Глава 22

Поездка в город с ранчо была напряженной. Паксон пытался подбодрить меня, но ультиматум Эллиота продолжал прокручиваться у меня в голове.

Уйти было бы несложно. Все, что мне нужно было бы сделать, это высадить Пакса, собрать сумку и отправиться на шоссе. У Сайласа было бы ранчо, и он был бы волен выбирать кого-то, кто получил бы одобрение его отца. Я думала об этом в течение миллисекунды и посмеялся над собой.

Я бы не проехала и десяти миль.

Я не собиралась снова убегать. Не из Прескотта и уж точно не от Сайласа. Независимо от того, насколько трудными становились обстоятельства, на этот раз я выстою. Эллиот пытался загнать меня в угол, но единственным человеком, которого он поймал в ловушку, был Сайлас. Мне не нужно было принимать решение, потому что это было не мое решение.

Это был выбор Сайласа.

На карту были поставлены его дом, его работа и его мечты. Я бы передала ему, что сказал Эллиот, а затем оставила бы это на его усмотрение. Я слишком сильно любила его, чтобы лишать его будущего и принимать решение за него. Если Сайлас захочет отменить свадьбу, чтобы сохранить ранчо, тогда я бы с уважением отнеслась к этому выбору. Будет ли это больно? Определенно. Но нам не нужно было жениться, чтобы быть счастливыми или любить друг друга.

Если протестом Эллиота был наш брак, тогда я бы просто осталась его постоянной девушкой. Мы были бы похожи на те пары, которые были полностью преданы друг другу, но решили не становиться мужем и женой. Мы были бы женаты по духу.

Я могла бы это сделать.

Да, точно.

Что ж, я могла бы попробовать.

К тому времени, как мы с Паксоном прибыли на первый показ в моем списке, мне удалось отбросить свои личные проблемы в сторону и сосредоточиться на выполнении своей работы. Я сосредоточилась на том, чтобы найти Паксону дом, перечисляя деталь за деталью, пока водила его по маленькому дому с двумя спальнями и одной ванной комнатой.

— Что ты думаешь? — спросила я, запирая дверь.

— Здесь мило, но я надеялся на что-то с большим пространством. И может быть, немного больше уединения. Я не знаю, хочу ли я делить стену со своими соседями.

— Ладно. Тогда давай пропустим следующий, поскольку это тоже дуплекс, и перейдем сразу к третьему варианту. — К тому про, который, как я сказала ему, был моим любимым.

Дом находился на окраине города, недалеко от кладбища. Он было в тихом и умиротворенном районе с большим двором, отделявшим Паксона от его соседей. Сам дом нуждался в некоторой доработке, но Паксу могли понравиться небольшие проекты тут и там, чтобы занять его, когда он не будет работать на ранчо. Он казался счастливее, когда не бездельничал.

— Как у тебя дела? — спросила я, пока мы ехали. — В последнее время у нас не было возможности поболтать

— Ха! У меня? Ты спрашиваешь, как у меня дела? Я думаю, что это у тебя сегодня проблемы.

— Я ничего не могу поделать со своими проблемами, пока не поговорю с Сайласом, так что давай вместо этого поговорим о тебе. Как ты себя чувствуешь?

Он пожал плечами.

— Ладно. Работа на ранчо помогает. Обычно я так устаю, когда наконец добираюсь до постели, что мне не так часто снятся кошмары. Воспоминания тоже приходят все реже и реже в течение дня.

Я повернулась и улыбнулась ему на пассажирском сиденье.

— Я рада.

Он улыбнулся в ответ.

— Я тоже.

— Вот мы и приехали. — Я притормозила рядом с небольшим двухэтажным бежевым домом. Сайдинг был обшит старой дранкой, которую можно было бы покрасить свежим слоем, отделка вокруг окон облупилась и нуждалась в переделке, а желтые одуванчики начали преобладать в весенне-зеленом дворе.

— Не суди со стороны, — сказала я, прежде чем Паксон смог выйти. — У этого места большой потенциал. Это место не так красиво, как дуплекс, который мы только что посетили, но я думаю, что он мог бы быть действительно отличным, если немного поработать.

Он глубоко вздохнул.

— Ладно. Покажи мне, что у тебя есть.

Час спустя Паксон вышел за дверь таким взволнованным, каким я его никогда не видела.

— Я думаю, я мог бы снести стену между этими двумя спальнями наверху и сделать ее больше похожей на главную спальню. Может быть, отвес в ванной.

— Это, безусловно, увеличило бы его стоимость при перепродаже. — Я открыла заднюю дверь. — Давай, пойдем проверим двор.

Лужайка вокруг дома была широко распахнута и тянулась задом к кладбищу. Их разделяли большие деревья, но мы стояли достаточно близко, чтобы видеть торчащие из земли американские флаги и группу людей, собравшихся на церемонию в День памяти.

— Если бы я поставил забор, я мог бы завести собаку, — сказал Паксон. — Я давно хотел завести такую колли, как Долли.

— Она лучшая собака, которая у меня была…

Выстрелы заставили меня замолчать. Я вздрогнула и заткнула уши, когда в воздухе прогремел салют из двадцати одного орудия на кладбище.

Я повернулась к Паксону, готовая объяснить, что ему, возможно, иногда придется иметь дело с такого рода шумом, но вместо этого обнаружила, что лечу по воздуху. В стремительном прыжке он повалил меня на землю.

Моя спина приземлилась с сильным толчком, и весь воздух вырвался из моих легких. Мой рот хватал ртом воздух, но с большим телом Паксона на мне, я не могла восстановить дыхание. Хлопая его по бокам, мои ноги извивались под его ногами, я пыталась освободиться, но он оставался неподвижным. Его руки были обернуты вокруг затылка, а локти прижали мою голову к его груди.

Адреналин подпитывал мою панику, и я задвигала бедрами так сильно, как только могла, надеясь сбросить его со своей груди. Всего дюйм или два, и я снова смогла бы дышать, но чем сильнее я боролась, тем сильнее он давил мне на грудину.

Выстрелы продолжали отдаваться громким эхом, и мое зрение начало расплываться.

Это было плохо.

К моей четвертой попытке сбросить его с себя моя энергия иссякла. Я никогда раньше не теряла сознание, но я знала, что это будет дальше. Мои конечности были слабыми, а в голове все плыло. Мои глаза закрылись без моего разрешения, когда мое тело заставило меня уснуть.

— Фелисити? — Безумный голос Паксона заполнил мои уши. — Фелисити! Проснись!

Тяжесть на моей груди исчезла, и громкий хрипящий звук вырвался из моего горла, когда воздух хлынул обратно. Мои легкие горели в знак протеста, когда я перекатилась на бок и начала кашлять. Я медленно приподнялась на четвереньки, несмотря на протест в ребрах. Опустив голову, я снова приняла позу ребенка. Свежий запах лужайки заполнил мои ноздри, когда я сделала несколько резких, но ровных вдохов.

Рука Паксона нежно пробежала по моей спине.

— Черт. Мне так жаль, Фелисити. Выстрелы… Я просто испугался.

Через несколько минут ко мне вернулся кислород, и я приподнялась, чтобы отдохнуть на коленях.

— Все в порядке. — Я все еще тяжело дышала. — Я в порядке.

— Черт. Нет, это не так. Мне так жаль. — Он провел руками по своим черным волосам. — Сайлас надерет мне задницу за это.

— Давай не будем беспокоиться об этом прямо сейчас. — Я оттолкнулась от земли. Задняя часть моей белой шелковой блузки была покрыта пятнами от травы, а колени моих новых джинсов были испачканы грязью. — Я думаю, нам следует покончить с этим на сегодня и вернуться в какое-нибудь место потише. Мы можем вернуться сюда в другой день, когда на кладбище будет не так оживленно.

Глаза Паксона были полны сожаления.

— Мне так жаль.

Слеза скатилась с одной из его темных ресниц, и мое сердце разбилось. Он бы не причинил мне боль намеренно. Он на самом деле пытался защитить меня, вот только защищать меня было просто не от чего.

— Паксон, не кори себя из-за этого. Ладно? Я в порядке.

Его рука поднялась и потерла шрам на лице, что он, казалось, делал всякий раз, когда испытывал стресс или тревогу.

— Хорошо? — повторила я. Он не ответил. — Паксон. Посмотри на меня.

Его печальные глаза нашли мои.

— Я в порядке.

Его плечи опустились, и он кивнул.

— Давай. Поехали. — Я поспешила запереть дом, пока он шел к машине. Когда я присоединилась к нему внутри, я попыталась развеять мрачное настроение. — Мне придется увеличить свою ставку с пяти процентов до десяти, чтобы покрыть эмоциональный ущерб от этого показа.

Его тело еще глубже вжалось в сиденье.

— Я шучу, — сказала я. — Плохая шутка. Я увеличу только до семи.

На его лице появилась улыбка облегчения. Сегодня было неподходящее время, но вскоре я собиралась предложить ему начать с кем-нибудь встречаться. Паксону пришло время обратиться за профессиональной помощью, прежде чем что-то еще спровоцировало воспоминание, и не закончилось гораздо хуже.

— Ты не против, если мы заедем ко мне домой, чтобы я могла взять чистую рубашку?

— Нет, езжай.

Мы проехали две минуты до моего дома и припарковались на подъездной дорожке. Соседи, должно быть, устраивали вечеринку, потому что перед домом был припаркован странный грузовик.

— Паксон. — Я коснулась его руки прежде, чем он успел открыть дверь. — Я действительно в порядке.

Он кивнул.

— Спасибо, Фелисити. Мне действительно жаль.

— Больше никаких извинений. Давай зайдем внутрь, и я познакомлю тебя с Хлоей. — Мы вышли и пошли к дому. Я надеялась, что Хлоя сегодня пекла, чтобы Паксон мог попробовать одно из ее угощений. Она готовила десерты для нас с Сайласом, ежедневно посылая меня в магазин за ингредиентами. Мой дом был чище, чем когда-либо был, и пах, как пекарня.

Я просто была рада, что она все еще была в ярости из-за Деррика и планировала вывести его из себя при разводе.

— Хлоя готовит удивительные эклеры. Они сразу тебя подбодрят, — сказала я Паксону, открывая дверь в свой дом.

Улыбка сползла с моего лица, когда я увидела Хлою, прижатую к кухонной стене. Ее ноги болтались в футе от пола, а пальцы вцепились в руки Деррика, обхватившие ее горло.

— Хлоя! — Я закричала и побежала к ней, но не успела пройти и пяти футов, как большая рука обхватила меня за талию и оттащила назад. — Пакс! — крикнул я. — Доберись до Хлои! — Я отбивалась и пинала нападавшего, в то время как Паксон ревел позади меня. Почему он не пошел за Дерриком?

Повернув шею, я увидела, как он отбивается от третьего мужчины. На заднем плане грохотала мебель, пока они боролись, и оба мужчины хрюкали, когда кулаки соприкасались с костями и мышцами.

— Отпусти меня! — Хватка моего похитителя усилилась, когда я закричала. Его потная щека прижалась к моей, и его горячее пивное дыхание коснулось моей шеи. Он использовал одну из своих рук, чтобы попытаться закрыть мне рот, но я мотала головой и продолжала брыкаться.

Передо мной Деррик душил Хлою и она уже стала вишнево-красной. Ее глаза закрылись, и она провалилась во тьму.

— Деррик! — закричала я. — Остановись! — Почему он не отпускал ее?

Его налитые кровью, злые глаза обратились ко мне.

— Глупая сука засадила меня в тюрьму!

Его хватка на ее шее усилилась, и губы Хлои посинели. Ее голова была наклонена вперед, когда она болталась в воздухе. Он собирался убить ее. Если мы не доберемся до нее в ближайшее время, может быть слишком поздно.

— Отпусти ее! — закричала я, снова дико отбиваясь.

— Заткни ее! — взревел Деррик.

Мой нападавший проворчал: «Заткнись», когда его рука нашла мой рот. Прежде чем он смог закрыть его, я вонзила зубы в мясистую ладонь и укусила так сильно, как только могла. Металлический привкус крови коснулся моего языка в тот самый момент, когда я завелась и ткнула локтем назад ему в живот.

— Ааа! — Он хрюкнул и дернулся назад, согнувшись пополам, когда я высвободилась. Я бросилась на пол, бросившись к своей упавшей сумочке, чтобы лихорадочно вытряхнуть ее.

Быстрее! Где она?

— Вернись сюда! — крикнул мужчина. Он наклонился, чтобы схватить меня за талию, но я поползла по полу, потянувшись к маленькой черной коробочке передо мной.

Мои пальцы коснулись пластика, и я крепко сжала свое оружие. Щелкнув выключателем, я перекатилась на спину. На этот раз, когда мужчина бросился на меня, я ткнула своим электрошокером прямо ему в грудь. Его тело содрогнулось от электрического тока, прежде чем он рухнул к моим ногам.

Оттолкнувшись от него, я поспешила подняться на ноги. Паксон и другой мужчина все еще дрались. Я развернулась, готовая спасти Хлою, но Деррик ожидал меня.

Он уронил Хлою, потерявшую сознание, на пол, чтобы пойти за мной.

Загрузка...