Спираль неотвратимости раскручивалась, царапая воспалённые нервы. Я напряглась натянутой струной играющего низкую мелодию скрипача, уже прекрасно догадываясь, что произойдёт дальше и насколько сильно мне не понравятся слова мужчины, что однажды ночью, истекая кровью, постучал в мою лавку и тем самым обрёк меня на преступление перед империей. Но для ведьмы, для лекаря не было выбора. Наша суть не может существовать иначе, не может не помочь нуждающемуся, пусть даже он враг.
– Я приду сегодня ночью в твою лавку, – проникновенно прошептал он, и по спине проскользил жалящий холодок. – Полагаю, что ты не хочешь, чтобы я являлся к тебе днём, когда нас могут лишний раз увидеть?
Я скрипнула зубами и покосилась в сторону Вертона. Кружащиеся пары немного расступились, и я встретилась взглядом с задумчивым и немного обеспокоенным стражником.
– Я не хочу, чтобы вы и вовсе приходили ко мне, лорд Ирнелли, – процедила сквозь плотно стиснутые зубы, на что он как-то чрезмерно довольно хмыкнул.
– О, моя милая Сью… Ты так прелестна в своей злости, – наклонившись ко мне, прошептал он и шумно выдохнул. Словно пытался наполнить все лёгкие моим запахом. Это было… как-то странно. И вновь я не поняла своих чувств. С одной стороны я была раздражена и зла, а с другой… Нет! Это бред. Я просто под влиянием бала, танцев и волшебной атмосферы. – Жди меня после полуночи, Сью.
– Нет! – твёрдо заявила я. – Больше никакой от меня помощи! Хватит. Я уже сделала достаточно.
– Если тебя не будет в лавке, то я буду вынужден заявиться к тебе домой. Мне нужна ведьма. А ты единственная на весь округ, кто обладает высоким даром.
Ругательства едва не сорвались с моего языка. От безысходности и бессильной злости я не нашла ничего лучше, как с силой наступить ему на ногу. Ночной гость зашипел, но тут же засмеялся, словно услышал веселую шутку.
– Теперь мне придётся тебя отпустить, ведь я не могу забрать все твои танцы, раз ты пришла сюда с парой, – на последних аккордах мелодии раздосадовано и с неким упрёком сказал он.
– Да, будьте так любезны, лорд Ирнелли, – с долей ехидства ответила я. Ночной гость усмехнулся и повёл меня к Вертону, который не сводил своего взгляда с нас.
– Возвращаю вам прекрасную леди Бароу, – учтиво сказал ночной гость и поцеловал мне руку. – Благодарю вас за танец, – в момент, когда он поднимал голову от моей ладони, на грани слышимости, так, чтобы услышала только я, прошептал. – До скорой встречи, Сью.
Вертон проводил подозрительным взглядом ночного гостя и протянул мне фужер с вином, который я сразу осушила наполовину. Немного перенервничала, и требовалось хоть чуток расслабиться.
– Я понимаю, что это не моё дело, поскольку мы лишь играем пару на этом балу по взаимовыгодному соглашению, но всё же должен сказать, – стражник ещё раз посмотрел в сторону, где растворился в толпе веселящихся и смеющихся аристократов ночной гость. – Лорд Ирнелли за столь короткий срок пребывания в нашем городе получил славу опытного ловеласа. Но его кандидатура столь соблазнительна, благодаря семейному состоянию и молодости, для многих достопочтенных аристократов, у которых дочь на выданье, что за него едва ли не борьба началась среди молодых леди и их отцов. Так что… будьте осторожны, леди Бароу.
Так вот где я слышала эту фамилию! Как только представился ночной гость, то мне она показалась знакомой, но я не могла вспомнить, а затем и вовсе не до этого стало. По слухам невеста Девиена изменила ему с неким лордом Ирнелли.
Так ночной гость не только здесь что-то разнюхивает, так ещё он соблазняет молодых леди. Вот же бабник! А ведь его поведение настолько наглое, что и не удивительно. Взгляд змея-искусителя, его томный шёпот, нарушение правил приличия и это его «Сью» с такой интонацией… даже сложно сказать с какой именно, словно когда он называл моё имя, то будто целовал меня.
У-у, как же он меня бесит!
А ведь он сегодня ночью ещё явится в мою лавку.
Пришлось прикусить губу, чтобы сдержаться от ругательства, которое с неимоверной силой желало вырваться наружу, подталкиваемое злостью.
– Спасибо, господин Дарти, – нейтрально, без единой эмоции ответила я. – Я учту ваше предупреждение.
Вертон несколько секунд изучающе и задумчиво смотрел на меня, а затем рассмеялся. Я удивлённо воззрилась на него, не понимая причин смеха.
Как же я сразу не догадался? Но это не так уж и легко, поскольку вы очень красивы и привлекательны, леди Бароу, – я совсем растерялась, не зная, как воспринимать его слова и странное поведение. Однако Вертон сам ответил на мой немой вопрос. – Вы же ведьма и лечите недуги… которым подвержены любители женщин. А слава лорда Ирнелли…
Он подавил очередной смешок и не стал заканчивать фразу. И так было понятно. Я злорадно улыбнулась, не став разубеждать стражника в его надумках. В случае, если всё же он или кто-то иной увидит у меня ночного гостя, то это прекрасное прикрытие для меня. Да и поделом ему, если же такие слухи расползутся.
Я удовлетворённо улыбнулась. Всё, что ни делается, то к лучшему. Ночной гость сам решил потанцевать со мной на этом балу, не спрашивая моего согласия.
Как на зло, с приходом ночи усиленно повалил снег. Пока добралась от дома до лавки, то превратилась в заснеженную фигуру, которые любят лепить наши горожане. Перед тем как зайти внутрь лавки, пришлось стряхивать с плаща и корзинки, из которой с интересом выглядывал Котя, снег. Фамильяр не торопился покидать уютную и утеплённую корзинку, которую я поставила у окна, пока раздевалась. Он дождался, пока я везде включу магические светильники и убавлю их до полумрака, чтобы с улицы было сложно рассмотреть, что же происходит внутри, налью в миску припрятанное молочко и поставлю её на широкий подоконник возле его лежанки. После этого он вылез из своего убежища, лениво потянулся, вытягивая по очереди лапки, и с аппетитом принялся за своё любимое угощение.
Я же не знала, куда себя деть, пока ожидала ночного гостя, поэтому села рядом и следила за своим любимым питомцем. Знала бы, зачем ко мне собирался пожаловать лорд Ирнелли, то хотя бы приготовила ингредиенты заранее, тем самым сокращая время его пребывания в моей лавке.
Вообще от одной только мысли, что он вновь придёт сюда… меня бросало в дрожь. Слишком был велик риск того, что кто-нибудь догадается, кто он, и нас схватят. Да, его легенда и прикрытие были отличными, ведь его появление на балу среди сливок нашего города, да и соседей, среди генералов, стражей, главы города… и чтобы все были полностью уверены в том, что он аристократ нашей империи, пытались выдать за него своих дочерей и даже охоту начать на него… означало только одно – его прикрытие не просто хорошее, оно идеальное!
Но всё же… когда знаешь правду, то всегда страшно, что что-то пойдёт не так, что кто-то догадается или узнает истину. Поэтому страх и чувство опасности не давали мне расслабиться и отвлечься на какие-нибудь другие дела или просто поразмышлять на отдалённые от данной ситуации темы.
Ещё… витали странные, очень странные мысли и… чувства…
Перед внутренним взором часто всплывали серые внимательные и цепкие глаза, что заглядывали в саму душу, пробирали до мурашек, когда они задерживались на мне, и бросало в жар, когда эти глаза скользили по шее ниже и ниже… в зону декольте, скользили по талии, следили за моими руками и… особенно губами…
Так! Что за дела? Почему мне в голову лезут эти воспоминания? И вообще почему такая реакция на ночного гостя?
Он враг нашей империи! Опасный хищник! От которого у меня могут появиться глобальные проблемы!
Да ещё и бабник!
Вот!
А реакция девушек на таких мужчин часто именно такая. Не зря же они соблазняют столько женщин! Значит, есть чем брать.
Вот и я… похоже, попалась в эту ловушку. Глупая! Глупая ведьма! Выбрось все эти непристойные мысли и воспоминания из головы!
Нужно помочь в том, что ему там требуется, и поставить на этом окончательную точку! Хватит! Нельзя так рисковать.
Я очень серьёзно настроена, чтобы сегодня сделать эту встречу последней. Нельзя давать пользоваться моей ситуацией, моей безысходностью. Нельзя!
К моменту, когда раздался негромкий, но уверенный стук в дверь, я себя уже так накрутила, что к двери подходила раздражённая и злая.
– Доброй ночи, Сью, – низким голосом и проникновенно поприветствовал меня ночной гость, скидывая капюшон плаща, подбитого медвежьим мехом, и уверенно, словно к себе в дом, ступая в мою лавку.
– Доброго, – безрадостно ответила ему и, бросив взгляд на пустую улицу, закрыла дверь, накинув следом на неё защиту. Не хватало ещё неожиданных гостей.
Развернувшись к лорду Ирнелли, который уже снял свой плащ и повесил его на крючок вешалки, удивлённо воззрилась на своего фамильяра, что с наслаждением тёрся о ноги ночного гостя, а тот его одобрительно гладил по выгнутой спине. Я настолько поразилась увиденным, что на несколько секунд замерла и взгляда с них не сводила. Мой прихотливый, недолюбливающий почти всех, в особенности мужчин, котяра сейчас ластился к практически неизвестному магу и даже заурчал от удовольствия! Что вообще происходит? Ладно, в первый раз он тёрся о руку едва живого ночного гостя. Но тот был в таком состоянии, что я подумала, моему Коте стало его жалко и он пытался как-то помочь, приободрить опустошённого и раненого мага. Но сейчас…
– Какой же у тебя всё же великолепный фамильяр, – почесав за ушком Коти, похвалил его ночной гость. – Красивый, сильный и магически удивительный.
У меня даже рот приоткрылся, но ничего сказать не смогла. Котя замурлыкал. Да так, что было слышно, наверное, и на улице. Выгнулся, потёрся о ногу Диртонца и удовлетворённый с гордым видом прошествовал к себе на лежанку у окна. Посмотрел на меня ленивым, довольным взглядом и свернулся клубочком, словно даже не собирался следить за дальнейшим развитием событий и ночным гостем, как делал это всегда. Всегда!
Что ночной гость сделал с моим недоверчивым ко всем фамильяром? Заколдовал?