8

Тому, кто, причастясь Природе зримой,

В нее влюбляется, она глаголет

На многих языках; в часы веселья

О радости с улыбкой говорит.

Уильям Каллен Брайант

Солнечный Ястреб бежал через темный, до боли знакомый лес. Лес был домом не только лосям и волкам, медведям и оленям, но и всему племени оджибве, живущему по его законам. Внезапно Солнечный Ястреб остановился, уловив за спиной какое-то движение.

Бесшумно развернувшись на пятках, он вгляделся в темноту. Лунные лучи едва пробивались сквозь густое сплетение ветвей.

Но ему не нужен был свет, он знал, что не один.

И шаги, которые он слышал, были шагами человека.

Кто-то крался за ним.

Зная, как ускользнуть от погони, — не в первый раз поступал так, сохраняя тайну своего народа, — он пригнулся и скользнул за куст. И так же, не разгибаясь, пробрался в заросли погуще.

Затаив дыхание, чтобы ни один звук не выдал его, он ждал.

Когда шорох затих и слышно было лишь дыхание леса, Ястреб усмехнулся. Кто бы ни шел за ним, теперь он потерял след.

Но для полной уверенности надо переждать хотя бы до утра. День выдался напряженный, утомительный.

Более того, этот день стал для него горьким днем пробуждения чувств к женщине, которая, наверное, была его врагом.

Он остался в своем укрытии, выбрал удобное для сна положение, попытался не думать о женщине, что так безраздельно завладела его сердцем, смущая его гордый дух…

Он сгреб опавшие листья и, лежа на спине, вглядывался в мерцание звезд в просвете между кронами.

Будет ли он когда-нибудь вот так лежать рядом с Цветущей Долиной, созерцая безбрежность вселенной?

Будет ли он когда-нибудь любить ее под этими звездами?

Или этой мечте не суждено сбыться?

И внезапно пришедшая мысль словно подбросила его.

Он стиснул зубы — понял, кто шел за ним следом.

Конечно же, Цветущая Долина и ее воины.

И только поэтому она согласилась его отпустить!

Она обманула его. С самого начала собиралась выследить его, она была тверда в своем решении найти его деревню, даже англичане из Форт-Уильяма не смогли бы действовать более последовательно.

Ему хотелось верить, что она не может прожить без него и нескольких дней и хочет приходить повидаться с ним, хотя бы время от времени.

Но, возможно, для этого поступка у нее были совсем иные причины. Что, если она хочет рассказать о месте нахождения деревни англичанам — разве не вознаградят они ее милыми сердцу женщины товарами?

Противоречивые чувства разрывали его сердце на части. Сегодня он на собственном опыте убедился в существовании любви с первого взгляда и сомневался, сможет ли выдержать хоть день без своей любимой.

А если бы было наоборот, если б это она скрывала свою деревню, свое тайное убежище, разве он сам не бросился бы выслеживать ее, чтобы иметь возможность прийти и сжать в своих объятиях?

— Как это ги-ва-на-диз, глупо, — проворчал он.

Он повернулся на бок и, наконец, задремал.

Но сон его был тревожен. Ему снился кошмар, в котором Цветущая Долина, гуляя по лесу, заблудилась и внезапно оказалась в окружении бандитов.

Ее крики, как ножи, входящие прямо в сердце, разорвали его сон!

Проснувшись в холодном поту, он с облегчением понял, что это всего лишь сон. В реальной жизни воины Цветущей Долины сумеют защитить девушку, если, конечно, это действительно она выслеживала его.

Хотя он проспал совсем недолго, ночь уже сдавала свои права. Горизонт окрасился бледно-оранжевым цветом, предвещая приход солнца и начало нового дня.

Теперь можно было покинуть убежище. Солнечный Ястреб добежал до каменистой тропы, ведущей в его деревню. Это было труднодоступное место, где они жили в гармонии с природой в великом круговороте жизни рядом с гнездящимися на скалах возле Заколдованного Озера величественными орлами.

Перейдя мелкий ручеек с голубовато-сиреневой водой, который питали родники в ближних скалах, он, наконец, добрался до Заколдованного Озера. По берегам озера разместились хижины под коническими крышами. Дым струился над очагами, а манящий аромат готовящейся на огне пищи щекотал ноздри.

Он улыбнулся, увидев на берегу озера детей. Ожидая, пока матери позовут их завтракать, они с интересом наблюдали, как мечутся среди подводных камешков головастики.

Один из воинов его племени, выйдя из вигвама, заметил входящего в деревню Солнечного Ястреба. Широко улыбнувшись, он пошел навстречу, по пути давая женщинам указания готовить вигвам вождя к его приходу и подавать еду. Внезапно воин остановился и нахмурился, заметив, что руки Солнечного Ястреба пусты. Видимо, на охоте что-то произошло, раз вождь вернулся без оружия и добычи.

— Мой вождь, что случилось? — В голосе Серого Орла слышалась тревога. — Где же твой лук и стрелы? Или охота была неудачной?

— Созови воинов. Нам нужно держать Совет. Д я пока умоюсь с дороги. — Солнечный Ястреб мягко положил руку на обнаженное плечо верного воина. Он посмотрел по сторонам — все слышали приветствие Серого Орла и знали, что вождь вернулся домой.

Кивком приветствуя своих людей, высыпавших из хижин, он поспешил в свой вигвам. Свежая вода в деревянной миске, полотенце и чистая одежда ждали его.

Большой горшок с едой грелся на огне. Женщины деревни хорошо заботились о своем вожде, но теперь ему хотелось другого.

Ему нужна была своя женщина. Он хотел, возвращаясь домой, знать, что она ждет его.

Было легко представить в этом вигваме сидящую у огня Цветущую Долину, ее длинные волосы, спадающие на спину, ее гибкий стан, изящные руки…

Закрыв глаза, он представил, как наклоняется к ней и чувствует на лице ее ладонь. Он ощущал вкус ее губ, запах ее волос!

Глупые мысли! Нечего предаваться мечтам, если не доверяешь женщине и не можешь пригласить ее в свой дом… Солнечный Ястреб быстро нагнулся над тазом и плеснул в лицо холодной водой.

По спине побежали мурашки, но обжигающая вода охладила его.

Он снял мокасины, набедренную повязку, тщательно вымыл тело. Порывшись в корзине возле ложа, выбрал замшевые штаны, рубаху и вышитые бисером мокасины. Расшитая налобная повязка завершила его наряд.

Закончив собираться, тяжело вздохнул. Как не хватает в его жилище женщины! Как много она могла бы привнести в его жизнь!

И хотя он изо всех сил старался выбросить Цветущую Долину из головы, снова и снова видел ее перед собой, она дразнила и мучила его, и не было ему покоя.

— Великий Дух, как быть? — устремив взгляд в небо, спрашивал он. — Заставь ее отпустить меня!

Опустившись на колени, он набрал в деревянную миску еды, торопливо поел и вышел из хижины.

У большого дома, находящегося в центре деревни, его ожидали воины, готовые держать Совет.

— Воины мои, я читаю в ваших глазах вопросы, ибо я вернулся с охоты без шкур. — Он уселся на помост перед ними. — Добытые мной шкуры оказались в руках воинов оджибве другого племени, а мою пустую лодку унесли воды озера.

Глаза воинов вспыхнули гневом.

— Воины других оджибве посмели ограбить тебя, вождя оджибве? — Голос Серого Орла звенел, как натянутая тетива. — Как они посмели? Где поселилось это воинственное племя? Те, кого мы знаем, живут далеко вниз по реке. Почему они забрались так далеко от дома, чтобы схватить тебя? — сыпались вопросы.

Солнечного Ястреба всегда трогала искренняя преданность его воинов. Снова и снова он убеждался, что соплеменники уважают и ценят его, не видят в нем белого… Он улыбнулся Серому Орлу, кивнул остальным, показывая, что понимает их гнев.

Ястреб надеялся, что его добрый поступок, помощь женщине в беде, не принесет забот и огорчений его народу. Он не допустит, чтобы здесь появились непрошеные гости.

Ястреб рассказал обо всем по порядку — как ему повезло на охоте, как он сложил шкуры в каноэ, как защищал их от дождя, чтобы с ними ничего не случилось.

Он поведал им о грозе и о том, как увидел плененную женщину в каноэ.

Он рассказал обо всем, чем был наполнен его день, не упомянул только, что прошлой ночью кто-то шел по его следу.

Солнечный Ястреб не хотел тревожить воинов, и хотя его поступок мог стать самой большой трагедией в жизни, он презирал бы себя, если бы не пришел на помощь беззащитной женщине.

— Мы заставим женщину-вождя заплатить за то, что она держала тебя в плену, хоть потом она и освободила тебя, — гневно сказал Серый Орел. — Никто не смеет причинять зло нашему вождю.

— Это просто ва-ни-чи-гэй, недоразумение, — Солнечный Ястреб пытался успокоить их. — Все уже улажено. Не будем больше думать об этом.

Но как он ни старался заставить себя забыть о существовании Цветущей Долины, его мысли снова и снова возвращались к этой женщине. Если бы он не спас ее, а воины нашли бы лишь мертвое тело своего вождя, то обвинили бы в ее смерти белых, и тогда разгорелась бы война между бледнолицыми и краснокожими. И эта война могла докатиться даже до Заколдованного Озера!

Ай-у, он поступил правильно.

— Так ты решил не обращать внимания на то, что ее народ живет так близко от нас? — с сомнением в голосе спросил другой воин.

— Сейчас не время принимать решения. Сейчас время ожидания, — сказал Солнечный Ястреб. — Давайте посмотрим, как племя Северного Сияния поведет себя с англичанами. Если они, увидев лживость и коварство белых, не захотят иметь с ними дела, тогда, может быть, мы заключим с этим племенем союз.

— Ты же не хочешь открыть им тайну нашего местонахождения и пригласить в деревню? — с внезапной тревогой спросил Серый Орел. — До сих пор мы жили в мире, мой чи-о-ги-ма, вождь, но только потому, что избегали контактов с чужаками. Наша жизнь хороша — пока она только наша.

Мучительно пытался Солнечный Ястреб найти выход. Он ведь наконец нашел женщину, которая заставила его сердце петь. Но эта же женщина могла разрушить жизнь его народа. Солнечный Ястреб какое-то время молчал.

Затем, окинув взглядом своих людей, он обратился к ним.

— Вы знаете, мои воины, я никогда не сделаю ничего, что сможет нарушить покой моего народа. — Он поднялся на ноги. — Вы всегда в моем сердце. Помните об этом. А-па-нэй, я всегда буду защищать ваши интересы.

Воины с уважением смотрели на него, он обменялся взглядом с каждым, прежде чем покинуть хижину, где проходил Совет. Погруженный в раздумья, направился к священному роднику, бьющему недалеко от деревни. Там же стоял каменный жертвенник, куда люди приходили помолиться. Этот родник — не для купаний. Никогда он не будет осквернен человеком. Чистая, священная для его народа вода бьет прямо из тела Матери-Земли.

С неистово бьющимся сердцем и смущенным разумом Солнечный Ястреб подошел к роднику и опустился на колени.

Дюжина орлов сидела на утесах, окружавших ник, другие величественно парили в вышине. Солнечный Ястреб впитывал в себя силу Отца-Неба. Он молился, и его молитва была обращена ко всем богам, каких он знал. Он просил о помощи и Великого Духа, и Бога своих белых родителей, давным-давно покинувших этот мир.

Он молился о женщине, которая вошла в его сердце, он просил богов вразумить ее либо дать ему силы забыть о ней.

Он надеялся, что вскоре память к ней вернется, она вспомнит, как он был добр. А до тех пор ее люди будут обвинять во всем его, и это, в свою очередь, будет угрожать благополучию его народа.

Он молил Гитчи Манидо послать ему силы довериться Цветущей Долине, ибо без доверия нельзя построить прочных отношений.

Он не мог забыть, как боятся его воины прихода чужаков. Поселения белых растут, как грибы после дождя, вокруг озер на территории Миннесота. Придет время, и белые обнаружат самое прекрасное, самое безмятежное и чистое — Заколдованное Озеро, которое сейчас принадлежит только народу Солнечного Ястреба и Великому Духу.

Пока белых поселений не так много, и они расположены намного южнее охотничьих земель оджибве, но Солнечный Ястреб понимал, число их будет расти из года в год. Ведь украшающие его землю высокие стройные леса так привлекательны для белых лесорубов.

Да, тогда начнется настоящий кошмар и придет конец мирной жизни его народа.

— Дай моему народу силы достойно встретить эти времена, — шептал он. — А мне дай силы сейчас, меня страшит моя сердечная боль, и я боюсь, что, пытаясь облегчить боль, могу повредить своему народу.

Его мысли вернулись к Цветущей Долине, и он вспомнил сон прошлой ночи. Впервые ему пришло в голову, что этот сон мог быть вещим, — и его словно окатили холодной водой.

— Она в опасности, — шептал он. — Пока я молюсь, она в на-ни-за-най-зи, опасности!

Вскочив на ноги, он бросился прочь из деревни. Ужас, которого он никогда прежде не ведал, гнал его.

Вспомнив, что безоружен, он остановился было, но тут же сообразил, что, если его опасения не напрасны, сейчас его злейший враг — время. Он несся вперед, уходя от Заколдованного Озера все дальше и дальше.

Загрузка...