— Я ни за что не одену их обратно.
Я только что проснулась после дневного сна, а Сайлас вышел на улицу за моей одеждой. Моя рубашка промокла, но, по крайней мере, я могла ее натянуть. Джинсы — это совсем другая история.
— Просто завернись в одеяло, и я отнесу тебя внутрь.
Дождь прекратился, и я приоткрыла окно, чтобы глубоко вдохнуть чистый, сладкий воздух, пока он вез нас домой.
— Как ты думаешь, мы скоро получим известие от Бо? — спросила я.
Сабрина постоянно была у меня на уме, и я ненавидела то, что не могла с ней поговорить. На этой неделе я пару раз звонила ей на телефон, оставляя все более безумные поддельные сообщения на случай, если кто-нибудь из мафии отслеживал ее звонки, и каждый раз, когда я слышала запись ее голосовой почты, мое беспокойство возрастало.
— Я сомневаюсь в этом, — сказал Сайлас. — У них припасов почти на месяц. Он, вероятно, останется там и убедится, что она готова, прежде чем вернется.
— Мне так стыдно за то, что я доставила ему неудобства, но в то же время я невероятно благодарна. Если бы он не предложил это сделать, я не знаю, что бы мы делали.
— Не расстраивайся, — сказал он. — Мы все сделаем все, что в наших силах, чтобы сохранить жизнь твоей подруге.
Для меня так много значило, что все сплотились вокруг Сабрины, что они сделали что-то настолько рискованное только ради меня.
— Спасибо.
Я просто надеялась, что Сабрина не была слишком груба с Бо и что, когда он оставит ее там одну, она не сойдет с ума. Я отдала ей свою электронную книгу, но там было не так много того, что она могла бы прочитать, прежде чем сойти с ума.
Сайлас взял меня за руку.
— Я все еще не могу поверить в ее историю. Она талантлива, это точно.
— Это правда.
История Сабрины вышла, как и было обещано, на следующий день после того, как она уехала на аванпост. Статья была безупречна. Ее история доведена до совершенства. Если бы я не знала лучше, я бы подумала, что это творческая статья, а не отчет о расследовании.
Отбросив опасения в сторону, я сменила тему.
— Что ты хочешь на ужин? — Когда мы подъехали к сараю, мы все еще обсуждали варианты. Я как раз потянулась к ручке двери, когда из дома вышли родители Сайласа, а за ними радостно бежала Долли.
— О, нет. — Я подоткнула одеяло вокруг своих голых ног и попыталась прикрыть грудь. Мой розовый атласный бюстгальтер ярко просвечивал сквозь прозрачную белую майку.
— Сиди смирно, — сказал Сайлас, опуская стекло, когда его родители подошли к грузовику.
— Привет, дети, — сказала Оливия с улыбкой. Эллиот не поздоровался, он просто уставился на Сайласа.
— Привет, — сказал Сайлас. — Что вы, ребята, задумали?
— Мы решили прокатиться на квадроциклах. Пахнет так свежо, что я не могла оставаться в доме, — сказала его мама. — Что вы двое делаете?
— Чинили ограждение в нижнем углу, только вернулись.
Глаза Эллиота скользнули по мне, и его рот скривился в отвращении.
— Конечно.
— Папа, — проворчал Сайлас. — Следи за языком.
— Не обращай на него внимания, — сказала Оливия. — Он просто злится, потому что я сегодня дважды обыграла его в криббидж. Что вы двое делаете на ужин? Я надеялась, что вы будете свободны и сможете прийти. Я готовлю любимый пирог Сайласа — пастуший пирог.
Сайлас посмотрел на меня, ожидая ответа.
— Звучит заманчиво, — сказала я Оливии. — Нам нужно что-нибудь принести?
Она покачала головой.
— Просто приходите около шести. — Улыбка на ее лице была чистой, неожиданной радостью. — Давай, ты, старый ворчун. — Она оттащила Эллиота от окна Сайласа.
Когда они скрылись из виду, Сайлас выпрыгнул, подошел к моей двери и понес меня внутрь.
— Спасибо, что согласилась поужинать. Я знаю, это сделает маму счастливой.
— Ты не должен меня благодарить. Учитывая, что они живут в сотне футов от нас, мы редко их видим.
Я с нетерпением ждала возможности провести больше времени с Оливией, хотя могла бы обойтись и без встречи с Эллиотом. Очевидно, его отношение ко мне не изменилось, и у меня было ощущение, что я буду находиться под пристальным вниманием весь ужин.
К сожалению, я оказалась права. К тому времени, как Оливия подала свой шоколадный торт, я была готова заползти под стол и вонзить вилку Эллиоту в ногу.
Эллиот не переставал свирепо смотреть на меня с той секунды, как я переступила порог. Оливия была чрезмерно мила и дружелюбна, делая все возможное, чтобы загладить отношение своего мужа, но Сайлас был примерно в пяти секундах от взрыва.
Моя рука была прикреплена к его колену под столом с тех пор, как мы заняли свои места. Если бы не его мать и не тот факт, что я постоянно сжимала его колено, чтобы заверить его, что со мной все в порядке, я думаю, он бы вытащил меня оттуда до того, как Оливия успела подать еду.
— Нам нужно поговорить о клеймении, — сказал Эллиот Сайласу. — До этого еще месяц. Пора начинать набирать команду.
Я вздохнула, радуясь, что мы наконец коснулись темы, которая меня не касалась. За два часа Эллиот и Оливия расспросили меня о моей жизни за последние шестнадцать лет. Вопросы Оливии были милыми и любопытными. Эллиот был прямым и критичным.
— Я думаю, у нас будет много помощников, — сказал Сайлас. — Братья Ли подтвердили, что могут прийти и связывать телят веревкой вместе со мной. Между Паксоном и некоторыми другими парнями у нас будет достаточно борцов. Ты можешь заняться подковами, а Гас поможет делать прививки.
Веревка. Борцы. Подковы. Прививки. Я сделала мысленную пометку спросить Сайласа, что все это значит.
— Хорошо, — сказал Эллиот. — Я полагал, что ты будешь на высоте. Я не знаю, что ты думаешь, но я бы предпочел не позволять Гасу помогать с прививками. Что бы он ни говорил, лошади — не его.
— Согласен, — сказал Сайлас. — Если он будет умолять кого-нибудь из нас, скажем ему «нет». Я не хочу, чтобы он делал что-то, что опасно для его больной спины. А прививок придется сделать много.
Нога Сайласа расслабилась. Было приятно видеть, что он и его отец договорились о чем-то насчет ранчо. У них все еще были разногласия, но, возможно, это было признаком грядущих более совместных времен.
— Ты когда-нибудь раньше была на клеймении, Фелисити? — спросила Оливия.
— Никогда. — Я улыбнулась, тоже расслабляясь. — Я с нетерпением жду возможности увидеть его.
— Это настоящая представление.
— И что она будет там делать? — спросил Эллиот Сайласа.
И вот так просто мы все снова напряглись.
— Все, что захочет, — прорычал Сайлас. Я сильнее надавила на его ногу, когда он начал подниматься.
— Эллиот, — предупредила Оливия.
— Просто интересно, нужно ли мне внести в план то, что она будет мешать, — проворчал он. — Ты знаешь, как это бывает с людьми, которые не знают, что делать. Мы проведем весь день, следя за тем, чтобы она не поранилась.
— Я обязательно буду следовать инструкциям и не буду путаться под ногами. — Моя улыбка была фальшивой. Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не открыть рот и не сказать ему, чтобы он поцеловал меня в задницу. Мое терпение было на исходе, но последнее, в чем мы нуждались, так это в ссоре во время моего первого ужина в доме Грантов.
Не позволяй ему добраться до тебя. Я отодвинула вилку подальше.
Сайлас свирепо посмотрел на своего отца и обнял меня за плечи.
— Фелисити сможет делать все, что захочет. Это ее первый клеймение, и я хочу, чтобы оно ей понравилось. Если она хочет стоять рядом и смотреть, это то, что она будет делать. Если она захочет помочь, мы все соберёмся и научим ее. Ты меня понял?
Лицо Эллиота покраснело, но прежде чем он успел отреагировать на приказ Сайласа, вмешалась Оливия.
— Фелисити, мне бы очень пригодилась твоя помощь в то утро с готовкой. Вечером мы устраиваем большой ужин для посетителей и их семей.
— Я с удовольствием помогу. Со всем, с чем тебе будет нужно помочь.
— Отлично! И ты бы могла пригласить свою семью? Прошла целая вечность с тех пор, как я видела твою мать.
— Я уверена, что она с удовольствием придет.
— Джесс приходит помогать каждый год, — сказал Сайлас. — Мы должны пригласить Джиджи и детей тоже. Я возьму Роу прокатиться на Лулу.
Мое беспокойство по поводу клеймения мгновенно улеглось. Присутствие моей семьи дало бы мне безопасную компанию, с которой я могла бы быть, пока он работал. Я не была удивлена, что Сайлас уже продумал все наперед. Если бы он не мог быть со мной весь день, сдерживая мое общение с Эллиотом, он бы позаботился о том, чтобы моя семья была на моей стороне.
Я улыбнулась и благодарно прислонилась к нему.
— Я уверена, что они отлично проведут время.
Повернувшись обратно к столу, мои глаза встретились с глазами Эллиота. Его мысли были прозрачны.
Извини, Эллиот, но я никуда не денусь.
Независимо от того, какой вызов он поставит на моем пути.
Следующий месяц пролетел незаметно, и утро клеймения наступило быстро.
— Хорошо, милая, — сказала Оливия. — Похоже, войска прибывают. Давай приготовим выпечку для завтрака и кофе на улице.
— Хорошо. — Я нервно улыбнулась, беря блюдо с булочками с корицей.
Я была так взвинчена, что у меня дрожали руки. За последний месяц Сайлас объяснил процесс, и хотя я была взволнована возможностью увидеть все это воочию, я все еще не знала, чего ожидать.
Сайлас и я встали сегодня до пяти утра, чтобы начать приготовления. Я приняла душ и присоединилась к Оливии на кухне, пока Сайлас и Эллиот готовили все в загоне рядом с сараем, где должно было проходить клеймение.
Когда я направлялась на улицу, грузовик с прицепом для лошадей проехал через стоянку и подъехал к загону. Я улыбнулась, когда они прошли мимо меня, неся мое блюдо с булочками, в сарай, где мы с Оливией накрыли красивый длинный стол прямо у его дверей, чтобы команда могла брать выпечку и наполнять кофейные чашки, пока они ходили по загонам.
Пожалуйста, пусть у Сайласа все пройдет хорошо. Он сказал мне, что клеймение было одним из его любимых занятий каждый год, и он заслужил, чтобы день прошел гладко, чтобы немного повеселиться. Его кошмары были не такими ужасными, но время от времени они все еще снились ему. Стресс, связанный с ранчо, все еще тяжело давил на его плечи, и отношения с Эллиотом по-прежнему были напряженными.
Ему нужен был хороший день.
— Мы и желать не могли лучшей погоды. — Оливия присоединилась ко мне с огромным термосом кофе.
— Она прекрасна. — Я сделала несколько глубоких вдохов прохладного майского утреннего воздуха и посмотрела на небо. На небе не было ни облачка, и ярко светило солнце. К полудню холод исчезнет, и это будет идеальный день для работы на свежем воздухе. — Что еще нам нужно сделать?
— Прямо сейчас — ничего. — Оливия улыбнулась и взяла меня под руку. — Пойдем проверим, как там ребята. — Мы прошли вдоль ограды загона туда, где Сайлас и Эллиот приветствовали мужчин из грузовика. — Это братья Ли, — сказала она. — Ты помнишь их? Они совсем ненамного старше тебя.
Я покачала головой. Я бы, наверное, весь день была окружена незнакомыми лицами и уже не могла дождаться приезда мамы, Джесса и Джиджи.
— Доброе утро, — окликнула Оливия мужчин.
Они все обернулись, и один из братьев Ли помахал нам рукой. Оливия отпустила мою руку, и я присоединилась к Сайласу. Обняв меня за плечи, он представил меня братьям-близнецам.
— Это моя девушка, Фелисити Клири.
Мы пожали друг другу руки, и один из братьев спросил:
— Клири. Ты сестра шерифа?
Я улыбнулась.
— Да, это я.
— Кстати о дьяволе, вот он идет. — Сайлас кивнул в сторону сарая.
Я обернулась и увидела внедорожник Джиджи, припаркованный рядом с моей машиной. Банда Клири высыпала наружу, и Роуэн, дико прыгавшая рядом с моей мамой, присоединилась к нашей компании.
— Тетя Лисси! — Роуэн взвизгнула, обнимая мои ноги.
Я наклонилась, чтобы поцеловать ее в нос, а затем обняла свою маму.
— Привет, — сказала я. — Как у тебя дела сегодня?
— Я великолепно. — Она улыбнулась и начала болтать с Оливией.
Месяц назад мама начала принимать препарат, и, казалось, это немного помогло. Я проводила с ней послеобеденные часы вместо вечеров, которые были зарезервированы для Сайласа, и я не видела, чтобы у нее был эпизод почти месяц. Я скрестила пальцы на том, что наша полоса везения продолжится.
— Как поживает мой большой мальчик? — Я взяла Бена из рук Джесса и поцеловала его в пухлые щеки. — Не терпится поиграть на улице и испачкаться?
— Возможно, нам придется сполоснуть его из шланга, прежде чем мы поедем домой, — поддразнила Джиджи. Этим утром она была так же прекрасна, как всегда, ее кожа и волосы сияли. Оставалось всего пару месяцев до того, как малышка Клири присоединится к нашей семье, и я не могла дождаться встречи с ней.
— Шоколад, — сказал Бен.
— Придется немного подождать. — Я определенно покорила своего племянника, но в процессе создала немного помешанного на шоколаде монстра.
Побывав там некоторое время, Эллиот заявил, что есть над чем поработать, и все разошлись в разные стороны. Мы с Джиджи вернулись в дом и сели за столик на улице, наслаждаясь утренним кофе, пока дети играли во дворе. На заднем плане мычали коровы и телята.
— Итак, Джесс попытался объяснить мне все это прошлой ночью, но я все еще в замешательстве относительно того, что именно должно произойти, — сказала Джиджи.
— Ты и я, мы обе. Я уже месяц задаю Сайласу вопросы и до сих пор не могу себе этого представить.
Прошлой ночью весь скот был выведен на арену, примыкавшую к загону для клеймения. Сайлас и братья Ли приедут верхом, привяжут телят и вытащат их на арену для клеймения. Далее команда борцов будет держать телят, пока Эллиот ставит им клеймо, а Гас делает им прививки от распространенных болезней крупного рогатого скота.
Джиджи ухмыльнулась.
— Я не могу дождаться, когда увижу, как Джесс борется в грязи.
— Сайлас сказал, что если я захочу попробовать, то смогу. И он обещал научить меня завязывать веревку этим летом. Я думаю, Оливия когда-то была одной из лучших в этом.
— Серьезно? — спросила Джиджи. — Это потрясающе. Я надеюсь, ты попробуешь заняться борьбой. Я обязательно сделаю много фотографий тебя грязной и вульгарной, чтобы однажды использовать их против тебя.
— Ну и дела. Спасибо, — невозмутимо ответила я.
— Как ты думаешь, клеймение вредит телятам? Я действительно надеюсь, что нет. Они такие милые и счастливые.
— Сайлас говорит, что телята намного крепче, чем мы думаем, и боль, кажется, беспокоит их лишь на секунду. Он пообещал мне, что к концу дня они все вернутся к беготне и играм друг с другом на пастбище. Тем не менее, мне тоже жаль малышей.
— Ты знала, что их нужно клеймить по закону? Джесс сказал мне это, и я подумала, что он шутит. Он заставил меня погуглить, когда я ему не поверила.
— Ну, одно о сегодняшнем дне можно сказать наверняка — это будет познавательно.
Несколько часов спустя ранчо было битком набито смеющимися людьми. Клеймение был не просто необходимой задачей, но и возможностью для соседних фермеров и владельцев ранчо провести время друг с другом. Вдоль забора рядом с загоном выстроились люди, наблюдавшие за работой команды на арене.
Мой взгляд постоянно блуждал по Сайласу. Он выглядел таким красивым и властным, как всегда, когда ехал верхом на Кураже. Я испытывала такую гордость, называя его своим, и через двадцать лет я хотела быть именно в этом месте, наблюдая, как он управляет очередным клеймением.
Линия ограждения взорвалась смехом, когда один из телят покрупнее чуть не взял верх над Джессом и Паксоном, и дуэт полетел в грязь, улыбаясь и ругаясь одновременно. Все они, как и другие борцы, были грязными, но счастливыми.
Сайлас объявил перерыв на обед, и съемочная группа отправилась за бутербродами со стола, который мы с Оливией накрыли для них. Привязав Куража, Сайлас неторопливо подошел ко мне, стоявшей у забора.
— Привет, детка.
— И тебе привет. Хорошо выглядишь, малыш. — Я подмигнула.
Он сдвинул назад свою ковбойскую шляпу и наклонился, чтобы коснуться своими губами моих.
— Развлекаешься?
— Это потрясающе. Ты все еще думаешь, что я могла бы попробовать побороться с одним из телят позже?
На самом деле это была не борьба с животным, а просто удерживание его ног, чтобы они не брыкались, когда Эллиот подходит и ставит им клеймо. Верхняя часть моего тела была слабой, но я могла бы попробовать. Сегодня в загоне были и другие женщины, и их вид придал мне уверенности.
Сайлас ухмыльнулся и снова поцеловал меня.
— Еще бы. Давай сначала перекусим.
Вскоре после этого я сидела на земле, грязная, потная и чертовски гордая собой. Сайлас помог мне бороться с тремя телятами, в то время как его отец смотрел на это с недоверием. Было нелегко, мои руки горели и устали, но я не сдавалась. Я использовала все свои силы и безошибочно следовала его инструкциям.
Сайлас встал и помог мне подняться с земли, сразу же притянув меня к своей груди. Его рот накрыл мой, и он быстро скользнул языком внутрь. Прямо посреди загона он поцеловал меня, как будто мы были одни в его спальне.
Я поцеловала его в ответ. Наши языки переплелись. Зубы покусывали друг друга. Губы исследовали каждый сантиметр. Ни один из нас ничего не утаивал.
— Это моя сестра! — крикнул Джесс рядом с нами. — Совесть есть, Грант?
Он оторвался, и мы оба улыбнулись, как идиоты, в то время как команда вокруг нас смеялась.
— Ты отлично справилась, детка, — сказал он. — Я так чертовски горжусь тобой.
Мое сердце воспарило от похвалы.
— Я тоже горжусь собой.
Если бы Эллиот не пялился на нас, это был бы идеальный момент. Неважно. Я повернулась обратно к Сайласу и начала смеяться.
— Я вся в дерьме. Эти джинсы уже никогда не будут прежними.
— Эх, — сказал он. — Это просто зеленая трава и вода.
— Я лучше пойду внутрь, а тебе лучше вернуться к вязанию веревки.
— Ладно. Увидимся через некоторое время. — Он быстро поцеловал меня, прежде чем я перелезла через забор и пересекла посыпанную гравием площадку к главному дому.
Просторный дом Грантов был одним из самых красивых, которые я видела во всей долине Джеймисон. В бревенчатом доме Эллиота и Оливии было широкое крыльцо, тянувшееся по всей длине фасада. Первый этаж был полон окон, а на крыше было два больших слуховых окна, вырезанных в жести.
Внутри дом был полон сочных пород клена и гикори. Оливия отделала помещение кожей цвета эспрессо и темно-зеленой мягкой мебелью, что придало всему помещению деревенскую атмосферу. Кухня была единственной комнатой в доме, которая не была темной и уютной. Там было полно кремовых шкафчиков, приборов из нержавеющей стали и желтых гранитных плит. Это не сочеталось с остальной частью дома, но каким-то образом все равно смотреть прекрасно.
— Хэй, — сказала я Оливии и маме, которые стояли на кухне. — Я могу чем-то помочь? Мне не терпелось узнать все о приготовлении еды для такого количества людей. Я хотела знать все о том, как быть ведущей клеймения, как Оливия.
Потому что через двадцать лет я хотела быть здесь, работая над приготовлением праздничного блюда для клеймения, который был большим днем не только для Сайласа. Это был бы наш большой день.
Остальная часть клеймения пролетела в мгновение ока. Мы с Оливией неустанно трудились, чтобы приготовить первоклассное блюдо из ребрышек и индейки для праздничного ужина. Возможно, она и не была на улице в грязи, но Оливия сегодня работала усерднее, чем кто-либо другой на ранчо, и благодаря ей все казалось легким.
Ни разу она не испытывала стресса или спешки. Она двигалась с грацией и эффективностью, точно зная, что нужно сделать, чтобы приготовить изысканное блюдо более чем на сорок персон. Мое уважение и восхищение мамой Сайласа выросло в десять раз за один день.
— Фух, — сказала я, когда последний человек прошел через очередь к буфету на кухне. — Это было безумие. Ты потрясающая.
— Спасибо, милая, — сказала Оливия. — Твоя помощь была спасением.
В следующем году я пообещала себе, что сделаю еще больше, чтобы разделить ее нагрузку.
— Мама? — Сайлас позвал от входной двери. — Ты можешь выйти сюда?
— Я подойду, — сказала я, дотрагиваясь до плеча Оливии. — Тебе следует поесть и выпить большой бокал вина. Ты это заслужила. — Она улыбнулась.
— Ты знаешь? Я думаю, что так и сделаю.
Я поспешила наружу. Сайлас стоял у подножия ступенек крыльца, Кураж прямо за ним.
— Что случилось?
— Где мама?
— Внутри делает столь необходимый перерыв.
— Оу. Мне нужно расседлать его и почистить. Я надеялся, что она сможет сбегать в загон и забрать вакцины у папы. Их нужно убрать в холодильник.
Я поцеловала его в пыльную щеку.
— Я сделаю это.
— Лис…
— Со мной все будет в порядке. Мы с твоим отцом не можем вечно избегать друг друга. Ему просто придется привыкнуть к тому, что я рядом. — После ужина месяц назад мы почти не виделись с ним, но я имела в виду именно то, что сказала. Мы не можем избегать друг друга вечно.
Сайлас вздохнул.
— Я просто не хочу, чтобы он расстраивал тебя или портил твой день.
— Как я уже сказала, со мной все будет в порядке. Иди и позаботься о Кураже, а я встречу тебя в сарае. Я поставила наши тарелки в духовку, чтобы мы могли поесть вместе.
— Спасибо, детка. — Он подарил мне еще один быстрый поцелуй, прежде чем мы разошлись
Я расправила плечи и направилась к загону. Пожалуйста, не позволяй ему быть ослом. Но если он все-таки им будет, пожалуйста, держи рот на замке.
— Эллиот? — позвала я.
Он резко отвернулся от стола, который убирал.
— Что?
Я нашла свою фальшивую улыбку.
— Сайлас сказал, что вакцины нужно хранить в холодильнике. Я пришла, чтобы забрать их у тебя.
Он проворчал что-то грубое себе под нос и повернулся, чтобы закрыть маленький синий холодильник и без слов сунул его мне. После того, как я провела весь день, помогая ему и его жене, он даже не мог пробормотать «спасибо»?
— Не за что, — отрезала я и тут же пожелала, чтобы эти слова вернулись обратно в мой рот. Почему я просто не проигнорировала его и не ушла?
Черт возьми, Фелисити.
С красным лицом и стиснутой челюстью Эллиот оглядел меня с ног до головы.
— Хорошо выглядишь, вся в дерьме.
Теперь мой гнев было не удержать в узде. Мои губы скривились.
— В чем твоя проблема?
— В тебе. Тебе здесь не место.
Мои глаза сузились.
— Ты меня не отпугнешь.
— Да? — усмехнулся он. — Это мы еще посмотрим.
Мы несколько мгновений пристально смотрели друг на друга, прежде чем я, наконец, отвернулась, чтобы уйти, изо всех сил сжимая ручку холодильника.
— Какой прекрасный вид, — сказал он. — Ты уходишь. Сделай мой год лучше, Фелисити. Не останавливайся, пока не достигнешь океана.
Я подняла руку, но ничего не сказала. Мой средний палец говорил сам за себя.
Вечерний воздух начинал остывать, но мне было невыносимо жарко. Я потопала обратно в сарай и выгрузила вакцины в мини-холодильник, захлопнув дверцу, когда закончила.
— О-о-о, — сказал Сайлас у меня за спиной.
— Да. О-о-о.
— Черт, — отрезал он. — Что он сделал?
Я громко выдохнула и повернулась к нему лицом.
— Он был просто своим обычным неприятным «я». Хотя, по правде говоря, он не совсем виноват. Возможно, я позволила себе кое-какую колкость.
— Это было до или после того, как он начал с тобой ссориться?
Мой взгляд опустился на мои туфли.
— Эм…
— Так я и думал, — пробормотал он, когда я не ответила.
— Все будет хорошо. — Я шагнула ближе, чтобы успокоить его, но он развернулся и сделал шаг к двери.
— Черт возьми, так будет всегда. Чушь собачья. — Он снова повернулся ко мне, в его карих глазах горела ярость.
— Сайлас, — сказала я, поднимая руки, чтобы попытаться успокоить его. Он даже не заметил. Он просто разразился громкой, кричащей тирадой.
— Он мой отец. Он должен из кожи вон лезть, чтобы ты чувствовала себя здесь желанной гостьей. Вместо этого он ведет себя, как гребаный мудак. Я думал, что сегодня у него обязательно будет хорошее настроение, но нет. Он даже не мог позволить мне насладиться этим днем, не испортив все. Знаешь, что? Нахуй. Если он затевает драку с тобой, он затевает драку со мной.
Расческа карри вылетела у него из руки и врезалась в стену, когда он развернулся и направился к двери.
Святой ад.
Крышка над вспыльчивостью Сайласа только что спала.