На севере, в величественном фойе особняка Братства Черного Кинжала, Ривендж пересек мозаичное изображение яблони в полном цвету. Подойдя к парадной лестнице, он поднялся быстрым шагом, его мокасины «Бэлли» ступали по красной ковровой дорожке, норковое манто развевалось за спиной. Когда он добрался до верхней площадки, двойные двери кабинета Слепого Короля были открыты, и в дальнем конце бледно-голубой, старинной французской комнаты, Роф, сын Рофа, отец Рофа занимал высшее положение — то есть сидел, пристроив задницу на отцовском троне, за резным столом, огромным, как медведь гризли на четвереньках. С угольно-черными волосами, падающими с вдовьего пика, жестоким лицом в черных очках и телом воина, Роф выглядел в точности как тот, кому полагалось управлять расой вампиров.
А еще, даже без зрения, он видел всех и всё насквозь и не терпел дураков. И так было всегда.
Рив был королем симпатов, и они считались могущественными союзниками. И, черт возьми, им придется и дальше ими быть после сегодняшней ночи.
— Его Превосходительство сегодня рано, — пробормотал Роф, когда он поднял взгляд в черных солнцезащитных очках с закругленными краями с золотистого ретривера на его коленях.
Джордж, его собака-поводырь, восхитительно проводил время, лежа на спине, белым волосатым брюшком вверх, голова была опущена, как будто он был в спа-салоне. Когда пес почувствовал запах Рива, его квадратная голова ненадолго приподнялась, и он пожал плечами. Но потом стремительно вернулся к процедуре обожания.
— Настоящий король здесь — эта собака, — сказал Рив, войдя в кабинет и закрыв двери силой мысли.
Когда панели сошлись вместе, одна из бровей Слепого Короля приподнялась над краями солнечных очков.
— Итак, ты пришел с хорошими новостями, — пробормотал Роф. — Прелестно.
Рив помедлил, начав вышагивать по комнате, делая небольшую петлю вокруг шелковых диванов и коллекции стульев «Bergère». Когда он, наконец, сел в кресло напротив резного стола, ретривер снова оглянулся, на этот раз обеспокоенным взглядом.
И разве это не доказывало, что у Джорджа были хорошо развиты инстинкты.
— Вау, — присвистнул Роф, перебирая пальцами светлую шерсть на груди пса — проводя аналогию с людьми, такая шерсть считалась бы волосами средней длины. — Дядя Рив завелся. Намечается интересное кино.
— Я бы пришел прошлым вечером, — Рив расположил складки норкового манто так, чтобы они закрывали его ноги. — Но был занят кое-каким дерьмом.
— Повеселился со своими гражданами?
— На этот раз люди. — Возмещение ущерба за прерванный бой. — Ночь была долгой.
— Зачем ты вообще с ними связался?
— Дефект моего характера. Один из менее опасных, так что я потакаю ему. Жить в постоянном отрицании — то же самое, что спать в гробу, будучи живым. И, прошу, не говори, что у меня достаточно денег. Их никогда не бывает достаточно.
Когда Король усмехнулся, Рив взглянул на незажженный камин, подумывая зажечь поленья. Несмотря на семьдесят градусов[31] тепла в комнате, он постоянно мерз, и дофамин, который он принимал, чтобы держать свою злую сторону под контролем, снижал его внутреннюю температуру.
Поэтому норка в полный рост. Даже летом.
И на этой ноте последовала пауза. Долгая.
Роф повернулся на своем троне и приподнял золотого пса на руках, будто собирался спустить Джорджа на пол. Однако у собаки были другие планы: она завертелась в огромных руках своего хозяина и обхватила своими большими передними лапами шею Рофа, чтобы удержаться на месте. Как будто его вот-вот опустят в яму с лавой.
Роф усмехнулся, когда пес вернулся на место.
— Судя по всему, он против.
Король переложил собаку таким образом, что она легла в его руках как ребенок. Когда он возобновил ласки, Рив сосредоточился на татуировках на внутренней стороне предплечья, которые изображали безупречное, чистокровное происхождение Рофа.
— Начинай говорить, симпат, ты нервируешь мою собаку.
Рив кивнул, хотя его королевский товарищ по оружию не мог этого видеть.
— У нас большие проблемы, у нас с тобой.
— А я-то думал, ты пришел поболтать о модных тенденциях. Собирался перенаправить тебя к Бутчу.
— Слушай, тебе стоит заняться гардеробом, учитывая, что ты уже лет сто ходишь в этой черной майке и кожаных штанах. Я давно тебе об этом говорю.
— О да, моя цель — попасть на обложку гребаного «GQ»[32]. А теперь — к делу.
— Печатные издания изжили себя.
— Это реплика из «Охотников за привидениями». И попытка отвлечься от неприятной темы.
Рив поместил трость между коленями и начал перекидывать ее из ладони в ладонь.
— Сегодня ко мне подошла женщина.
Смеясь, Роф сказал:
— Элена может быть совершенно спокойна по этому поводу. Я хорошо знаю тебя, не верю, что ты способен на такую глупость.
— Не в том смысле.
— Хорошо, потому что я — не Энн Ландерс[33].
— Женщина искала одну вещь, и ни один из нас не хочет, чтобы она ее нашла. — Рив заставил себя откинуться на спинку кресла. — Ты когда-нибудь слышал о Книге?
— Я наслышан о человеческой Книге Книг. Ты говоришь о Библии?
— О ее противоположности. То, о чем я говорю — это проводник на темную сторону. Ее переплет из человеческой кожи, я понятия не имею, из чего сделаны страницы, и не хочу знать ответ на этот вопрос. Она путешествовала сквозь века, находя себе людей и сея хаос.
— Так это книга заклинаний, подобное дерьмо?
— Книга заклинаний. С большой буквы.
Роф нахмурился. И на этот раз, когда он решил вернуть Джорджа на пол, он не принял отрицательного ответа. Когда собака потерпела поражение у его ног, Король подался вперед… и выражение его лица, когда он смотрел через стол на Рива, было таким напряженным, что можно было забыть о его слепоте.
— На протяжении веков я слышал разговоры о магии, — Роф пожал могучими плечами. — Но я был чертовски занят Омегой и Обществом Лессенинг, чтобы беспокоиться о всякой чуши и фокус-покусах.
— Это не чушь.
— Так ты видел ее? Или пользовался?
— Ни то, ни другое, — Рив опустил глаза на пресс-папье. — Но у меня был… друг… который рассказал мне об этой чертовой штуке и о том, на что она способна.
«Друг» не совсем подходящее слово для принцессы симпатов, которая десятилетиями шантажом заставляла трахаться с ней. Тот факт, что секс чуть не убил его, был лишь частью ее веселья; хрен знает, сколько еще забавных моментов она находила в их отношениях. Но он заставил ее заплатить по счетам, сполна.
Песочный человек пришел за ней.
Тем не менее, стоило понимать, что она никогда не оставит его в покое, и это дерьмо с Книгой было своего рода бомбой из прошлого, которая заставила мужчину возмечтать о сотрясении мозга.
С последующей амнезией.
Роф снова приподнял бровь.
— Друг рассказал. Звучит как исповедь в Интернете.
— Ничего подобного. И прежде чем ты спросишь, да, она использовала ее.
— Чтобы сделать что?
— Ничего хорошего. Я не знаю подробностей, но учитывая, кем она была, речь точно о мерзости.
— Хорошо, к тебе подошла женщина и попросила у тебя Книгу. Ты знаешь, где она?
— Нет. Она покинула ее.
— Покинула? Типа, вызвала «Убер» и смоталась из Колдвелла? Или откуда там?
— Что-то вроде того. Судя по рассказам, Книга сама выбирает свой путь в этом мире. — Рив потер глаза. — Слушай, с помощью заклинаний в Книге можно творить всякую чушь, которую делать не следует. А то, что эта женщина знала, что нужно обратиться ко мне? Это плохие новости, во всех смыслах.
— Так она знала твоего друга?
— Ее направила ко мне старая знакомая моей мамэн. Я проследил за женщиной, узнал номер ее машины, хотя мне это не сильно помогло. Тем не менее, я передал информацию Ви на случай, если она засветит свой человеческий псевдоним в базе данных видов. И почему она ищет Книгу? Я видел ее сетку. Она в отчаянии, на грани безумия. Самое худшее сочетание — темная магия, смешанная с таким уровнем горя.
Роф молчал.
— Ты меня знаешь, я не паникер, — сказал Рив. — Но это очень опасно. Я не знаю, что еще…
— Тебе не нужно больше мне ничего рассказывать, — Роф опустил голову, и эти слепые глаза загорелись за очками. — Ответ прост. Мы первыми находим Книгу и уничтожаем ее. Точка.
Как будто все будет так просто, подумал Рив.
Тем не менее, Роф по крайней мере поддержал его и серьезно отнёсся к этому дерьму.
— Сначала мы должны ее найти, — Рив провел ладонью по своему ирокезу. — А что касается второй части плана? Что-то мне подсказывает, что без боя не обойдется.
— Мы задействуем все имеющиеся у нас ресурсы… и ты знаешь, я ненавижу проигрывать.
Рив выругался себе под нос.
— Я чувствую себя персонажем в кино, который должен сказать: Это не похоже на все, что ты делал раньше, Инди.
— Ну так не говори ничего, — пробормотал Роф. — Тебе же лучше.
— А по поводу местонахождения проклятой Книги, то вряд ли даже Ви сможет нарыть нужную информацию, как бы хорош он ни был. Что-то мне подсказывает, что этот древний источник зла вне радаров «Гугл».
— GPS оставь мне. У меня есть козырь в рукаве, когда дело касается поисков чего бы то ни было.
Рив уставился на холодный камин, представляя принцессу с ее пальцами с тремя суставами на каждом и скорпионами в ушах. Воспоминания об извращенном дерьме, которое она творила, заставили его нутро сжаться, но он должен был туда вернутся. Должен был попытаться вспомнить все, что возможно, о древнем фолианте.
— Ничего страшного, — пробормотал Роф. — Ты уже предоставил немало информации.
— Я свяжусь со своими людьми. Посмотрим, что еще я смогу узнать.
— Хорошо.
Рив со стоном поднялся на ноги.
— Я был готов к передышке, знаешь ли. Общество Лессенинг исчезло, Омега помер. Это должно было стать началом новой главы.
— К сожалению, ничего не меняется, все те же ужасы, друг мой. Жизнь требует борьбы за выживание. Закон природы. А что касается этой Книги, я соберу Братство, передам все, что ты поведал. Тебе следует присутствовать на собрании.
— Отлично. Дашь знать, когда?
— Как насчет прямо сейчас?
— Я позову Тора. Он в бильярдной.
— Отлично.
Рив кивнул и направился к двери. Перед тем как выйти, он остановился в арке. Роф снова сосредоточился на своей собаке, великий Слепой Король залез под стол и что-то шептал животному, как будто объяснял Джорджу, что все будет хорошо, и что пес был хорошим мальчиком, очень хорошим мальчиком, да, да, да.
— Эм, ваша светлость.
Голова Рофа высунулась из-за стола.
— Да?
— Я могу тебя кое о чем спросить?
— Конечно. Но должен предупредить: если тебе нужно мое мнение, ты его получишь, но оно вряд ли тебе понравится. По крайней мере, так часто говорят. Вообще, Братья даже заказали мне футболку на эту тему.
Рив приподнял брови.
— Серьезно?
— Впереди надпись: «Можешь задавать любые вопросы». На спине ответ: «Чушь какая». По-видимому, я должен успеть развернуться до того, как они закончат спрашивать… а это такая чушь. — Роф посмотрел в сторону и нахмурился своим мыслям. — Черт.
Запахнув манто, Рив откашлялся и дернул рукава за запонки.
— Как думаешь, я похож на смесь Либераче и Ганнибала Лектера?
Роф покачал головой, будто не понял вопроса.
— Что?
— Ну знаешь. Если бы у Либераче и Ганнибала Лектера был общий ребенок.
— Вау, — последовала пауза. — Что сказать… во-первых, ты не охренел ли спрашивать у слепого мнения о своей внешности?
— Дельное замечание, тогда проехали. — Рив отвернулся. — Я приведу твоих парней.
— Скажи им, чтобы оставили Кьянти внизу. — Роф повысил голос. — Если только ты сам не чувствуешь жажду.
— Не смешно, — пробормотал Рив, подходя к лестнице.
— Да ладно, смешно же, — крикнул Роф из кабинета. Тишина. — Хорошо, возьми с собой канделябр, если тебя все раздражает. Может, он загорится от твоего искрометного чувства юмора.
Когда громкий смех вырвался из кабинета и эхом разнесся по всему долбаному особняку, Рив что-то тихо бормотал себе под нос, спускаясь по ступенькам. На заметку: не давать великому Слепому Королю подобное оружие.
Ему реально следовало подумать головой.