Глава 2. Разбитые мечты

Моя надежда крошится в прах, когда он стремительно приближается, больно сжимая моё тонкое запястье. Улавливаю его аромат: морской свежести и цитруса, но на этот раз меня не окутывает волна блаженства. Наоборот: я напугана до смерти. И вовсе не из-за того, что на меня пялится толпа аристократов, а тем, что вижу в янтарных глазах Алвара.

Он умопомрачительно красив — и настолько же страшен сейчас в своём необъяснимом гневе.

— Прошу нас извинить, — холодно цедит он и дёргает меня к двери.

— Лорд Арман, вы разве не представите нам свою невесту?

Алвар замирает и медленно оборачивается. А я смотрю на задавшего вопрос мужчину как на самоубийцу. Встретив взгляд моего жениха, тот сразу тушуется.

— Продолжайте банкет, — бросает Алвар. — Оркестр, музыку! — рявкает он так, что у кого-то из рук выпадает бокал и разбивается о мраморный пол.

Музыканты неуверенно начинают играть, и люди постепенно разбредаются по залу. Но я всего этого уже не вижу, потому что Алвар тащит меня по коридору всё дальше, пока мы не оказываемся в его кабинете.

— Альфред!

Вслед за нами вбегает бледный дворецкий, на висках и лбу у него дрожат капли пота.

— Как она попала в зал? — требует ответа дракон.

— Г-Господин Арман, я оставил мьес Лэнси в вестибюле и пошёл доложить вам. Но госпожа Альдани почему-то повела её к гостям…

— Урсула? Где она?

— Кажется, осталась в зале, господин.

— Приведи её ко мне. Живо!

— Да, господин Арман!

Дворецкий убегает, и я мечтаю убежать вместе с ним, только бы не оставаться наедине с разъярённым драконом. Обхватываю себя за плечи в попытке прекратить позорную дрожь.

Отчего он так зол?

— Как ты посмела заявиться в мой дом? — нападает на меня дракон.

Зрачки в его глазах становятся вертикальными, а на скуле переливается чешуя. Это было бы неописуемо красиво, если бы не причина проявления звериной сущности.

Ответить я не успеваю, потому что возвращается дворецкий — с той самой кудрявой брюнеткой в зелёном платье, Урсулой Альдани. Алвар тут же хватает девицу за локоть:

— Зачем ты её притащила?

Урсула невинно хлопает ресницами, обиженно кривя губы.

— Прости, Алвар! Я не знала… Я думала, ты её пригласил. Она так сказала.

Дракон тут же теряет к Урсуле всякий интерес. В два шага он приближается ко мне и вздёргивает мою голову за подбородок.

— Ты ещё и посмела соврать? — едва разжимая зубы, рычит дракон.

Всхлипываю от страха.

— Я не врала! Мне передали… мальчик…

— Какой к демону мальчик? Что ты несёшь?

— Я была в соседней деревне, собирала в лесу травы. — Снова всхлипываю. — Ко мне подошёл мальчик и сказал, что ты ждёшь меня сегодня вечером. Вот я и приехала…

Надеюсь увидеть на лице Алвара проблеск осознания, но он смотрит на меня с таким отвращением, будто я грязь под его ногами.

— Мальчик на улице? Ты либо наглая лгунья, либо непроходимая тупица.

Дёргаюсь, как если бы получила обжигающую пощёчину.

— Но это правда, — шепчу я, чувствуя, как сводит горло. — Алвар, пожалуйста…

Он резко приближает ко мне своё лицо, пронизывая звериным взглядом до костей.

— Не смей. Называть. Меня. По имени. Для тебя я — господин Арман.

Не верю тому, что слышу! Растерянно смотрю на своё запястье: на маленького серебристого дракончика и тонко выведенное рунами имя Алвара Армана.

— Но… я не понимаю… Я ведь твоя невеста, твоя Истинная! — подаюсь вперёд, протягивая руку с меткой в доказательство.

— И ты возомнила, будто это даёт тебе какие-то права? — выплёвывает Урсула.

Я успела забыть о её присутствии. Стоп…

— А она кто такая? — выпаливаю я. — И почему она до сих пор здесь?

— Как ты смеешь указывать дракону! — верещит Урсула.

Потом подходит к моему жениху неприлично близко и говорит вполголоса, но так, что я слышу каждое слово:

— Я предупреждала, что так будет, Алвар. Эти простолюдины… Они просто неблагодарные и не знают своего места.

С падающим в пропасть сердцем вижу, как Алвар не только не осекает её за вмешательство, а даже слегка кивает в знак согласия! От несправедливости на глаза наворачиваются слёзы.

— Почему ты так жесток со мной? — говорю в отчаянии. — За что?

— Ты опозорила герцога перед всей знатью, идиотка! — шипит Урсула.

— Я? Опозорила? Но ты же сама…

— Молчать! — рявкает дракон и надвигается на меня, окатив презрением. — Будь благодарна, что я подтвердил помолвку с такой безродной бездарью, как ты. Твои обязанности — рожать и подчиняться мне. За проступок будешь наказана ссылкой после первой брачной ночи. Если выносишь и родишь наследника, я подумаю над твоей дальнейшей судьбой. А сейчас вон отсюда, и чтобы духу твоего здесь не было без моего позволения!

Обмираю с головы до ног. Мозг будто сковывает льдом. Только в груди распухает огромный горячий ком, грозясь порвать меня изнутри. С умирающей надеждой вглядываюсь в янтарные глаза, но не вижу в них ничего, кроме холодного безразличия и отчуждённости.

Урсула опять хватает меня за руку, впиваясь ногтями в кожу, и выволакивает из кабинета. На пороге особняка она прижимает меня спиной к двери, сдавливая плечи как тисками.

— Узнала, наконец, где твоё место, побирушка?

Её лицо искажено неподдельной враждебностью. Я впервые вижу эту девушку! За что она меня так ненавидит?

— Я не побирушка! — сопротивляюсь, но соперница оказывается гораздо сильнее.

— Ты — никто! — злобно цедит Урсула, встряхивая меня, как куклу. — Паршивая дрянь, тебе никогда не получить Алвара! Поняла?! Он мой!

Она выталкивает меня на крыльцо и оглушительно хлопает дверью.

На улице уже совсем стемнело, но в окнах особняка горит яркий свет. По-прежнему играет музыка и слышен смех. И только я, жалкая и униженная, вышвырнута вон.

Сердце, кажется, сейчас порвётся на части, а горло так сдавило, что трудно дышать. Бегу прочь, с трудом сдерживаясь, чтобы не разреветься прямо тут, на пороге особняка своего Истинного.

Боги, неужели мне суждено стать женой этого бесчувственного чудовища?!

Загрузка...