Клэйтон оставил ее в конюшне. Николь и сама не знала, как добрела до дома. Едва закрыв за собой дверь спальни, она дала волю слезам. В тот год, когда пришлось скрываться, она овладела искусством плакать беззвучно. Она бросилась ничком на постель, и ее тело сотрясали рыдания.
Все, что она сказала, было неправильно. Он не имел в виду предложение вступить с ней в брак в том смысле, в каком она его понимала. И теперь он говорил о «приемлемом решении». Много ли времени осталось до того, как он прогонит ее прочь? А если приедет Бьянка, сможет ли она спокойно наблюдать, как Клэй прикасается к ней, целует ее? Не станет ли она каждую ночь засыпать в слезах, увидев, как они закрывают двери своей общей спальни?
Мэгги и Джейни стучались в ее дверь, спрашивали, все ли с ней в порядке. Николь сказала, что подхватила простуду, боится их заразить. Ее голос, охрипший от слез, звучал так, словно она и впрямь была больна. Потом она услышала, как за дверью шепчутся близнецы. Решив, что пора перестать жалеть себя, Николь встала. Она умылась и сняла платье. В коридоре послышались шаги Клэя, и она затаила дыхание. Она еще не была готова встретиться с ним, понимая, что все, что у нее на сердце, будет видно по ее глазам. Во время ужина она, наверное, попросит его позволить ей остаться рядом с ним — если потребуется, то даже в качестве чистильщика его сапог.
Николь надела ночную сорочку из кружева и шелка — ту самую, которая так понравилась Клэю. Она не знала, который сейчас час, но чувствовала себя такой усталой, что решила лечь спать. Начиналась гроза. Вдалеке слышались первые раскаты грома. Она зажмурилась. Не могла она сейчас вспоминать о дедушке. Не могла!
Она вновь переживала ту ужасную ночь. Дождь хлестал в окна мельницы, молнии сверкали так, что было светло как днем. При вспышке молнии она увидела дедушку.
Вскрикнув, она села в постели, зажав уши руками, и не слышала, как открылась дверь и к ее кровати подошел Клэй.
— Тише. Теперь ты в безопасности. Успокойся. Никто не причинит тебе зла, — говорил Клэй, взяв ее на руки. Он держал ее как ребенка, и она уткнулась лицом в его голое плечо. Он покачивал ее и гладил по голове. — Что тебе приснилось?
Николь помотала головой, в отчаянии прижимаясь к нему. Она знала, что ее сон был реальностью, И знала, что ей никуда не уйти от этого кошмара.
— Думаю, нам пора поговорить, — сказал Клэй.
Николь покачала головой.
Он отнес ее в свою спальню, усадил в кресло и налил стакан хереса. Он знал, что после ленча у нее не было ни крошки во рту, и понимал, что алкоголь ударит ей в голову.
Так оно и случилось.
Увидев, что она начинает успокаиваться, он взял у нее пустой стакан и вновь наполнил его, поставив на столик возле кресла. Потом налил стакан себе. Он поднял Николь и уселся в кресло, держа ее на руках так, что одеяло укрывало их обоих. Гроза за окном способствовала тому, что они чувствовали себя в темной комнате отрезанными от всего мира.
— Почему ты уехала из Франции? Что произошло в доме мельника?
— Нет, — прошептала она, пряча лицо у него на плече.
— Ладно. В таком случае расскажи мне о каком-нибудь хорошем дне. Ты всегда жила с дедушкой?
От хереса стало тепло, и ее охватила какая-то апатия. Она улыбнулась уголком губ.
— У нас был великолепный дом. Он принадлежал дедушке, но когда-нибудь должен был перейти к моему отцу. Правда, это не имело значения, потому что там было достаточно места для всех. Дом был розового цвета. Потолок в моей спальне был расписан херувимами, которые падали вниз с облака. Иногда я, проснувшись, подставляла руки, чтобы поймать их.
— Ты жила с родителями?
— Дедушка жил в восточном крыле, а я — в главном доме с родителями. Разумеется, западное крыло у нас было всегда наготове на случай визитов короля.
— Разумеется, — согласился Клэй. — Что случилось с твоими родителями?
Она молчала. Из ее глаз покатились слезы. Клэй взял стакан и заставил ее сделать глоток.
— Расскажи мне, — прошептал он.
— Дедушка вернулся домой из королевского дворца. Он частенько уезжал из дома, но тогда вернулся потому, что в Париже было небезопасно. Отец сказал, что всем нам следует уехать в Англию, пока не прекратятся беспорядки, но дедушка заявил, что Куртелены жили в этом замке в течение нескольких веков и что он не намерен его покидать. Он сказал, что чернь не осмелится выступать против него. Мы ему поверили. Он был такой большой и сильный. Одного его голоса было достаточно, чтобы усмирить кого угодно. — Она замолчала.
— Что произошло в тот день?
— Мы с дедушкой поехали прокатиться верхом в парке. Был прекрасный весенний день. Вдруг мы заметили за деревьями дым. Дедушка пришпорил коня и помчался во весь опор. Я последовала за ним. Выехав из-за деревьев, мы увидели, что наш прекрасный, наш великолепный дом охвачен пламенем. Я остолбенела от ужаса, не веря собственным глазам. Дедушка отвел мою лошадь в конюшню, ссадил меня на землю и приказал оставаться на месте. Я стояла и смотрела, как огонь превращает розовые стены нашего дома в черные.
— А что было с твоими родителями?
— Они уехали в гости к одному другу и предполагали вернуться поздно. Я не знала, что мама порвала платье и они вернулись раньше, чем рассчитывали. — Она зарыдала.
Клэй прижал ее к груди.
— Расскажи мне все. Облегчи душу.
— Дедушка вернулся в конюшню, пробравшись под прикрытием живой изгороди. Его одежда почернела от копоти, под мышкой он держал небольшую деревянную шкатулку. Он схватил меня за руку и потащил в конюшню. Выбросил сено из яслей, затолкал меня туда и сам залез. Несколько минут спустя мы услышали голоса людей. Почувствовав запах гари, заржали лошади. Я хотела пойти к ним, чтобы успокоить, но дедушка не позволил.
Она замолчала, и Клэй дал ей еще хереса.
— Что произошло, когда толпа ушла?
— Мы с дедушкой выбрались из яслей. Уже стемнело, но дом пылал так ярко, что было светло как днем. Когда я попыталась оглянуться на дом, дедушка потащил меня вперед. «Всегда смотри вперед, дитя, никогда не оглядывайся назад», — сказал он. Мы шли всю ночь и большую часть следующего дня. На закате он остановился и открыл шкатулку, которую прихватил из дома. Внутри находились какие-то бумаги и изумрудное колье, принадлежавшее моей матери. — Она вздохнула, вспомнив, как они воспользовались изумрудами, чтобы помочь мельнику. Потом она продала оставшиеся два изумруда, чтобы выкупить долю в швейной мастерской своей кузины. — Я так и не поняла, что тогда произошло, — продолжила она. — Я была наивным ребенком, не знающим ни тревог, ни забот. Дедушка сказал, что пора мне повзрослеть и услышать правду. Он объяснил мне, что люди хотели убить нас, потому что мы жили в красивом большом доме. Что отныне нам придется скрывать свое происхождение. Он закопал документы в землю и сказал, что я должна помнить, кто я такая, не забывать, что Куртелены — потомки старинного королевского рода.
— Потом вы отправились в дом мельника?
— Да, — ответила Николь.
Клэй протянул ей стакан хереса. Он не хотел, чтобы она опьянела, но знал, что это единственный способ заставить ее говорить. Он чувствовал, что Николь что-то скрывает.
Клэй убрал пряди волос, упавшие ей на лоб. Они были влажными от пота. Она была такая маленькая, но хранила в себе так много тайн. Не зря она разозлилась на него. Ведь с тех пор, как она сюда приехала, он, глядя на нее, всегда мечтал увидеть на ее месте белокурую Бьянку. Но теперь, осознав, как много хорошего она успела сделать после прибытия в Америку, понял, что «второсортной» ее никак не назовешь.
Он взял у нее пустой стакан.
— Почему ты покинула Францию и дом мельника? Там ты, судя по всему, была в безопасности.
— Они были очень добры к нам. Дедушка советовал мне научиться какому-нибудь ремеслу, сказал, что профессия мукомола ничем не хуже других. Мельник, правда, был уверен, что девушке никогда не разобраться в жерновах и зерне, но дедушка лишь смеялся в ответ. — Она замолчала и улыбнулась. — Я могла бы заставить работать эту вашу мельницу. И добилась бы, чтобы она приносила доход.
— Николь, почему ты так боишься грозы? — спросил он тихо. — Почему покинула дом мельника?
Она посмотрела в окно — в него барабанил дождь — и тихо продолжила свой рассказ:
— В тот раз мельник вернулся из города, даже не продав зерно, которое туда отвозил. Сказал, что к мельнице направляется толпа из Парижа, которая может натворить бед. О нас с дедушкой знали многие. Дедушка был аристократом и говорил, что слишком стар, чтобы измениться. Никто не принимал в расчет, что дедушка всегда проповедовал равенство. Он обращался с королем точно так же, как с помощником конюха. Говорил, что Людовик XIV был последним прирожденным монархом.
— Итак, мельник поспешно вернулся… — напомнил ей Клэй.
— Он сказал, чтобы мы спрятались или бежали, чтобы спастись. Мельник полюбил моего дедушку. Но дедушка лишь рассмеялся. Началась гроза, и в это время пришла толпа из города. Я находилась на чердаке, где подсчитывала мешки с зерном. Выглянув в окно, я увидела при свете молнии, как они шли. Они несли с собой сенные вилы и косы. Некоторых я знала. Я помогала им молоть зерно.
Клэй почувствовал, как она вздрогнула, и прижал ее к себе.
— А дедушка тоже их увидел?
— Он поднялся ко мне по лестнице. Я заявила ему, что встречу разъяренную толпу вместе с ним, что я тоже Куртелен. Он сказал, что хотел бы, чтобы Куртеленов было побольше, но что теперь я осталась единственной. Он сказал это так, словно его самого уже не было в живых. Схватив пустой мешок, он натянул его мне на голову. Я была настолько ошеломлена, что не могла говорить. Завязав мешок, он шепнул, что если я его люблю, то даже не пошевелюсь. Он навалил вокруг меня мешки с зерном, потом я услышала, как он спускается по лестнице. Несколько минут спустя толпа ворвалась в дом мельника. Они обыскали чердак и чуть было не обнаружили меня.
Клэй поцеловал ее в лоб и прижался к нему щекой.
— А твой дедушка? — шепотом спросил он.
— Когда они ушли, я кое-как выбралась из мешка. Я хотела выйти и убедиться, что с ним все в порядке. Но когда выглянула в окно… — Николь задрожала и прижалась к нему.
— Что ты увидела за окном?
Она резко отпрянула от него.
— Я увидела дедушку. Он улыбался мне, — сказала Николь. Клэй озадаченно уставился на нее. — Неужели ты не понимаешь? Я находилась на чердаке. Они отрубили ему голову и насадили на шест. Высоко подняв над собой, они несли его голову словно трофей. В это время сверкнула молния, и я увидела его!
— О Господи! — простонал Клэй и, несмотря на сопротивление, снова прижал ее к себе. Когда она заплакала, он принялся укачивать ее, нежно поглаживая по голове.
— Мельника они тоже убили, — помолчав, добавила она. — Мельничиха сказала, что мне придется уйти, потому что она не может обеспечить мою безопасность. Она зашила изумруды в шов моего платья и посадила меня на судно, отправляющееся в Англию. Изумруды и медальон — это все, что у меня осталось.
— А потом ты была с Бьянкой, и я тебя похитил.
— Ты говоришь это так, будто я бедствовала всю жизнь, — сказала Николь, шмыгнув носом. — А у меня было очень счастливое детство. Я жила в большом поместье, и у меня было множество кузин и кузенов.
Николь постепенно приходила в себя.
— Много ли сердец ты успела разбить? Наверняка все твои кузены в тебя были влюблены.
— Никто в меня не был влюблен. Один кузен поцеловал меня, но мне это не понравилось. Больше я никому из них не позволяла целовать себя. Ты единственный… — Она замолчала и улыбнулась, проведя пальцем по его губам. Он поцеловал палец. Она подняла палец и внимательно посмотрела на него. — Глупая, глупая Николь, — прошептала она.
— Почему глупая?
— Вся эта история весьма комична, не правда ли? В один прекрасный день я катаюсь в парке. А потом вдруг оказываюсь на судне, направляющемся в Америку. Потом меня принуждают выйти замуж за человека, который называет меня воровкой. — Она не заметила, как Клэй поморщился. — Из этого получилась бы отличная пьеса. Прекрасная героиня Бьянка помолвлена с прекрасным героем Клэйтоном. Но их планы нарушает дерзкая злодейка Николь. Зрители будут в напряжении ждать конца пьесы, когда, разумеется, истинная любовь восторжествует и Бьянка с Клэем воссоединятся.
— А что будет с Николь?
— С Николь? Судья даст ей какие-то бумаги, в которых сказано, что она никогда не существовала и что времени, которое она провела с героем, вообще не было.
— Разве не этого хочет Николь? — тихо спросил он.
Она прикоснулась к своим губам пальцем, который поцеловал Клэй.
— Бедная, глупенькая Николь влюбилась в героя. Разве это не смешно? Он даже не взглянул на нее за время их короткого брака, а она полюбила его. Знаешь ли ты, что он назвал ее потрясающей женщиной? И вот эта бедная глупышка стоит здесь и умоляет, чтобы он ответил на ее любовь, а он толкует обо всем, что не имеет никакого значения, и задает всякие ненужные вопросы, словно кобылу покупает.
— Николь… — начал было Клэй, но она не дала ему договорить.
— Тебе известно, что мне уже исполнилось двадцать? Почти все мои кузины к восемнадцати были замужем. Но я всегда была не такая, как все. Мне говорили, что я холодная и бесчувственная и что ни один мужчина меня никогда не захочет.
— Они сильно ошибались. Как только ты освободишься от меня, сотни мужчин будут на коленях умолять тебя выйти за них замуж.
Она взглянула на него. Он ей улыбался. Смеялся! На глаза ей снова навернулись слезы.
— Отпусти меня! Оставь меня в покое! Можешь посмеяться надо мной завтра, но только не сейчас! — воскликнула она, пытаясь встать с его колен.
Но он крепко ее держал.
— Я не смеюсь над тобой. Меня рассмешило то, что ты сказала о своей сексуальной непривлекательности. — Он провел пальцем по ее верхней губе. — Значит, ты действительно ничего о себе не знаешь? Не понимаю, как может такая красавица, как ты, быть настолько неуверенной в себе? В ту первую ночь на судне, когда я поцеловал тебя… — Он улыбнулся воспоминанию. — Ни одна женщина не целовала меня так, как ты. Ты только отдавала и ничего не просила взамен. А потом, когда я увидел, как ты испугалась собак, то подумал, что пройду по кипящему маслу, лишь бы добраться до тебя. Разве ты не видишь, как действует на меня твое присутствие? Ты говоришь, что я даже не смотрел на тебя. А на самом деле я глаз с тебя не сводил. На плантации все смеются, когда я придумываю нелепые оправдания, лишь бы уезжать домой каждый день.
— Мне казалось, ты вообще меня не замечаешь. Ты в самом деле считаешь меня хорошенькой? Я, например, была уверена, что красивой может быть только блондинка с голубыми глазами.
Клэй нежно поцеловал ее. Прикоснулся кончиком языка к уголкам ее рта, потом ухватился зубами за нижнюю губу, наслаждаясь ощущением ее упругости.
— Это отвечает на твой вопрос? Я несколько раз оставался ночевать в поле, чтобы хоть немного отдохнуть. Я не мог спать спокойно, когда ты находилась в соседней комнате.
— Надо было ко мне прийти. Вряд ли я прогнала бы тебя.
— Рад это слышать, — сказал он, — потому что сегодня я намерен заняться с тобой любовью, чего бы это мне ни стоило.
Она обвила руками его шею.
— Клэй, — шепнула она, — я люблю тебя.
Он взял ее на руки, отнес в постель, зажег свечу рядом с кроватью. По комнате поплыл нежный аромат восковницы.
Клэй сел на край кровати. Кружевной лиф ее ночной сорочки застегивался на семнадцать крошечных пуговок, обтянутых атласом. Медленно и осторожно Клэй расстегнул каждую. Ощущение его рук на своей груди заставило Николь закрыть глаза.
— Ты знала, что я раздевал тебя в ту ночь, когда прогнал от тебя собак? Оставить тебя одну в кровати в ту ночь было для меня тяжелым испытанием.
— Теперь понятно, почему мое платье оказалось разорванным.
Он ничего не ответил, но высвободил ее руки из лифа и приподнял ее, чтобы снять сорочку. Его рука, задержавшись на мгновение на изгибе бедра, скользнула по ее телу. У нее была высокая полная грудь, тонкая талия, стройные ноги. Клэй поцеловал ее в живот и потерся об него щекой.
— Клэй, — прошептала она, запустив руку в его шевелюру, — я боюсь.
Он поднял голову и улыбнулся ей.
— Неизвестное всегда пугает. Видела ли ты когда-нибудь голого мужчину?
— Видела одного из моих кузенов, когда ему было два годика, — призналась Николь.
— Ну, это совсем другое, — сказал он и принялся расстегивать брюки, надетые на голое тело.
Когда они упали на пол, девушка от смущения не решалась опустить глаза и продолжала смотреть ему в лицо. Клэй стоял не двигаясь, и Николь поняла, что он от нее чего-то ждет. Торс его загорел на солнце. Грудь была широкая и мускулистая. Мышцы груди и живота рельефно выделялись при свете свечи. Она торопливо опустила глаза и взглянула на его ноги. Потом ее взгляд скользнул вверх по сильным икрам, мощной мускулатуре бедер. Он много времени проводил в седле, что способствовало развитию столь мощной мускулатуры. Николь снова посмотрела ему в глаза, Клэй не шелохнулся.
Девушка взглянула вниз. То, что она увидела, ее не испугало. Ведь этого мужчину она любила и нисколько не боялась. Николь хрипло рассмеялась и раскрыла ему объятия.
— Иди ко мне, — прошептала она.
Клэй улыбнулся и лег рядом с ней.
— Какая прекрасная улыбка! — сказала она, проведя пальцем по его губам. — Надеюсь, когда-нибудь ты объяснишь мне, почему так редко улыбаешься.
— Возможно, — нетерпеливо сказал он, закрыв ей рот поцелуем.
Николь казалось, что кожа Клэя несет электрический заряд. Его габариты и сила заставляли ее почувствовать себя маленькой и очень женственной. Она вдруг поняла, что он принадлежит ей и что необходимо исследовать и испробовать на вкус его тело. Она поцеловала его улыбку и провела кончиком языка по ровным белым зубам, которые ей так редко удавалось видеть. Она проложила поцелуями дорожку по его горлу, игриво прикусила зубками мочку уха. Потом осторожно втиснула свое бедро между его бедрами.
Клэй вздрогнул от неожиданности, потом хрипло хохотнул.
— Иди ко мне, моя маленькая французская ведьмочка. — Он крепко обнял ее и перекатился вместе с ней по кровати.
Николь весело рассмеялась от удовольствия. Она лежала на нем, его руки скользнули к ее груди, потом вдруг выражение его лица изменилось, и он прошептал:
— Я хочу тебя.
— Да, — прошептала Николь. — Да.
Он осторожно уложил ее на спину и лег на нее. Алкоголь на пустой желудок и чувство облегчения, после того как она рассказала о своем дедушке, сделали свое дело: Николь расслабилась. Она ничуть не боялась, когда Клэй вошел в нее. Ощутив боль, тут же забыла об этом, думая лишь о том, что они с Клэем стали еще ближе.
Мгновение спустя ее глаза широко распахнулись от удивления. Раньше, думая о том, как люди занимаются любовью, она представляла себе некое безгрешное наслаждение близостью и любовью. Но то, что она только что ощутила, не имело ничего общего с любовью — это был огонь, пробежавший по ее жилам!
— Клэй, — прошептала она и, запрокинув голову, выгнулась ему навстречу.
Зная, что для нее это впервые, он старался не торопиться, сдерживая себя. Но реакция Николь его воспламенила. Он понял, что она из тех женщин, которые воспринимают страсть инстинктивно, но не догадывался, какие глубины чувства скрыты в ней. Ее шея была открыта его взгляду, и он видел, с какой бешеной скоростью на ней бьется жилка. Николь ухватилась руками за его бедра, и ее руки скользнули вдоль его тела. Он почувствовал, что она наслаждается им не меньше, чем он ею. Женщины обычно бывают требовательными, считая, что, отдавшись, оказывают мужчине одолжение.
Его толчки стали сильнее и участились. Николь все крепче прижималась к нему, обхватив его ногами. Они взлетели на вершину блаженства одновременно и еще долго лежали в объятиях друг друга, потные и умиротворенные.
Для Николь то, что она пережила, было чем-то новым и удивительным. Она ожидала чего-то неземного, возвышенного. О существовании той животной страсти, которую она пережила, Николь даже не подозревала. Она заснула в объятиях Клэя.
Ни с одной женщиной Клэй ничего подобного не испытывал. Впервые за многие годы он заснул с улыбкой на лице.
Проснувшись утром, Николь удивилась, увидев белые стены собственной спальни. Видимо, Клэй подумал, что, возможно, Николь не хочет, чтобы ее обнаружили в его постели.
Подойдя к гардеробу, Николь выбрала миленькое платье из светло-голубого муслина с завышенной талией и юбкой, отделанной темно-синей атласной лентой. На комоде лежала записка: «Завтрак в девять. Клэй». Она улыбнулась и дрожащими от волнения пальцами застегнула платье.
Часы в холле пробили семь, и Николь огорчилась. Только через два часа она снова сможет увидеть Клэя. Комната близнецов оказалась пустой, они ушли.
Николь вышла из дома через дверь, ведущую в сад, и задержалась на восьмиугольном крыльце. Обычно она шла налево, в кухню. Но сегодня почему-то свернула направо, к дорожке, которая вела к кабинету Клэя.
У Николь сложилось впечатление, что в кабинете Клэя почти никто не бывает. Прямоугольное здание, где он находился, с высокой и крутой крышей, являлось миниатюрной копией главного здания, не было только слуховых окон и крылец.
Николь тихонько постучала в дверь и, не получив ответа, вошла. Ей хотелось увидеть, где любимый проводит так много времени. Напротив двери находились окна, между ними от пола до потолка стояли книжные полки. Росшие перед домом клены не пропускали внутрь солнечных лучей. На полках стояли книги по юриспруденции штата Виргиния, по топографической съемке местности и по технологии выращивания различных культур. Николь с улыбкой провела пальцем по кожаным переплетам. На них не было пыли, но, судя по привычкам Клэя, объяснялось это отнюдь не тем, что здесь часто наводили чистоту, а тем, что книгами часто пользовались.
Все еще улыбаясь, Николь повернулась к стене, где находился камин. Улыбка сбежала с ее лица. Над камином висел огромный портрет… Бьянки. На портрете Бьянка была гораздо красивее и стройнее, чем ее помнила Николь. Белокурые волосы зачесаны назад и спускаются на обнаженные плечи густыми локонами. Темно-голубые глаза поблескивают, уголки маленького рта приподняты в улыбке. Улыбка озорная, насмешливая. Такой улыбки Николь никогда не видела у Бьянки. Она явно предназначалась тому, кого Бьянка очень любила.
Николь перевела взгляд на каминную полку и медленно приблизилась к ней. Там лежал красный бархатный берет. Николь видела его на Бьянке, так же как серебряный браслет, который лежал рядом. Надпись гласила: «Б. с любовью от К.».
Николь даже попятилась. Портрет, предметы одежды — все это выглядело словно место поклонения. Не знай Николь всей истории, подумала бы, что все это устроено в память об умершей женщине.
Разве может Николь с этим бороться? Прошлой ночью он не сказал, что любит ее. И девушка с ужасом вспомнила то, что говорила ему сама. Пропади он пропадом! Ведь он знал, как действует на нее алкоголь. В семье шутили, что все секреты Николь можно узнать, дав ей несколько капель вина.
Но нынче утром она была уже другой. Нынче утром она должна попытаться спасти остатки своей гордости. Она отправилась в кухню и позавтракала. Как ни намекала Мэгги на то, что мистер Клэй вот-вот вернется и что Николь должна поесть с ним вместе, Николь не обратила внимания на ее слова.
После завтрака она отправилась в моечную и взяла все, что нужно для уборки. Вернувшись в главный дом, она переоделась в подходящее для работы платье из темно-синего коленкора, затем спустилась вниз и принялась за уборку утренней комнаты, надеясь, что работа поможет ей принять кое-какие решения.
Когда губы Клэя прикоснулись к ее шее, она усердно полировала спинет. Николь вздрогнула, как будто обожглась.
— Мне тебя не хватало во время завтрака, — с ленцой произнес Клэй. — Я остался бы с тобой, если бы не близкое начало уборки урожая. — Глаза его были полузакрыты, взгляд томный.
Николь сделала глубокий вдох. Если она останется здесь, то будет каждую ночь проводить с ним, пока не появится женщина, которую он любит.
— Нам надо поговорить.
Он немедленно отреагировал на ее холодный тон и весь напрягся. Томное выражение исчезло с его лица.
— О чем же? — поинтересовался он не менее холодным тоном.
— Я не могу оставаться здесь, — заявила Николь. — Бьянка… — Ей было мучительно больно даже произносить это имя. — Бьянка наверняка скоро приедет в Америку. Получив твое письмо и деньги на проезд, сядет на первое же судно, направляющееся сюда.
— Но тебе некуда идти. Ты должна остаться здесь, — властно заявил он.
— В качестве твоей любовницы? — сердито спросила она.
— Ты моя жена! Как ты можешь забыть об этом, если постоянно напоминаешь, что тебя силой вынудили вступить в этот брак?
— Да, я твоя жена. Пока. Ты хотел бы, чтобы я оставалась твоей женой, если бы в этот момент появилась твоя дражайшая Бьянка?
Он промолчал.
— Я жду ответа! Мне кажется, я его заслуживаю. Прошлой ночью ты умышленно подпоил меня. Ты знал, что со мной делает алкоголь.
— Да, знал. Но я также знал, что тебе необходимо выговориться. Никакой другой цели у меня не было.
— Не сомневаюсь, — чуть помедлив, сказала Николь. — Я сама растянулась у тебя на коленях, умоляя заняться со мной любовью.
— Все было не так. Ты наверняка должна помнить…
— Я помню все, — сказала она, пытаясь успокоиться. — Выслушай меня, пожалуйста. У меня еще осталась гордость, хотя временами кажется, что это не так. Ты слишком многого от меня хочешь. Я не могу оставаться здесь как твоя жена в полном смысле этого слова, зная, что в любую минуту все может закончиться. — Она закрыла лицо руками. — В моей жизни слишком многое неожиданно обрывалось!
— Николь… — Он прикоснулся к ее волосам.
Она отпрянула от него:
— Не прикасайся ко мне! Ты и без того слишком много играл моими чувствами. Ты знаешь, как я к тебе отношусь, и уже воспользовался этим. Не причиняй мне еще большей боли. Прошу тебя.
Клэй отошел от нее.
— Поверь, я никогда не хотел причинить тебе боль. Скажи, чего ты хочешь. Все, что есть у меня, — твое.
«Я хочу твое сердце!» — хотелось крикнуть Николь.
— Мельницу, — решительно заявила она. — Близится время уборки, а я смогла бы за пару недель привести ее в рабочее состояние. Дом там, кажется, крепкий, и я могла бы жить в нем.
Клэй открыл было рот, чтобы ответить отказом, но закрыл его, взял шляпу и повернулся к двери.
— Считай, что она твоя. Я позабочусь о том, чтобы подготовили надлежащий документ. Кроме того, дам тебе в помощь двух мужчин и одну женщину, подпишу с ними контракты. — Он надел шляпу и вышел из комнаты.
Николь тяжело опустилась в кресло. После ночи любви — такое кошмарное утро.