7

Из ледяных воздушных родников

Мой дух испил покоя;

И струи вечной тишины

Над миром изливает полночь.

Генри Уодсворт Лонгфелло

Пьер Дюсо со своим новым другом прокладывали себе путь в зарослях. Они строили планы, что будут делать, когда найдут и схватят индейскую женщину. Бандиты сошлись на том, что похитят ее, но не для себя, а продадут ее вояжерам. Эти богатые мужики давно уже не видели баб, так что хорошо заплатят за стервозную девку с бронзовой кожей.

Свободным трапперам надоело бояться, что их схватят за незаконную охоту в Миннесоте, и они согласились с планом Пьера. Для них индейцы не были людьми, а только помехой в их и без того сложной жизни. Только расставишь капканы, как являются краснокожие, все соберут и уничтожат.

Еще несколько дней назад, до встречи с Пьером, они собрались было возвращаться домой, в Индиану, но выяснилось, что у них не хватает денег на дорогу.

Теперь же, получив деньги за скво, можно будет вернуться домой к своим женам и заняться хозяйством. Хватит рисковать Жизнью ради жалкой связки шкурок. И пока родня этой скво поймет, кто и как ее похитил, они уже будут далеко.

Одного бандита оставили стеречь меха, другой пошел вместе с Пьером разыскивать скво.

Но они не знали, что эта скво — не просто женщина, а сильный и уважаемый вождь своего гордого народа!

Загрузка...