ГЛАВА ВТОРАЯ

ЭЛЕОНОРА проверила пульс Ричарда. Он был ровным. Шарлотта была чудотворницей, а бедняжка и понятия не имела. Большинство людей на ее месте купались бы в деньгах. Никто не был в таком отчаянии, как мать с больным ребенком или муж с умирающей женой. Они отдадут тебе свой последний доллар. Но Шарлотта лечила их всех за гроши и вела себя так, словно в ней не было ничего особенного.

С ней что-то сделали в Зачарованном. Она была похожа на птицу, которой однажды сломали крылья, и она не хотела рисковать, чтобы начать летать снова. Она нарочно противилась богатству и признанию, словно пряталась. Она никогда не говорила от кого и почему. Элеонора вздохнула. Ну, она хотя бы была довольна тем, что у нее был безопасный уголок в Грани, где можно спрятаться.

Стук в дверь заставил ее обернуться. В дверях стояли Дейзи и Тюли.

— Мне позвонили с работы, — сказала Дейзи. — Они хотят, чтобы я вышла. Ничего, если я привезу Тюли вечером? Как думаете, Шарлотта не будет возражать?

— Думается, нет. Идите. Работа важнее. — Элеонора улыбнулась.

— Спасибо, — сказала Дейзи.

— Спасибо, — вторила ей Тюли.

Она была такой милой, застенчивой девочкой.

— Не беспокойся. Шарлотта обязательно очистит твое лицо.

— Нам нужно, чтобы вы сдвинули камни? — спросила Дейзи.

Вот что делает с тобой жизнь в Сломанном, подумала Элеонора. Дейзи понятия не имела, как работает элементарная магия, и не хотела иметь с ней ничего общего.

— Нет, камни только мешают кому-то войти. Как только вы входите, вы можете переместить их или просто перешагнуть через них, чтобы выйти.

— Спасибо! — повторила Дейзи. Девушки вышли. Элеонора услышала, как хлопнула сетчатая дверь.

Она посмотрела на часы. Шарлотта отсутствовала уже двадцать минут. Она не могла пересечь границу в Сломанный. Ее магия была слишком сильна, поэтому она, скорее всего, просто будет ждать в конце дороги, перед границей, пока Люк не придет и не принесет кровь.

Легкий намек на беспокойство пронзил ее, неприятное предчувствие, оставившее за собой беспокойство. Она не могла сказать, была ли это ее магия предупреждением или она стала параноиком в старости. Стареть было ужасно. Но альтернатива была не намного лучше. Кроме того, Шарлотта будет сидеть в грузовике с запертыми дверцами. У нее было ружье, хотя от него будет мало толку. Не то чтобы девушка не станет защищаться, просто у нее нет такого твердого стального стержня, как у внучки Элеоноры. Решимость Розы несла ее сквозь бурные воды жизни. Шарлотта пережила несколько бурь, но ей не хватало первобытной злобы прирожденного Эджера. Вот что делало ее такой особенной, и вот почему она так ей нравилась, размышляла Элеонора. Она тоже родилась не в Восточном Лапорте. Присутствие Шарлотты напомнило ей о другом времени и более спокойном месте.

Элеонора убрала волосы Ричарда с его лица.

— Кто такая Софи, Ричард?

Он не ответил. Это могла быть кто угодно, жена, любовница, сестра. Элеонора очень мало знала о нем. Она встречалась с ним всего один раз, но он произвел на нее впечатление. Все дело было в том, что он держался спокойно, с достоинством. Его брат был полон блеска, обаяния и шуток, но Ричард обладал сардонически острым умом. Он говорил мало, но иногда произносил умные вещи с совершенно невозмутимым лицом…

— Миссис Дрейтон! — Раздался пронзительный крик, вибрирующий от ужаса. Тюли.

Элеонора бросилась к двери. Тюли стояла у охранных камней, ее лицо, искаженное страхом, превратилось в искаженную маску.

— Миссис Дрейтон! Они схватили Дейзи!

Элеонора поспешила к ней. Ноги, двигайтесь быстрее.

— Кто? Кто схватил Дейзи?

— Мужчины. — Тюли замахала руками. — С ружьями и на лошадях.

Длинный, завывающий вой прокатился по Грани. Крошечные волоски на затылке Элеоноры встали дыбом. Она схватила камень и втащила Тюли в защитный круг.

— В дом, сейчас же!

Тюли побежала к двери. Элеонора положила камень на место и поспешила за ней по траве на ступеньки крыльца.

Стук копыт заставил ее обернуться. На дороге показался всадник. Голова у него была обрита наголо. Он был одет в черную кожу, и когда он ехал, солнце отражалось от длинных цепей, свисавших с его седла.

Работорговцы.

Осознание этого поразило ее, как хлыст. Элеонора бросилась через крыльцо в дом, захлопнула дверь и заперла ее.

Тюли уставилась на нее огромными глазами.

— Что происходит?

— Ш-ш-ш! — Элеонора подошла к окну и заглянула в щель между занавесками. Всадник остановился у дома, развернул коня и попытался подъехать к крыльцу. Охранные камни задрожали. Лошадь попятилась, едва не сбросив седока. Он посмотрел на дом, сунул пальцы в рот и присвистнул.

Другие всадники последовали за ним, присоединившись к первому. Они были одеты в темные одежды, и их лица были мрачны. Некоторые носили татуировки, некоторые были раскрашены, некоторые носили человеческие кости в волосах. С полдюжины волкодавов, больших, свирепых на вид существ, окружали лошадей. Мужчина слева, покрытый шрамами, с лицом громилы и длинными светлыми волосами, заплетенными в косу, подъехал и сбросил тело на землю. Дейзи. Mon dieu. Она была бледна как полотно.

Мужчины окружили лужайку. Один, два, три… Шестнадцать, насколько она могла видеть.

Сердце Элеоноры ушло в пятки. Пощады не будет.

— Что случилось? — прошептала она.

— Мы шли по дороге к машине. Дейзи рылась в сумочке в поисках ключей. Тот блондин выехал и ударил ее. Он просто ударил ее прямо в лицо! — пискнула Тюли. — Она упала и закричала мне бежать, и я побежала…

Блондин со шрамом потащил Дейзи вперед.

— Молчи, — прошептала Элеонора.

— Сделай это, — рявкнул он.

Дейзи дрожащей рукой потянулась к ближайшему камню. Ее щека кровоточила. Она коснулась камня и попыталась поднять его. Магия запульсировала, Дейзи вскрикнула, отдергивая руку. Работорговец пнул ее ногой в живот. Дейзи вскрикнула и свернулась в клубок. Тюли вскрикнула, и Элеонора зажала ей рот рукой.

Раздался резкий и скрипучий голос главаря.

— Ты нам не нужна. Вовсе. Нам нужен человек, которого ты прячешь внутри. Дейзи говорит, что не может поднять оберег, и, учитывая, что она пыталась, я склонен ей верить. Значит, все зависит от тебя. Дай мне то, что я хочу, и я уйду. Все просто.

Шестнадцать человек. Слишком много. С одним или двумя, даже с четырьмя она справилась бы. Она впустила бы их и прокляла, но шестнадцать — это слишком много. Мысли кружились в голове Элеоноры. Ей нужно было позвать на помощь.

— У тебя есть телефон? — прошептала она.

Тюли вытащила из кармана сотовый.

— Позвони Шарлотте, — прошептала Элеонора. — Два-два-семь двадцать один тридцать.

Трясущимися пальцами Тюли набрала номер и сунула ей трубку.

— Шарлотта слушает, — сказала Шарлотта спокойным голосом.

— Где ты? — зашептала Элеонора.

— В конце дороги. Люк запоздал, я только что получила кровь.

— Не возвращайся домой!

— Почему? Элеонора, что случилось?

— Мне нужно, чтобы ты отправилась к Руни. Возьми вторую развилку налево, затем езжай до конца дороги. Скажи Малькольму Руни, что у нашего дома работорговцы. Их шестнадцать, и им нужен Ричард. Скажи ему, что он мой должник, и что у него красивая дочь, и он не хочет, чтобы они появлялись в его доме в следующий раз. Если он знает, что для него хорошо, он соберет ополченцев и прогонит их из Грани. Езжай, Шарлотта. Езжай быстрее.

Телефон отключился, и она сунула его обратно Тюли.

— Все, что тебе нужно сделать, это прийти сюда и передвинуть один из этих камней, — прокричал работорговец. Элеонора посмотрела через щель. Он вытащил нож. Большое изогнутое лезвие сверкнуло на солнце. — Ты же знаешь, как это бывает, — крикнул он. — Я мирный человек. Не заставляй меня это делать.

* * *

ШАРЛОТТА развернулась на бешеной скорости. Работорговцы? В этом не было никакого смысла. Рабство было объявлено вне закона как в Адрианглии, так и в Сломанном давным-давно. Но страх в голосе Элеоноры был живым и неподдельным.

Ей нужно было попасть к Руни. В Восточном Лапорте не было полиции, но когда что-то угрожало всему городу, Эджеры иногда собирались в ополчение, чтобы дать отпор.

Мимо мелькали деревья. Давай, мысленно приказала она. Давай быстрее, грузовик. Езжай быстрее.

* * *

— ПОСЛУШАЙ меня. — Элеонора сжала костлявые плечи Тюли. — Теперь они причинят вред Дейзи. Мы ничего не можем с этим поделать. Охранные камни удерживают меня от использования магии на них, и если мы попытаемся стрелять в них, они убьют ее.

— Она моя сестра! — прошептала в ответ Тюли. — Если мы отдадим этого парня им…

— Они убьют нас всех. Они лгут, дорогая. Они лгуны, плохие, ужасные ублюдки. Мы должны подождать, пока придет помощь. — Элеонора обняла ее. — Не важно, что ты слышишь, не важно, что ты видишь, ты не можешь выйти туда. Мы должны переждать.

— Держи ее, — сказал работорговец.

Дейзи захныкала.

Элеонора прижала к себе Тюли.

— Не слушай. Заткни уши.

— Последний шанс. Сдвинь камень, и вы можете уйти.

Элеонора затаила дыхание.

— Ладно, — сказал работорговец.

Дейзи взвизгнула, пронзительный звук был пронизан болью.

Элеонора мельком посмотрела в окно. Светловолосый работорговец держал что-то бледное и окровавленное между указательным и большим пальцами. Дейзи извивалась в руках двух других мужчин.

— Это было ухо, — объявил работорговец. — Теперь займемся пальцами.

* * *

— НАМ надо ехать. — Шарлотта уставилась на Малькольма Руни, возвышавшегося над ней на восемь дюймов.

Вокруг них в доме Руни кипела бурная деятельность: невысокая, пухленькая Хелен Руни набирала один номер за другим на своем мобильном, просматривая список контактов, в то время как двое их сыновей-подростков складывали оружие на крыльце. Как только она приехала, их старшие сын и дочь ушли, чтобы передать сообщение соседям, и теперь вооруженные люди толпились у дома.

— А теперь послушай меня, — великан наклонился ближе. — Они в безопасности за охранными камнями, а Элеонора суровая пожилая леди. Она может постоять за себя. Шестнадцать человек — это большая огневая мощь. Мы, черт возьми, не собираемся ехать туда неподготовленными, иначе мы могли бы просто перерезать себе горло и покончить с этим.

— Они одни в доме! — Она видела дюжину мужчин, готовых идти.

— Все будет хорошо, — сказал Малькольм.

Она посмотрела ему в глаза и поняла, что спорить бесполезно. Он сделает это в своем собственном темпе или не сделает вообще.

— Еще час, и мы сможем идти.

— Час? — Он был не в своем уме. За тридцать минут можно было поднять на ноги весь город.

— Все будет хорошо, — сказала Хелен Руни, все еще прижимая трубку к уху. — Просто нужно время, чтобы собрать всех вместе, вот и все. Все будет хорошо.

Тошнотворное, ноющее чувство в животе Шарлотты говорило об обратном.

Малькольм снял со стены дробовик.

— Тебе повезло, что Западный Лапорт теперь совсем не такой, каким был шесть лет назад. Тогда ты бы не получила никакой помощи, но теперь люди соберутся вместе.

Он повернулся к ней массивной спиной. Она поняла, что происходит: Эджеры нарочно медлили. Никто не хотел вступать в схватку с шестнадцатью вооруженными людьми, поэтому они тянули время, надеясь, что все разрешится само собой.

Шарлотта глубоко вздохнула и перестала изображать из себя скромную целительницу. Она подняла голову, вложив в свои слова ледяной, безошибочно узнаваемый командный тон.

— Мистер Руни.

Он обернулся, на его лице отразилось удивление. Он ожидал увидеть Шарлотту, которая жила дальше по дороге. Вместо этого он получил баронессу Шарлотту де Ней, Целительницу Ганера. Она стояла перед ним, вся сила ее магии светилась в ее глазах и исходила от нее. В доме внезапно воцарилась тишина.

— У вашей жены развивается остеопороз, у вас увеличена простата, а у вашего младшего сына нет СДВГ, как мне сказала ваша жена, у него гипертиреоз. Если вы хотите, чтобы какие-либо из этих проблем были решены в будущем, вы перестанете хлопать меня по плечу и говорить мне, чтобы я не напрягала свою хорошенькую маленькую головку. Вы сейчас же соберете эту толпу и поедите за мной, или, да помогут мне боги, я превращу вашу жизнь в ад. Вы думаете, что те боли, которые вы чувствуете сейчас, плохи. После того, как я покончу с вами, вам станет еще хуже. Выдвигаемся.

* * *

ТЮЛИ застыла в ее объятиях.

— Не смотри, — шептала Элеонора.

Дейзи вертелась, пытаясь вырваться.

— Нет! Нет, нет, нет…

Работорговцы повалили ее на землю и прижали к краю тротуара.

Сверкнул нож. Дейзи закричала бессловесным, резким криком боли.

— Левый мизинец, — объявил работорговец. — Ты собираешься замуж? Потому что я собираюсь отрезать безымянный палец.

Тюли дернулась, пытаясь вырваться из объятий Элеоноры.

— Прекрати! — Элеонора попыталась удержать ее, но девушка дернулась, как дикий зверь, внезапно оказавшись слишком сильной, чтобы ее можно было удержать. Элеонора схватила ее, стараясь остановить, на что Тюли в панике забрыкалась, толкая их к окну.

Раздался выстрел. Стекло разлетелось вдребезги, и что-то укусило Элеонору в плечо, прямо в кость. Ее пальцы соскользнули, внезапно ослабев. Тюли оттолкнула ее и поползла к двери.

— Нет! — закричала Элеонора.

Тюли выскочила из двери на лужайку.

Элеонора рывком открыла дверь.

— Стой, Тюли!

Обжигающая, пронзительная боль поразила Элеонору в грудь, отдаваясь в спине. Она потеряла равновесие и упала на крыльцо, наполовину скрывшись за деревянными перилами. Внезапно стало так трудно дышать. Воздух стал горьким. Они стреляли в нее, поняла она. Она начала притягивать к себе силу. Магия приходила медленно, как холодная патока.

У охранных камней Тюли обернулась и посмотрела на нее широко раскрытыми, испуганными глазами.

— Тюли, да? — спросил покрытый шрамами работорговец. — Не смотри на нее. Послушай. Это твоя подруга? Может, сестра, да? Нет? Значит, сестра.

— Отодвинешь охранный камень, и они убьют нас, — заорала Элеонора.

— Даю тебе слово, — сказал работорговец. — Никто не будет убивать вас.

Магия продолжала обвиваться вокруг нее. Недостаточно. Этого было недостаточно. Она поняла, что слишком стара. Слишком стара и слишком слаба. Она пережила свою силу.

— Не делай этого!

— Ты хочешь пойти домой, Тюли? — спросил работорговец.

Элеонора попыталась подняться, но ноги не держали ее.

— Сдвинь охранный камень, и все будет кончено, — сказал работорговец. — Вы с сестрой сможете пойти домой. Я даже верну тебе ее части. Видишь? — Он протянул окровавленный обрубок пальца.

Тюли съежилась.

— Не надо! — прокричала Элеонора. — Ее голос стал хриплым. Кровь запятнала доски крыльца, и она поняла, что это ее кровь.

— Я велел пристрелить ее, — сказал работорговец. — Неужели я должен прикончить ее сам?

Пули засвистели вокруг Элеоноры, врезаясь в деревянную рейку вокруг крыльца.

— Стойте! — воскликнула Тюли.

Белокурый работорговец поднял руку. Выстрелы стихли.

— Видишь? Я остановил их ради тебя. Я отвечаю за свои слова. Ты ее не слушай, — сказал работорговец. — Она старая и эгоистичная. Ты должна делать то, что хорошо для тебя и твоей сестры. Перемести камень, мы заберем парня, и наши пути разойдутся. Иначе мне придется отрезать что-нибудь еще. Может быть, губы твоей сестры или нос. Она будет обезображена на всю жизнь.

Тюли застыла на месте.

— Переверните ее, — сказал работорговец.

Они перевернули Дейзи на спину. Он склонился над ней с ножом в руке.

— Нет! — закричала Элеонора.

Тюли схватила охранный камень и отшвырнула его в сторону. Круг защитной магии разорвался.

Ах ты, глупое дитя! Глупый, глупый ребенок…

Здоровенный головорез со шрамом перешагнул через бесполезный камень и оттолкнул Тюли в сторону. Она упала на траву.

Дважды рявкнул пистолет. Элеонора дернулась и увидела, как покрытый шрамами работорговец поднял дымящийся пистолет. Затылок Дейзи превратился в кровавое месиво. Она не двигалась.

Тюли пронзительно и отчаянно закричала.

Она должна была спасти ее. Элеонора сжала зубы. Она была стара, но все еще оставалась живой ведьмой.

Более крупный работорговец двинулся к Тюли.

Элеонора в спешке стала вытягивать магию из себя в отчаянном порыве.

— Оставь, — сказал вожак.

Мне так жаль, Роза. Мне очень жаль. Жаль только, что мы не успели повидаться в последний раз.

— Это же бесплатный товар.

— Ты видел ее лицо? Ты должен думать, прежде чем действовать, Косом. Кто купит ее с таким лицом? Ты можешь трахнуть ее один раз, если накроешь ей голову простыней, но никто не купится на это. Покупателям не нужны некрасивые женщины. Ты должен развить в себе немного делового чутья. Иди убей старушку на крыльце и вытащи Охотника из этого проклятого дома.

Тюли села, широко раскрыв глаза.

Элеонора вытянула из себя все до последней капли. Это было все, что она могла удержать.

Громила направил пистолет в лицо Тюли.

Элеонора отпустила. Магия пронеслась через лужайку, прилипла к головорезу с пистолетом и брызнула на трех других мужчин рядом с ним, окружив их, как рой темных летучих мышей.

— Беги! — закричала Элеонора. — Беги, Тюли!

Тюли отпрянула, вскочила на ноги и бросилась через дорогу в лес.

Четверо головорезов упали, корчась в судорогах, но главарь и более двух третей работорговцев остались стоять. Ее магия оказалась слишком слабой.

Главарь со светлыми волосами вбежал на крыльцо.

— Ах ты, старая стерва!

Она убежала. По крайней мере, ребенок сбежал.

Работорговец вытащил из кобуры пистолет.

— Ты чертова сука.

Элеонора свирепо посмотрела на него. Она умрет здесь, на этом крыльце, но заберет его с собой. Элеонора выплюнула кровь изо рта и произнесла слова, связывая их последними силами, черпая ту самую магию, которая привязывала ее к жизни. От смертельного проклятия не было лекарства.

— Я проклинаю тебя. Ты не увидишь заката…

— Пошла ты. — Он поднял пистолет. Черный ствол уставился на нее.

Мысленно она обнимала мальчиков, Джорджа справа и Джека слева. Вокруг них цвели цветы, и Роза махала ей через залитый солнцем сад.

— …и будешь страдать прежде, чем умрешь.

Последние слова слетели с ее губ, унося с собой жизнь. Мир исчез.

* * *

ШАРЛОТТА посмотрела на часы на приборной панели. Пятнадцать минут первого. Ее не было почти час. Импровизированная милиция покинула дом Руни через десять минут после того, как она встала. Перед ней ехали три грузовика с вооруженными людьми, а по бокам на лошадях скакало полудюжина Эджеров.

Это заняло слишком много времени. Пожалуйста, Мать Рассвета. Пожалуйста, пусть будет не слишком поздно.

Ведущий грузовик прибавил скорость. То же самое сделали и следующие два. Она нахмурилась.

В кузове грузовика перед ней люди уставились вверх, правее. Шарлотта наклонилась вперед, стараясь получше разглядеть, что происходит, сквозь ветровое стекло.

Над верхушками деревьев поднимался столб черного жирного дыма.

О нет.

Она забибикала.

Грузовики заторопились вверх по дороге. Шарлотта стиснула руль. Давайте. Ну же!

Деревья расступились.

Огненный столб поглотил дом. Оранжево-красное пламя вырывалось из крыши, почерневшие опорные балки торчали наружу, как кости скелета. Огонь заполнил дверной проем, кипя внутри дома, обвиваясь вокруг столбов крыльца и изрыгая дым. Оранжевое пламя врывалось в окна, лизало обшивку.

Шарлотта рывком припарковала грузовик, распахнула дверцу и побежала через лужайку. Жар ударил в нее, отталкивая назад, и она резко подняла руку, пытаясь прикрыть глаза. Пепел закружился вокруг нее.

На траве валялись трупы, четверо вооруженных людей, их тела были искажены, а лица стали гротескными масками. По ее коже побежали мурашки. Вдруг, ей стало жарко и холодно одновременно.

Высокий всхлип заставил ее обернуться. На краю лужайки на животе лежало тело Дейзи. В голове зияла мокрая красная дыра. Тюли рухнула рядом с телом.

Магия Шарлотты вырвалась из нее, скользя по девочкам, проверяя… Тюли не пострадала. Небольшие синяки на лице, но серьезных повреждений нет. Дейзи была мертва. Непоправимо, необратимо мертва. Не осталось и намека на жизнь.

Холод пронзил ее насквозь. Она была недостаточно быстра. Они позвали ее на помощь, но она не успела.

Тюли сидела на траве рядом с сестрой, ее руки были в крови, лицо перепачкано слезами и грязью, и она плакала. Ее боль, горячая и острая, всепоглощающая, пронзила Шарлотту. Она ничего не могла сделать, чтобы помочь ей. Вся ее магия и вся ее сила были бесполезны.

Хелен Руни упала на землю рядом с Тюли, пытаясь обнять ее, но Тюли оттолкнула ее и продолжила плакать. Черно-серый пепел дождем сыпался ей на лицо. Она стонала и стонала, словно пыталась своим голосом изгнать из своего тела сердце и всю боль в нем.

— Где Элеонора, милая? — спросила Хелен.

Тюли указала на огонь.

Шарлотта повернулась к дому. На крыльце лежала обугленная фигура, похожая на обгоревшую шелуху.

Мир Шарлотты со скрежетом остановился.

Она не могла заставить себя пошевелиться. Она просто смотрела на разбитое, обгоревшее тело. Элеонора… Элеонора была мертва. Как такое могло случиться? Ее разум отказывался принять это. Меньше часа назад Элеонора была живой и энергичной. Она была жива, она говорила и ходила, а теперь она была мертва, и Дейзи была мертва вместе с ней.

Элеонора никогда не будет улыбаться. Она никогда не поймает часы с кукушкой, выпавшие из ее волос. Больше никаких историй о Розе и мальчиках. Больше ничего.

— А как насчет того мужчины? — спросила Хелен.

— Они забрали его, — всхлипнула Тюли.

Хелен наклонилась к ней, что-то бормоча. Малькольм склонился над ними.

Мне нужно идти, мелькнуло в голове Шарлотты. Ей нужно было что-то сделать, что-то сказать, но она просто не могла. Она просто стояла, погруженная в болезненный туман.

Малькольм Руни подошел к ней через лужайку. Она видела, как шевелятся его губы, но звука не слышала.

Балки крыши рухнули с громким треском и рассыпались во взрыве искр. Шарлотта дернулась. К ней вернулся слух, и она услышала низкий голос Малькольма:

— …работорговцы. — Он потряс перед ней несколькими парами кандалов. — Нашел это на телах. Десять лет не видел таких, как они. Должно быть, напали стремительно. Похоже, они выстрелили Дейзи в голову, застрелили Элеонору, забрали твоего приятеля и подожгли дом. Тюли спряталась в лесу и наблюдала за всем этим, бедная малышка. Дом исчез в считанные минуты. Это старое здание. Вспыхнуло от спички. Они на лошадях, похоже, их дюжина, а может, и больше, за минусом этих, — Малькольм кивнул на тела. — Это работа Элеоноры. Они называют это «Проклятием сломанной палки», потому что оно превращает тела в странные формы, подобные этой. В старой леди было много силы.

Ее рот, наконец, смог произнести слово.

— Почему?

— Так поступают работорговцы. Они совершают набеги на такие города, как наш, крадут детей и хорошеньких женщин и увозят их в Зачарованный, чтобы продать там в рабство. Этот Ричард, должно быть, как-то насолил им.

Ричард… его похитили работорговцы. Ее мозг медленно, словно заржавевший, закрутился. Она опоздала к Элеоноре и Дейзи, но еще оставалась жизнь, которую они могли спасти.

— Мы должны пойти за ними.

Малькольм покачал головой.

— Работорговцы отвратительный народ. Они получили то, что хотели, и ушли. Этот Ричард мне не родственник. Черт, он даже не вырос здесь. Он разворошил этих работорговцев, как осиное гнездо, и они погнались за ним сюда, но теперь они ушли, и с этим делом покончено. Взгляни на то, что он сотворил. Скатертью дорога.

Она потрясенно уставилась на него. Он ничего не сделает. Он уже принял решение — она видела решение в его глазах. Малькольм Руни, большой, сильный мужчина, был напуган. Он просто уйдет.

— Эти ублюдки разрушили четыре жизни. Элеонора взяла меня к себе. Она оказала мне радушный прием, она дала мне второй шанс на жизнь, и они убили ее и сожгли ее тело и ее дом. — Она повысила голос. — Они убили Дейзи, которой едва было чуть за двадцать, и ее пятнадцатилетняя сестра видела, как она умирает. И ты собираешься просто отпустить это?

Малькольм закрыл рот.

Шарлотта посмотрела мимо него на Эджеров. Вина и печаль отпечатались на их лицах. Никто не хотел встречаться с ней взглядом.

О боги! Крошечные волоски на ее затылке встали дыбом. Они были согласны с Малькольмом. Они все просто уйдут и сделают вид, что этого ужаса никогда не было. Она знала, что в Грани каждый мужчина сам за себя, но это? Это казалось нечеловеческим.

— Элеонора прожила здесь всю свою жизнь. — Она указала на обугленный труп. — Ее тело все еще тлеет там. Неужели вы не понимаете? Если мы не остановим их, они сделают это снова. Посмотрите на Тюли. Посмотрите на нее!

Люди смотрели себе под ноги, на траву, куда угодно, только не на нее и не на плачущего ребенка.

— Погоня за ними приведет только к гибели еще большего числа людей, а ни у кого из нас нет лишних детей или родственников, — тихо сказал Малькольм. — Мы найдем место для Тюли. Черт, похоже, Хелен ее не отпустит, так что, думаю, она поедет домой с нами. Тебе тоже не надо тут задерживаться.

Шарлотта посмотрела на него, потому что смотреть на тела Дейзи и Элеоноры было больно. Горе наполнило ее до краев, горькое и подавляющее. Она чуть не задохнулась. О боги, Роза и мальчики, в конце концов, должны будут узнать. Что она вообще им скажет? Простите, что не успела вовремя? Мне жаль, что я вела свою жизнь так, словно это не имело значения, и позволила этим ублюдкам дальше распространять страдания?

— Мы можем устроить тебе спальню, — мягко сказал Малькольм. — Как говорят: в тесноте, да не в обиде. Все будет хорошо, Шарлотта. Все получится. Ты помогла многим людям здесь. Мы найдем тебе новое жилье, не беспокойся. Что скажешь?

Боль, печаль, шок и чувство вины всколыхнулись в ней. Она не могла сдержаться. Она должна была что-то сделать.

Работорговцы думали, что они могут топтать людей, и они будут продолжать идти по жизни, убивая, сжигая и причиняя боль детям. Они разрушат другие жизни точно так же, как разрушили ее маленький уютный мирок. Даже сейчас они уехали, безнаказанные, унеся человека, которого она исцелила, и она даже не знала, почему все это произошло. Они причинят ему боль, будут пытать и, скорее всего, убьют.

Кто-то должен был дать отпор. Если никто из Эджеров не сделает шаг вперед, она должна быть этим кем-то. Больше никого не было.

Шарлотта потянулась глубоко внутрь себя, в темноту, тщательно спрятанную и запертую, и нашла единственную алую искру. Она сформировала предварительную связь. Нужда затопила ее, магия была такой голодной, такой отчаянной, желая вырваться и накормиться, убивая. Страх пронзил ее. Она чуть не отпрянула. Если она выпустит ее, пути назад уже не будет. Она так старалась связать эту часть себя. Ей это почти удалось.

Шарлотта посмотрела на лицо Тюли, на мокрые полосы слез на испачканном пеплом лице.

— Тюли!

Девушка посмотрела на нее.

Шарлотта держалась за искру.

— Дорогая, я не могу вернуть Дейзи к жизни. Но я могу стать уверенной, что они не причинят вреда другой девушке так, как они причинили тебе. Я заставлю их заплатить. Я обещаю тебе, что они не заберут чужую сестру.

Лицо Тюли дрогнуло, и она всхлипнула.

— Шарлотта? — сказал Малькольм.

Шарлотта глубоко вздохнула и раздула искру.

— Ты меня слушаешь?

Тьма взорвалась внутри нее, скручиваясь в голодный, яростный ад.

Она посмотрела на него, и ее лицо, должно быть, было ужасным, потому что Малькольм Руни сделал шаг назад. Шарлотта повернулась и зашагала по траве к своему грузовику.

— Если ты пойдешь, то пойдешь одна! — крикнул Малькольм.

Она не стала останавливаться, ее магия бушевала внутри нее.

— Это не вернет Элеонору! Они просто убьют тебя. Шарлотта? Шарлотта!

Она села в машину и завела мотор. Огонь внутри нее вырвался наружу, обвиваясь вокруг нее густыми, сердитыми красными завитками.

Эти ублюдки больше никогда никого не обидят. Она обязательно об этом позаботится.

Загрузка...