Глава 30

— Я хочу, чтобы ты уехал, Джонни Роулетт, — прямо заявила Невада на следующее утро, когда она сумела застать его на минуту одного в холле большого дома.

— Могу я сначала выпить свой утренний кофе? — поддразнил он, протягивая руку и рассеянно перебирая кружева, окаймляющие широкий рукав ее бледно-зеленого летнего платья.

Раздраженно отбросив его руку, Невада сказала:

— Я знаю, почему ты здесь. Ты разорен! Джонни добродушно рассмеялся.

— Похоже, я потратил впустую время на твое воспитание. — Он трагически вздохнул. — Попробуй выразить то же самое, но более мягко, без сильных выражений. Произноси слова, слегка растягивая звуки, и…

— У меня есть деньги, Джонни, — прервала его Невада. — Достаточно, чтобы обеспечить тебе участие в игре в низовьях реки, и…

— А ты поедешь со мной? — не дослушал он.

— Поеду? О чем ты говоришь? — Она взволнованно огляделась вокруг, испугавшись, что ее застанут за этим разговором.

— О том, чтобы найти игру. Чтобы ты сидела справа от меня и держала руку на моем плече, принося мне удачу.

— Чтобы меня видели в компании с тобой? Конечно нет!

— В таком случае… — Он пожал плечами и попытался обойти ее. Она энергично схватила его за рукав рубашки, пытаясь остановить. Ее синие глаза горели огнем.

— Если я соглашусь пойти с тобой на одну игру, тогда ты уедешь?

— Тогда? Когда точно — тогда? Определись.

— Будь ты проклят!

— О-ох! — Он потряс темной шевелюрой, в притворном ужасе. — Неужели ты осмеливаешься таким же образом разговаривать с ученым профессором Максвеллом?

— Если я отдам тебе все мои деньги, это несколько тысяч, уберешься ты или нет? Уедешь из Сент-Луиса навсегда?

Джонни наклонил голову и глубокомысленно поскреб подбородок. Прежде чем он ответил, они услышали шаги Малькольма, спускающегося по лестнице. Тревога появилась в глазах Невады, и она, озабоченно подхватив юбки, развернулась и поспешила к столовой, сопровождаемая громким, раздражающим смехом Джонни.

Джонни все еще смеялся, входя в столовую. Поприветствовав мисс Анабел и Квинси, он подошел к буфету и принялся наполнять тарелку, когда вошел Малькольм и поздоровался со всеми. Заняв место во главе стола, Малькольм обратился к широкой спине Джонни:

— Ты чрезвычайно рано поднялся, Джон. Значит ли это, что тебе предстоит какая-то работа?

С полной тарелкой в руке Джонни медленно обернулся.

— Прикуси язык, профессор. — Он обогнул стол и поставил тарелку возле локтя Невады. — Я отрекся от любой работы, когда мне исполнилось пятнадцать.

Джонни проворно уселся на стул, улыбнулся Неваде, встряхнул салфетку и расстелил ее на правом колене.

— Что же тогда, позволь узнать, заставило тебя подняться так рано? — спросила Квинси. Она самодовольно взглянула на Джонни и добавила:

— Я не припомню случая, когда бы ты вставал раньше полудня.

— Это верно, — ответил Джонни, широко и добродушно улыбаясь мачехе. — И я ненавижу изменять своим привычкам, но у меня имеются кое-какие дела в центре города сегодня утром.

Мать и сын обменялись беспокойными взглядами. Малькольм поставил кофейную чашку на блюдце.

— О? Могу я спросить, какие это дела? Джонни посмотрел в глаза своему сводному брату.

— Конечно. Попробуй, — ответил Джонни.

Зеленые глаза Малькольма раздраженно прищурились, и он попробовал снова:

— Может быть, я смогу помочь тебе?

— Нет, если только ты не хочешь поручиться за меня. Я собираюсь в Национальный банк плантаторов поговорить о ссуде. Я слишком поиздержался.

И Джонни принялся за горячие оладьи, обмакивая их в кленовый сироп.

— А если вы получите ссуду, вы уедете? — выпалила Невада. Тут спохватилась и быстро поправилась:

— Ах, я хотела сказать, если вы не планируете заниматься никакой деятельностью, я предполагаю, вы…

Джонни дожевал и проглотил оладью.

— Заниматься какой-то деятельностью? Мисс Гамильтон, я предполагаю, ваш жених уже проинформировал вас, что его младший брат никогда не ищет работы. Понимаете ли, я игрок. Это моя профессия. — Он лениво откинулся на спинку стула и все еще не отрывал от нее взгляда. — К счастью, карточную игру можно найти где угодно. — Он многозначительно помолчал. — Даже здесь, в моем старом родном городе.

— Ты никогда, — Малькольм попытался привлечь его внимание. — не оставался в Сент-Луисе надолго. — Он улыбнулся, как снисходительный отец своенравному сыну. — Насколько я помню, тебе становится скучно уже через несколько дней, и ты уезжаешь. — Малькольм налил сливок в свой кофе из маленького серебряного кувшинчика. — Что случилось на этот раз?

Черные глаза Джонни вернулись к маленькой темноволосой женщине, натянуто сидевшей рядом с ним. Нахально уставившись на Неваду, он ответил:

— Ничего. — Потом наклонился к столу. — Многое. — Его пристальный взгляд снова обратился к сводному брату. — Можешь назвать это зрелостью, если хочешь. Честное слово, я устал от скитаний. Я намерен остаться здесь до конца моих дней.

Не переставая улыбаться, Джонни переключил все внимание на тарелку с горячими оладьями перед ним. Чувствуя, что она вот-вот задохнется, Невада собрала последние силы, чтобы сделать вид, что ничего не произошло. Она небрежно перевела разговор на предстоящую ежемесячную встречу шекспировского общества и увидела, что напряженное лицо ее жениха немного расслабилось.

— Я чуть не забыл, — сказал Малькольм, улыбаясь Неваде. — Это ведь на следующей неделе, не так ли? Соберется хорошая компания. Отец Леонин возвращается из Италии, и Бесс Томпсон приедет из загородного поместья.

— Чудесно. Я с нетерпением жду встречи с ними. Я думаю, мы подадим маленькие бутерброды… — Невада умолкла, моментально растеряв все мысли, как только почувствовала, что твердое мускулистое колено нахально прижалось к ее ноге. — Можно подать еще…

— То восхитительное персиковое бренди, — быстро подхватила мисс Анабел.

Квинси тоже присоединилась к обсуждению.

— Да, да, бренди из персика и, возможно, еще… Невада была вынуждена сидеть, улыбаться и кивать, в то время, как мускулистое бедро Джонни фамильярно прижималось к ней под столом. Она попыталась отодвинуться. Джонни последовал за ней. Она снова попробовала уклониться. Но его нога наступила на подол юбки. Невада была в ловушке. У Джонни было полное преимущество. Невада была в ярости. Он наслаждался ее гневом. Она от всей души хотела убить его. Джонни с невинным видом вопросительно посмотрел на нее.

— Что-нибудь не так, Мэри? — спросил он, прерывая пустую болтовню своей мачехи.

— Ну что вы, все в порядке, мистер Роулетт, — ответила Невада спокойным голосом, в душе проклиная Джонни.

— Ну, как я уже сказал, я должен ехать в город. — Он вытер рот, бросил салфетку на стол и положил руку на спинку стула Невады. — Я подумал, — многозначительно произнес он, — что было бы чудесно поехать в компании…

Джонни остановился. Невада почти перестала дышать. Джонни чувствовал напряжение ее стройного тела через свои обтягивающие брюки и ее пышные юбки. Он знал, что она остолбенела, предполагая, что он собирался пригласить ее поехать с ним.

— Может быть, вы составите мне компанию… — он посмотрел через стол, — мисс Анабел?

Джонни услышал вздох облегчения, вырвавшийся из разрывающихся легких Невады.

— Почему бы и нет? Да, капитан Роулетт, я поеду с вами в город, — сказала мисс Анабел. Она посмотрела на Квинси Максвелл. — Конечно, если у вас нет других планов, Квинси.

— О, ничего подобного. Поезжайте, если вы хотите, — любезно ответила Квинси.

И нахмурилась, когда Джонни поднялся и подошел к мисс Анабел, чтобы отодвинуть ее стул. Квинси не удержалась от замечания:

— Ты ведь не появишься на публике в этом костюме? Белая льняная рубашка Джонни с закатанными рукавами и открытым воротом свободно спадала с его широких плеч, но желтовато-коричневые брюки почти неприлично обтягивали стройные бедра и длинные ноги.

— Я обрадовался, когда нашел эту одежду, — сказал Джонни. — Но я не смог разыскать подходящего пиджака.

Его мачеха прекрасно помнила, что случилось с этим пиджаком. Сплетя пальцы под подбородком, она рассказала об этом.

— Однажды ночью, семь лет назад, ты ввязался в кулачную драку в одном из этих ужасных притонов для карточной игры. Тебя принесли домой на рассвете: и твое лицо, и пиджак были одинаково попорчены.

Джонни улыбнулся, припоминая.

— Да, вы правы. Я праздновал свой двадцать второй день рождения. Дайте-ка вспомнить, это было в «Красной Подвязке» или, может быть, у Лавендера? Что за время было!

Квинси ободряюще кивала, радуясь, что грубый и невоспитанный Джон Роулетт небрежно признавался в поведении, которое она считала отвратительным. Такой образ жизни наверняка не понравится мисс Анабел и Мэри. Не потребуется лишних слов, чтобы объяснить им, почему она и Малькольм так относились к Джону Роулетту. Он был, и остается сейчас, непочтительным, непослушным и грубым. И еще Квинси считала его высокомерным, ленивым и вульгарным.

— Ты не возражаешь, если мисс Анабел и я поедем с тобой сегодня утром, Малькольм? — спросил Джонни.

У Малькольма не было другого выбора, и он согласился.

— Очень хорошо, но тогда нам пора собираться. Я должен быть в университете через четверть часа.

Он обратился к Неваде:

— Проводишь меня до экипажа, Мэри?

Открытый черный экипаж ждал у ворот, и старый Джесс стоял рядом. Невада, опершись на руку Малькольма, спускалась вниз позади Джонни и мисс Анабел.

— Джесс, это ты? — ликующе закричал Джонни и рассмеялся. Старый негр прищурился от яркого утреннего солнца, пристально вгляделся и наконец его морщинистое лицо расплылось в широкой улыбке.

— Бог мой, этого не может быть… Не верю своим старым глазам, они обманывают меня, конечно!

— Нет, это не обман, Джесс. Это я, и я дома, — сказал Джонни.

— Клянусь всеми святыми, это и в самом деле мистер Джонни, разрази меня гром!

Седой негр качал головой и усмехался. В три длинных скачка Джонни подбежал к сутулому старику, и Невада замерла на месте, наблюдая, как эти двое смеялись и обнимались, хлопая друг друга по спине.

— Ты, старый мошенник, как ты держишься? — спросил Джонни, обнимая длинной рукой плечи старика. Мозолистая черная рука судорожно поднялась и погладила улыбающееся красивое лицо Джонни. Старый негр смеялся со слезами на глазах.

— Я стараюсь, мистер Джонни. А как вы?

— Никак. Я даже не пробую. Ты знаешь меня, Джесс.

— Да, сэр, я знаю. Я знаю моего плохого мальчика! И они оба взревели от смеха.

— Джесс, я опаздываю, — холодно произнес Малькольм.

— Да, сэр, профессор Максвелл. Сию минуту, господин, — сказал Джесс, вытирая слезы радости.

Малькольм обратился к Неваде:

— До свидания, дорогая. Я увижусь с тобой вечером. Он поцеловал ее в щеку, помог мисс Анабел подняться в экипаж и поднялся сам. Джонни еще раз нежно похлопал Джесса по плечу и помог старику подняться на козлы.

Потом он обернулся и подошел к Неваде. Она увидела озорной огонек в его глазах.

— До свидания, дорогая, — сказал Джонни, — я увижусь с тобой днем. — И, целуя ее в щеку, как только что сделал Малькольм, он тихонько прошептал ей:

— И мы отправимся играть, моя леди Удача.

Загрузка...