегда, это отразилось в ее глазах.
— Не бойся, — сказал Фрэнк. — Мы просто хотим поговорить с тобой. К тому же это день твоего бракосочетания. Ты ведь не захочешь, чтобы потом говорили, будто ты шла под венец против воли, не так ли?
Николь начала понимать суть происходящего.
— Но я не Бьянка Мейлсон. Я знаю, что мистер Армстронг приказал вам совершить обряд бракосочетания по доверенности, но я не та женщина, которую он хочет.
Фрэнк окинул ее похотливым взглядом.
— А я думаю, ты именно та женщина, от которой ни один мужчина не откажется.
— Юная леди, можете ли вы чем-нибудь подтвердить, что вы та, за кого себя выдаете? — вмешался доктор.
Николь покачала головой. Ее дедушка уничтожил даже те немногие документы, которые им удалось спасти, убегая от террористов, потому что был уверен, что это пойдет им на пользу. Пусть лучше никто не узнает, кто они такие.
— Меня зовут Николь Куртелен. Я беженка из Франции и жила у мисс Мейлсон. Произошла ужасная ошибка, — сказала Николь.
— Мы поговорили и решили, что не имеет значения, кто ты такая, — сказал капитан. — Я подрядился привезти в Америку миссис Клэйтон Армстронг и намерен точно выполнить договоренность.
Николь гордо выпрямилась.
— Я не выйду замуж против собственной воли! — заявила она.
Капитан едва заметно кивнул, и Фрэнк в мгновение ока очутился рядом с Николь, грубо обхватив ее руками.
— Этот ротик сводил меня с ума с той самой минуты, как я впервые его увидел, — пробормотал он, прижимаясь губами к ее губам. Николь была так возмущена, что не сразу отреагировала. Еще никто и никогда так с ней не обращался. Даже когда она жила в семье мельника, окружающие, зная, кто она такая, относились к ней с большим уважением. От этого мужчины отвратительно пахло рыбой и потом. Он так крепко сжимал ее, что было трудно дышать, а от прикосновения его ее чуть не вырвало.
— Нет! — пробормотала она, отвернувшись.
— Это еще не все, — сказал Фрэнк, довольно сильно кусая ее в шею и проводя грязной рукой по плечу. Одним движением он разорвал ее платье и сорочку, обнажив грудь, и накрыл ее огромной ручищей, грубо потерев сосок большим пальцем.
— Не надо, прошу вас, — взмолилась Николь, вырываясь из его рук.
— Хватит! — приказал капитан.
Фрэнк отпустил ее не сразу.
— Надеюсь, ты не выйдешь замуж за Армстронга, — прошептал он, обдавая ее горячим вонючим дыханием. Как только он отпрянул от нее, Николь обеими руками ухватилась за разорванное платье и, почувствовав, что ее не держат ноги, опустилась в кресло, утирая рот тыльной стороной руки и думая, что никогда, наверное, больше не почувствует себя чистой.
— Похоже, ты ей не очень понравился, — усмехнулся капитан, затем, посерьезнев, опустился в кресло напротив Николь. — Поняла, что тебя ждет, если откажешься выйти замуж? Если ты не жена Армстронга, значит, ты просто безбилетная пассажирка, и я имею право использовать тебя как пожелаю. Но прежде всего я выброшу за борт эту дородную бабу, которую послал за тобой Армстронг.
— Джейни? — испуганно переспросила Николь. — Но ведь она не сделала вам ничего плохого. Это было бы убийством.
— А мне что? Думаешь, я смогу снова появиться у побережья Виргинии, если не выполню приказ Армстронга? К тому же мне не хотелось бы оставлять в живых свидетельницу того, что я намерен позволить своим людям сделать с тобой.
Николь, закусив губу, съежилась в кресле.
— Вот видишь, леди, какие мы добрые: мы оставляем за тобой право выбора, — сказал Фрэнк, не спуская глаз с ее груди, видневшейся в прорехе. — Или ты выходишь замуж за Армстронга, или отправляешься прямиком в мою постель. Конечно, после того, как капитан получит от тебя все, что ему нужно. А потом, после меня… — он ухмыльнулся, — сомневаюсь, что после меня от тебя что-нибудь останется. — Наклонившись, он прикоснулся грязным пальцем к ее верхней губе. — У меня еще никогда не было женщины с перевернутым ртом. Представляю себе, какие штучки я смогу заставить этот ротик проделать.
Николь отвернулась, ощутив приступ тошноты.
Капитан пристально наблюдал за ней.
— Итак, что тебе больше по вкусу? Армстронг или я и Фрэнк? — спросил он.
Некоторое время Николь обдумывала ситуацию. Она понимала, как важно сохранить ясность мышления.
— Я выйду замуж за мистера Армстронга, — заявила она.
— Я знал, что она умница, — сказал капитан. — А теперь, дорогуша, давай покончим с формальностями. Уверен, тебе не терпится вернуться в свою каюту.
Николь кивнула и встала, придерживая рукой разорванное платье.
— Фрэнк будет у нас заменять Армстронга. Все делается по закону. Армстронг заставил юриста составить документ, в котором говорится, что я имею право по своему усмотрению выбрать человека, который выступит в качестве его доверенного лица.
Николь в оцепенении стояла рядом с Фрэнком перед капитаном, которому предстояло совершить церемонию, и доктором, выступавшим в качестве свидетеля.
Фрэнк с готовностью отвечал на традиционные вопросы капитана, но когда спросил у Николь: «Бьянка, берешь ли ты этого человека в законные мужья?» — она отказалась отвечать. Какая несправедливость! Ее похитили, увезли из страны, к которой она уже начала привыкать, а теперь насильно выдают замуж. Она всегда мечтала, что будет выходить замуж в голубом атласном платье, усыпанная розами. А вместо этого стоит в грязной каюте, в разорванном платье, у нее болят губы, и она ощущает на них отвратительный привкус. За последние три дня произошло столько событий, что она чувствовала себя, словно щепка, попавшая в бурный поток. Но она не откажется от своего собственного имени! Будет держаться хотя бы за это.
— Меня зовут Николь Куртелен, — решительно заявила она.
Капитан хотел было что-то сказать, но доктор его остановил.
— Не все ли мне равно? — проворчал он и, перечитав предложение, вставил вместо «Бьянка» «Николь».
В конце церемонии капитан достал пять золотых колец разных размеров и самое маленькое надел на палец Николь.
Церемония закончилась.
— Разве мне не полагается поцеловать невесту? — с вожделением поинтересовался Фрэнк.
Доктор подвел Николь к столу, стоявшему посреди каюты. Взяв перо, он что-то написал, затем передал перо Николь.
— Вы должны подписать это, — сказал он, придвигая к ней свидетельство о браке.
В ее глазах стояли слезы. Смахнув их, она увидела, что доктор вписал в свидетельство о браке ее настоящее имя. Она, Николь Куртелен, стала теперь миссис Клэйтон Армстронг. Она быстро расписалась внизу страницы и с безучастным видом наблюдала, как поставил свою подпись Фрэнк. Теперь документ получил законную силу. Доктор молча проводил девушку до каюты.
— Послушайте, дорогая, — сказал он, — я искренне сожалею о том, что произошло, потому что верю, что вы не мисс Мейлсон. Но, поверьте, вам было лучше не противиться церемонии. Я не знаком с мистером Армстронгом, но уверен, что, когда вы приедете в Америку, брак может быть без труда аннулирован. То, что вас ожидало в случае отказа, было несравненно хуже. А теперь позвольте дать вам совет. Плавание продлится еще долго, так что постарайтесь по возможности не выходить из своей каюты, чтобы не попадаться на глаза мужчинам. Капитан не заслуживает большого уважения, но все же держит в узде своих людей. Пусть все забудут о вашем присутствии на корабле. Надеюсь, вы меня понимаете?
Николь кивнула.
— Улыбнитесь же! Все не так плохо, как кажется. Америка — прекрасная страна. Возможно, вам не захочется возвращаться в Англию.
— Джейни говорит то же самое. — Николь заставила себя улыбнуться.
— Ну вот, так-то лучше. Запомните то, что я сказал, и попытайтесь спокойно ждать конца плавания.
— Постараюсь. Благодарю вас, — сказала Николь и вошла в каюту.
Доктор полагал, что только Армстронг может отпустить женщину.
— Как долго тебя не было! — воскликнула Джейни. — Что с твоим платьем? Что они с тобой сделали?
Николь буквально рухнула на койку.
Джейни схватила ее за руку и уставилась на обручальное кольцо.
— Я была с Клэем, когда он это покупал. Он купил кольца пяти размеров, надеясь, что хотя бы одно подойдет. Остальные кольца капитан наверняка оставил у себя, не так ли?
Николь не ответила, внимательно разглядывая кольцо. Что именно оно означало на самом деле? Связывал ли ее этот кусочек золота обещанием любить и почитать мужчину, которого она никогда не видела?
— Что заставило тебя согласиться участвовать в церемонии? — поинтересовалась Джейни, прикасаясь к шее Николь, на которой выступила зловещая красная отметина.
Николь поморщилась. Это было то место, куда укусил ее Фрэнк.
Джейни выпрямилась.
— Не хочешь, не говори, нетрудно догадаться, что произошло. Капитан постарался гарантировать себе получение денег от Клэя, — сказала она, поджав губы. — Черт бы побрал Клэя Армстронга! Извини, конечно, но все произошло по вине этого глупого упрямца. Но его не вразумить! Он захотел свою Бьянку и не успокоится, пока не получит ее. Знаешь ли ты, что он безрезультатно обращался к четырем капитанам, прежде чем нашел этого низкого типа, который согласился совершить похищение? И что из этого вышло? С тобой, ни в чем не повинной малышкой, грубо обращается шайка грязных мерзавцев, которые угрожают тебе и вынуждают выйти замуж за человека, которого ты даже не знаешь, а после того, что произошло, не пожелаешь знать.
— Перестань, Джейни, все не так уж плохо. Доктор сказал, что матросы не осмелятся нас беспокоить, поскольку я теперь замужем за мистером Армстронгом, и я уверена, что тебя они тоже не тронут. А как только мы прибудем в Америку, брак можно будет аннулировать.
— Пусть только тронут меня! — сердито воскликнула Джейни. — Я знала, что эти подонки скажут тебе, что выбросят меня за борт. Или просто убьют. Все, что ты захочешь получить от Клэя, в том числе и расторжение брака, ты получишь. Уж я об этом позабочусь. Я задам ему такую головомойку, что он долго ее не забудет. Клянусь, он возместит тебе весь причиненный ущерб: потраченное время на плавание туда и обратно через океан, деньги, которые ты скопила на долевое участие в швейной мастерской, и… — Она вдруг умолкла и, очень довольная, окинула взглядом сундуки у стены.
— Что случилось? Что-нибудь не так? — встревожилась Николь, приподнимаясь в постели.
Широкая физиономия Джейни расплылась в озорной ухмылке.
— «Купи все самое лучшее, Джейни, — сказал он мне. — Для моей жены ничто не может быть чересчур хорошим». Ну, Клэйтон Армстронг, ты дорого заплатишь за это, — бормотала Джейни.
— О чем ты говоришь? — спросила Николь, спустив ноги с койки.
Джейни принялась развязывать веревки, с помощью которых сундуки крепились к стене.
— Клэй дал мешок с золотом и сказал, чтобы я купила самые лучшие ткани и самую дорогую отделку. Попросил обновить гардероб. — Джейни едва сдерживала смех. — А меха будут заказаны у меховщика в Америке.
— Меха? — переспросила Николь, вдруг вспомнив содержание письма. — Джейни, эти ткани предназначены не для меня, а для Бьянки. Нельзя шить наряды по моей фигуре. Они ей не подойдут.
— Я не собираюсь шить платья для какой-то женщины, которую никогда не видела, — сказала Джейни, с трудом распутывая узел на веревке. — Клэй сказал, что надо сшить платья для его жены, а, насколько мне известно, кроме тебя, жены у него нет.
— Я не смогу взять то, что предназначено другой женщине.
Джейни сунула руку под подушку на койке второго яруса и извлекла оттуда большую связку ключей.
— Это надо мне, а не тебе. Хоть бы разок увидеть, что Клэйтон не сможет чего-то купить или получить даром. Все девушки и женщины в Виргинии от него без ума, но ему этого мало. Ему подавай какую-то леди из Англии, которая, возможно, знать его не желает! — С этими словами Джейни подняла крышку сундука и улыбнулась, заглянув внутрь.
У Николь разыгралось любопытство. Она подошла к Джейни, заглянула в сундук и ахнула. Она давным-давно не видела шелковых тканей, а шелков такого качества не видела никогда.
— Англичане боятся тех, кого они называют низами общества, поэтому делают вид, будто сами принадлежат к низам. В Америке все равны. Там безбоязненно можно носить самые красивые, дорогие вещи, — заявила Джейни. Она вынула из сундука отрез переливающегося шелка сапфирово-синего цвета, набросила на плечи Николь и закрепила на талии. — Нравится? — спросила она.
Николь потерлась о шелк щекой и чуть шевельнулась, чтобы ощутить его прикосновение к обнаженным рукам. И получила чувственное, прямо-таки греховное наслаждение.
Джейни между тем уже открывала следующий сундук.
— Как тебе такой пояс? — Она вынула широкую атласную ленту темно-синего цвета и обернула ее вокруг талии Николь.
Затем открыла еще один сундук.
— Не желаете ли шаль, миледи? — рассмеявшись, спросила она и, прежде чем Николь ответила, вытащила из сундука не менее дюжины шалей: пестрые пейслинские из Шотландии, кашемировые из Англии, хлопковые из Индии, кружевные из Шантильи.
Николь лишь охала от изумления, а Джейни открывала все новые сундучки и шкатулки. Там были бархат, батист, перкаль, мягкие шерстяные ткани, мохер, лебяжий пух, легкая саржа, прюнель, полушерстяная блестящая «тэмми», тюль, органза, креп, изысканные французские кружева.
Николь, не выдержав, неожиданно рассмеялась и уселась на койку. А Джейни принялась набрасывать на нее ткани. Потом обе, закутавшись в ткани всех цветов радуги, принялись хохотать как сумасшедшие.
— Но ты еще не видела самого главного, — сказала Джейни, снимая с головы кусок розового тюля и черное нормандское кружево. Она почти благоговейно открыла сундук, стоявший у самой стены, и достала большую меховую муфту. — Знаешь, что это за мех? — Она положила муфту на колени Николь.
Николь зарылась лицом в роскошный мех. Такой густой, что в нем можно было утонуть.
— Соболь, — с благоговением произнесла она.
— Да, — подтвердила Джейни, — соболь.
Держа в руках муфту, Николь огляделась. Маленькая каюта утопала в разноцветье тканей, которые, казалось, дышали и жили своей жизнью. Николь хотелось зарыться в них, прижать их к себе. С тех пор как она покинула родительский замок, в ее жизни не было красоты.
Джейни достала из сундука «Журнал мод Хейдлдоффа».
— Выбирайте свое оружие, миссис Армстронг, — сказала она, — а я покажу, на что способны мои стальные инструменты — я имею в виду иголки и булавки.
— Ах, Джейни, право же, я не могу, — сказала Николь. Но ее слова звучали как-то неубедительно. Соболья муфта коснулась ее руки, и она подумала, что с удовольствием бы спала, не выпуская ее из рук.
— Не желаю слушать никаких возражений, — заявила Джейни. — А теперь уложи-ка все обратно и приступай к работе. В нашем распоряжении всего какой-то месяц.