Угодны.
Снег полностью исчез, как по волшебству впитавшись в тело Матери-Земли. Легкий ветерок нес с юга тепло. Солнце стояло высоко в небе, заливая золотым светом большой дом Совета общины Заколдованного Озера.
Солнечный Ястреб сидел рядом с Цветущей Долиной на скамье, покрытой мягкими шкурами, а вокруг расположились обе общины народа оджибве.
Мужчины, женщины и дети сидели на полу, подстелив шкуры и одеяла.
Только один человек выделялся среди них своей одеждой — отец Хершел Дэвидсон. Он все еще носил длинное черное одеяние. Отец жил в новом бревенчатом домике рядом с Заколдованным Озером, недалеко от вигвама сына.
Сегодня в доме Совета горели два костра в двух очажных ямах, и дым от них вытягивался в два дымовых отверстия.
В котлах, подвешенных над очагами, кипела похлебка, на углях поджаривались куски мяса, испуская дразнящие ароматы, вокруг на больших деревянных блюдах были разложены кушанья, заранее приготовленные женщинами деревни Заколдованного Озера, а между ними стояли кувшины с родниковой водой.
Траур в общине Северного Сияния закончился, и тогда созвали этот Совет, на котором Цветущая Долина собиралась объявить, что отказывается от звания вождя, чтобы стать женой Солнечного Ястреба.
Пережидая, пока разговоры утихнут, Цветущая Долина смотрела на Солнечного Ястреба. Она решила не объявлять о своей беременности. Слишком хорошо она помнила, как Солнечный Ястреб сказал, что ее решение стать его женой продиктовано тем, что она ожидает ребенка. Нельзя допустить, чтобы и другие сделали подобный вывод. Это был бы удар по ее гордости, по ее самоуважению.
Объясняя причины, побудившие ее принять такое решение, Цветущая Долина хотела подчеркнуть, что возглавлять свой гордый народ всегда было для нее честью, но теперь ее любовь оказалась сильнее желания и дальше быть их вождем.
О ребенке она расскажет позже, когда выберут нового вождя. И тогда, если Солнечного Ястреба провозгласят вождем объединенной общины оджибве, эта новость станет праздником для всех.
Хорошо бы родился мальчик… Но если родится девочка, Цветущая Долина постарается не допустить, чтобы когда-нибудь ее дочь стала вождем[2]. Пусть она любит, не ощущая за собой вины, пусть рожает детей, радуется жизни…
— Пора, — шепнул Солнечный Ястреб и ободряюще кивнул Цветущей Долине.
Действительно, пора. Все в сборе. Все на своих местах. Внимательные глаза, заинтересованные доброжелательные лица. Им не терпится узнать истинную причину созыва Совета; многие догадываются, что созван он не только ради того, чтобы познакомить обе общины.
Да, причина куда важнее…
Цветущая Долина кивнула. Сердце ее неистово колотилось в груди — пришло время, ее люди должны узнать, что в ней проснулись все женские желания и мечты. Возможно, община осудит ее…
Им предстоит нелегкий выбор. Захотят ли они видеть Солнечного Ястреба вождем обеих общин оджибве, которые сольются и будут единым племенем навсегда? Как страшно думать, что будет, если люди не согласятся. Что тогда делать? Отказаться от своего народа и уйти в деревню Солнечного Ястреба? Или отказаться от мысли стать женой Солнечного Ястреба и матерью его детей? Страшный выбор.
Она сглотнула, понимая, что чем дольше будет сидеть в молчании, тем труднее будет начать. И она заставила себя встать и говорить перед людьми, чьи глаза неотрывно смотрели на нее.
— Сначала я хочу поблагодарить общину Заколдованного Озера за то, что они пригласили меня и мой народ на Совет, — начала она, медленно обводя взглядом всех собравшихся.
Цветущая Долина, в белоснежном платье, расшитом бисером, с распущенными, свободно падающими на спину волосами, расправила плечи и гордо подняла голову.
Она услышала рядом ровное дыхание Солнечного Ястреба, и его присутствие успокаивало ее и помогало говорить о своем решении, которое могло изменить жизнь ее народа.
— Оджибве Заколдованного Озера, я знаю, как вы всегда скрывали свою деревню. То, что вы открыли свои сердца моим людям, глубоко меня тронуло. Мы даем слово, что будем хранить тайну вашего селения. Приятно видеть, что общины Заколдованного Озера и Северного Сияния собрались вместе под одной крышей на Совет, которого давно все ждали.
На мгновение Цветущая Долина замерла, сцепив руки за спиной. Вот сейчас она скажет самое важное. Ей вдруг вспомнились орлы, которых она видела сегодня. Один за другим они величественно опускались на высокое дерево, а в воздухе разливалась горьковатая свежесть осенних цветов, выстоявших под недавним снегопадом, пьянящий запах прелых осенних листьев. Ей тогда подумалось, что здесь будет приятно растить детей…
— На Совете говорят о многих делах. Но поскольку две наши общины собрались вместе впервые, я хочу сообщить вам только одну важную новость.
Она остановилась, глубоко вздохнула и посмотрела на Солнечного Ястреба — его улыбка придала ей сил. Она снова обвела взглядом собравшихся — в глазах людей она читала беспокойство и настороженность.
Очень плохо.
Ей хотелось выглядеть сильной. Но ее снова поташнивало.
Обычно тошнота приходила по утрам. Но она так разволновалась, что опять стало плохо, хотя был уже полдень. Ребенок давал о себе знать постоянными недомоганиями.
Усилием воли она взяла себя в руки, понимая, что не простит себе, если покажет свою слабость на глазах у всех.
Цветущая Долина сглотнула и заговорила снова:
— Сегодня, на этом Совете, я многое должна вам сказать. Мой народ, — теперь она обращалась только к своей общине, — когда я стала вашим вождем после гибели своего отца, я гордилась честью, которую вы оказали мне, и с большим смирением несла обязанности, возложенные на меня моим народом. Я сохраняю эти чувства в сердце и поныне и буду хранить их всегда.
Голова у нее кружилась, сердце учащенно билось, но она заставила себя стоять прямо, и голос ее был ровен и спокоен.
— Но, как вы знаете, в жизни каждого есть моменты, когда все изменяется. Даже жизнь вождя изменяется, особенно если вождь — женщина.
Она быстро взглянула на Солнечного Ястреба. И его улыбка словно подстегнула ее.
Она улыбнулась своим людям, и нужные слова пришли сами — люди смотрели на нее с пониманием и доверием, она открыла перед ними всю глубину своих чувств к народу оджибве и свою всепоглощающую любовь к Солнечному Ястребу.
— Как вы знаете, вождь должен быть выбран до того, как я окончательно сложу свои обязанности, — тихо добавила она. — Целый год я раздумываю о необходимости передать кому-то обязанности вождя, с тех пор как поняла, что белые все больше угрожают нашему покою. Мужчина будет выглядеть более внушительно в глазах белых солдат и потому лучше послужит вам в качестве вождя.
Теперь в вигваме повисла тишина. Казалось, все замерли в ожидании ее дальнейших слов.
Этой минуты она боялось больше всего. Если они не примут Солнечного Ястреба, если они не захотят объединиться с его общиной…
Вряд ли им сразу понравится ее предложение. Оставалось молить Великого Духа, чтобы ей удалось убедить их в правильности такого решения.
Она напомнит им, как легко нарушают договоры белые люди. Договор, охраняющий этот лесной край, когда-нибудь тоже будет нарушен, и тогда ничем не сдерживаемые белые хлынут сюда, чтобы разрушать все на своем пути, забирая жизни людей, у которых другой цвет кожи…
— Народ мой, я считала, что Черный Медведь станет хорошим вождем, но он мертв. Мой следующий выбор пал на Орлиное Крыло, — голос ее сорвался. — Его тоже больше нет с нами. Но есть еще один воин, сильный, благородный, рассудительный и заботливый, которого я считаю лучшим среди нас.
Все замерли, Взгляды людей устремились на Цветущую Долину. Она не могла угадать их настроение. О, они умели скрывать чувства!
Она улыбнулась Солнечному Ястребу и протянула ему руку. Но когда он поднялся и взял ее за руку, поняла: ее люди уже знают, что она скажет дальше.
— Мой народ, я отказываюсь от звания вождя, чтобы стать женой Солнечного Ястреба, — негромко проговорила она и увидела, как в глазах старейшин появилось осуждение и даже гнев. Молодые воины и женщины смотрели с пониманием. А дети не могли скрыть удивления, любопытства и предвкушения праздника.
— Народ мой, и хочу видеть Солнечного Ястреба вождем обеих общин, — продолжала она с дрожью в голосе. — Он приглашает нас жить вместе с его народом в деревне Заколдованного Озера. Это место служит надежным пристанищем не только для оджибве, но и для лесных зверей и птиц, даже для орлов. Жизнь здесь сделает обе общины оджибве единым целым, принесет покой и безопасность всем нам.
Она продолжала, стараясь говорить так, чтобы никто не подумал, будто она их упрашивает. После нее заговорил Солнечный Ястреб и объяснил, почему это будет правильным решением.
А когда все было сказано, даже старейшины, сидевшие сперва с недовольным видом, ничего не могли противопоставить очевидной пользе, которую этот план принесет обеим общинам оджибве.
После голосования, где каждый мог высказать свое мнение, Солнечный Ястреб стал вождем обеих общин.
Гордый и взволнованный оказанной ему честью и доверием, молодой вождь говорил о своей благодарности и своей любви к оджибве, о глубокой, бесконечной любви к Цветущей Долине. Он сказал, они вступят в брак завтра утром, и весь дом Совета взорвался приветственными криками.
Цветущая Долина часто задышала, едва сдерживая слезы радости. Люди подходили к ним с поздравлениями, и счастливая пара горячо благодарила каждого, обмениваясь счастливыми взглядами друг с другом.
Наконец, подошел отец Дэвидсон, и отец с сыном застыли в объятиях.
На краткий миг перед глазами вождя снова возникла ужасная картина — его родители, неподвижно лежащие в луже крови.
«Это Великий Дух вернул мне отца, — с благодарностью подумал Солнечный Ястреб и кивнул своей будущей жене, — и не позволил двум общинам разойтись врагами».
Для Солнечного Ястреба, для Цветущей Долины, для всех оджибве наступали лучшие времена.
Совет перешел в празднество. Оджибве пели свои тягучие песни и танцевали.
Цветущая Долина сидела, поджав нош, лицом к Солнечному Ястребу.
Она со смешком сунула кусочек яблока в рот своему будущему мужу:
— Я и представить не могла такого счастья. До сих пор не могу поверить, что мой народ с такой готовностью принял мое предложение.
— Наверное, ты мудро руководила им, когда была вождем, и они привыкли верить тебе, — он погладил ее ладонь.
— Я всегда этого хотела, — Цветущая Долина оглянулась на своих людей, но они уже смешались с людьми Солнечного Ястреба и веселились вместе.
— Разве ты не понимаешь, что даже перестав быть вождем, ты все равно будешь влиять на их жизнь? — спросил Солнечный Ястреб, и она заинтересованно подняла брови.
— Как это? — она недоверчиво подняла бровь.
— А так — ведь я буду не только их сегодняшним вождем, но и мужем их бывшего вождя. А кто, как не женщина, влияет на решения мужа? И куда чаще, чем ему кажется, — в его глазах прыгали веселые огоньки.
— Так ты будешь прислушиваться к моим советам?
— Ну-у, разве что… — начал он и рассмеялся, когда она шутливо стукнула его кулачком по руке.
— «Разве что», — передразнила она и обняла его. — Я обещаю тебе быть хорошей женой, любимый.
Внезапно он замер, а потому положил руки ей на плечи, и взгляд его сделался очень серьезным. Цветущая Долина вопросительно взглянула на него.
— Ты озадачила меня, — медленно проговорил он.
— Чем? Я сказала на Совете что-то такое, что встревожило тебя?
— Не совсем…
— Что значит «не совсем»? — Она коснулась его щеки.
— Ты ничего не сказала о нашем ребенке, — он поцеловал ее ладонь. — Почему ты не поделилась этой радостью с нашим народом?
— Ты прекрасно знаешь, почему, — тихо ответила Цветущая Долина.
— Нет, не знаю.
— Я не хотела, чтобы наш народ считал, что я выхожу за тебя замуж только из-за ребенка. И потом, есть еще одна причина. Точнее, один человек.
— Один человек? Кто? — недоуменно переспросил Солнечный Ястреб.
— Твой отец, — ответила Цветущая Долина, оглядываясь на отца Дэвидсона. Он сидел, окруженный детьми, и что-то рассказывал им, а они внимательно слушали.
— Ах да, мой отец, — протянул Солнечный Ястреб и взглянул на него.
— Свадьба завтра, а по мне еще ничего не видно. Кажется, религия твоего отца против того, чтобы женщина жила с мужчиной как с мужем до свадьбы? Так не лучше ли ему считать, что ребенок зачат после свадьбы, а не до?
— Я не могу обманывать отца. Я поговорю с ним. Он все поймет.
— Он поймет гораздо лучше, если ты ему скажешь об этом, когда он будет держать на руках внука.
Солнечный Ястреб тихо рассмеялся:
— Я понял, что ты имеешь в виду. Качая на руках внука, гордясь тем, что стал дедушкой, он не будет думать, когда зачат ребенок. Да, так будет лучше, жена моя. Ты права, что не хочешь огорчать отца, пусть радость и гордость за детей продлят его годы.
Он сжал ее в объятиях и не смог удержаться, чтобы не провести рукой по ее животу:
— А-би-но-ги, это наш ребенок, Цветущая Долина.
— Я хочу, чтобы их было много.
И забыв обо всем на свете, даже об отце, Солнечный Ястреб поцеловал Цветущую Долину долгим, нежным поцелуем.