Она прикалывала к бальному платью брошь, когда горничная решилась:
– Могу я обратиться к вам с просьбой, ваша милость?
– Конечно. В чем она?
– Какая прелестная вещица! Позвольте, поправлю, – горничная потянулась, было, к стрекозе, но коварное насекомое внезапно упорхнуло Лердес на плечо. – Ой! Да она живая!
– Нет. Это брошь.
– Но она летает!
Лердес торопливо вернула стрекозу на место. Проделки архимага? А вдруг он незримо здесь?
– Это подарок грааля, – сказала она горничной. – А они не вполне себе люди. И подарки у них… скажем так: необычные.
– Понимаю, ваша милость. Я об этом и хотела попросить. Скажите генералу гра Ферту, что в доме леди Мурс творится неладное. Тут применяют ментальное насилие над людьми.
– Я скажу, – пообещала Лердес. – Но и ты дай мне слово. Что будешь держаться поблизости. Я не хочу, чтобы это ментальное насилие применили ко мне.
– Как можно, ваша милость?! Вы ведь женщина грааля! Никто не посмеет к вам даже приблизиться!
– Я очень на это надеюсь, – она тяжело вздохнула. – Ну, что скажешь? На твой взгляд готова я к вечеру?
– Ваша милость самая красивая леди, которую я видела в своей жизни! – горячо сказала девушка. – Не удивительно, что вас выбрал сам архимаг! Да еще гра Ферт! – простодушно добавила она. – На него и взглянуть-то страшно! А ваша милость живет в его доме, и… – горничная запнулась.
– И спит в его постели, – «как все думают», мысленно добавила Лердес.
Увы! Она также как и все ни на шаг не приблизилась к тайне гра Ферта! И понятия не имеет, как он на самом деле выглядит. А тот поцелуй в саду…
Щеки невольно залила краска. Да, она взглянула. Не только на него, но и в его глаза, такие необычные. И с тех пор потеряла покой.
– Я не хотела обидеть вашу милость! – торопливо сказала горничная. – Что вы! Да любая леди сочтет за великую честь, если генерал посмотрит на нее благосклонно! Он ведь такой…
– Да. Он такой.
Лердес встала и бросила требовательный взгляд в зеркало. Хороша. Очень. Но Генрих предпочел ей эту Лиззи! О! Как горячо он рассказывал в брачную ночь о своих страданиях! И даже прослезился! Лердес никогда не вызовет у мужа таких сильных чувств! Что толку в ее красоте?
Но другие лорды так не думали. Едва графиня вошла в зал для танцев, наступила тишина. Мужчины замерли, не в силах оторвать глаз от юной леди. Так молода, а уже замужем и родила ребенка. Персик созрел, налился соками, так и просится рот. А кто-то его уже не только надкусил, но вовсю наслаждается ароматом и сладостью.
Первым опомнился лорд Руберд. Который стоял буквально в двух шагах. И стремительно сократил эту дистанцию. Лердес обожгло его дыхание. Потому что Аш нагнулся к самому ее уху, чтобы сказать:
– В следующий раз я брошусь за вами в пропасть, чтобы произвести еще большее впечатление. Вы непозволительно прекрасны, леди. Особенно когда взволнованны.
Она и в самом деле была взволнованна после того, как невольно подслушала разговор в саду. И ждала любых провокаций.
– Я успел отметиться в бальной карточке этой леди первым, Аш, – сказал бог весть, откуда появившийся рядом лорд Гардс. – Позволь? – и когда виконт с усмешкой посторонился, уверенно положил руку на тонкую талию Лердес.
Они полетели по сияющему паркету. Леди Ло тут же подхватил лорд Меран. А виконт остался у пустого кресла, где недавно сидела хозяйка имения, небрежно взяв с подноса у проходящего мимо лакея бокал шампанского. Но сделав пару глотков, виконт поморщился и поставил недопитое вино обратно.
– Хороша, да? – подошел к нему один из красных лордов, одетый в парадный белый мундир и кивнул на Лердес, пролетающую мимо в объятьях лорда Гардса. – Правильно, что не пьешь эту шипучую гадость. Пойдем-ка отыщем виски. Ты лучше меня знаешь и Ло, и ее гостеприимный дом. Хочу сегодня надраться.
– По какому случаю праздник? – удивленно вскинул брови Аш. – Мы вроде бы в загородном имении, и парад не обязателен. А ты в мундире и при эполетах.
– Праздную окончание отпуска. А жаль. Я полностью излечился, рана затянулась, магия ко мне вернулась, да так что я чувствую, как земля под ногами горит. Эти термальные источники в Ключах просто волшебные. Мое время истекло, а тут появилась интересная женщина. Редкая красавица. Истинный бриллиант!
– У этого бриллианта уже есть хозяин, – с усмешкой напомнил виконт.
– И где же он? Почему оставил красавицу одну? По слухам, гра Ферта нет в городе. И вообще на западе. Может быть, любовница ему уже надоела?
– Возможно. Я недавно позволил себе вольность по отношению к графине. И наказание не последовало. Мы были наедине. У водопада. Я поставил магическую завесу, чтобы нам не помешали. Леди оказалась в моих объятьях, и я воспользовался ее обмороком.
– Да ты что?! – его собеседник заметно приободрился. – Прямо там, на голых камнях?!
– Рассмотрел ее как следует, – рассмеялся. Аш. – Не будем же мы компрометировать леди.
– Может, и мне попытать счастья?
– Ты ведь завтра в Арвалон? – небрежно спросил Аш.
– Туда.
– Говорят, гарнизоном в крепости теперь командует лорд Руци.
– Именно.
– А граф знает, как и с кем проводит время его жена?
– По слухам они расстались наутро после свадьбы. Я думаю, они с графиней договорились.
– Тогда позабавь Генриха рассказом о любовных похождениях его жены.
– Конечно!
– Вместе посмеетесь.
В это время танец закончился, и лорд Гардс отвел Лердес к другому партнеру.
– Ваша брошь, – сказал он перед тем, как оставить леди, – она немного сбилась с пути.
Рука лорда потянулась к стрекозе, которая и в самом деле покинула отведенное ей место и сползла почти, что на рукав. Лорд Гард уже коснулся ее, но вдруг словно обжегся. Он дернулся, потом отшатнулся и изменился в лице.
– Извините, – пробормотал он. – Вещица, похоже, кусается. Откуда она?
– Это подарок, – тонко улыбнулась Лердес.
Ее внутреннее напряжение усилилось. Лорд Гардс ей с самого начала казался подозрительным. Лич? Или… сам Владыка? Брюнет. Глаза, как утверждает леди Ло зеленые. Но ей ведь, ни в чем нельзя верить.
Вечер меж тем продолжался. И хоть был он далеко не таким изысканным, как знаменитые столичные балы, но леди Мурс надо было отдать должное. Она очень старалась. Повсюду благоухали букеты из живых цветов, закуски радовали глаз если не изысканностью, то обилием, вино лилось рекой.
– Я терпеливо ждал своей очереди, – вкрадчиво сказал виконт, когда Лердес с ужасом увидела, что его танец следующий. Она еще не забыла, как сегодня у водопада едва не сорвалась в пропасть. Этот мужчина ее пугал гораздо больше других. – Идемте, – услышала она требовательное.
Отказать немыслимо. А если… Проверить его? На стрекозе.
– Моя брошь, – прошептала Лердес, изображая смущение. – Она все время норовит отколоться от бального платья. Такая своевольная. Вы не вернете ее на место? – и Лердес повела плечом.
– О! Какая вещица! – глаза лорда Руберда так и впились в стрекозу. – У кого-то богатая фантазия. Подарок от мужчины?
– Допустим, – кокетливо сказала Лердес.
Ее партнер по предстоящему танцу небрежно взял в руки брошь. Лердес оторопела. Он! Ее! Взял! В то время как другие не смогли. Значит ли это, что истинным высшим лордам магия гра Ферта не помеха? Стрекоза признала своего.
– Сюда? – рука лорда скользнула гораздо ниже верхней границы декольте.
– Берите выше, – с вызовом ответила Лердес.
– Выбирать вам, – в упор посмотрел на нее Аш. – Где и как.
Разговор был двусмысленный. К счастью, зазвучала музыка. А стрекоза оказалась на положенном ей месте и словно успокоилась. Затихла. Виконт ее обуздал. Танцевал он восхитительно. Не то, что Генрих. Который из-за своей комплекции справлялся с фигурами любого танца, хуже не бывает. И Лердес чудом удавалось избежать травм, потому что ноги у графа были огромные, и он их постоянно ставил не туда.
Аш, напротив, был ловок и предупредителен. На его лице было написано такое удовольствие, что Лердес невольно засмущалась. Она еще не видела, чтобы красный лорд, боевой маг с таким упоением отдавался танцу.
– Я не видела вас на сезоне балов, – вспомнила она.
– Так ведь прошлый сезон отменили. Из-за прорыва.
– А предыдущий?
– Не всем выпадает такая честь, – насмешливо сказал лорд Руберд. – Мне просто не прислали приглашение.
– Но ведь вы виконт!
– А если я уже женат? – рассмеялся он.
– Женаты?!
– Но ведь вы-то замужем.
– Я никогда не слышала о виконтессе Руберд.
– Это означает только, что я ее прячу. Или она прячется, – невозмутимо сказал Аш. Лорд – загадка.
– Это ведь шутка?
– Вам надо выпить шампанского, леди. Вы слишком уж напряжены.
– Неужто вы не боитесь гра Ферта? – с любопытством спросила Лердес.
– О! Этот великий и ужасный генерал Ферт! Я трепещу.
«Нет. Он не боится. Как понять, его чувства ко мне истинные, или это провокация? Чей был тот голос в моей голове, который приказал: позови его».
– Хорошо, я выпью. Но если и вы тоже выпьете бокал шампанского.
– Боевые маги терпеть не могут шампанского, леди. Вы прекрасно это знаете.
– Тогда выпейте виски.
– Что, генерал вообще не пьет вина?
– Почему вы опять заговорили о нем?
– Мне интересно все, что с ним связано. Его привычки, предпочтения, внешний вид. Ведь гра Ферт искусно маскируется.
– Вы-то откуда знаете?
– Слухи, леди, – небрежно сказал Аш. – Кто там у вас следующий по списку? – спросил он, поскольку танец закончился.
– Я не помню, – она и в самом деле не помнила.
Ее интересовали только трое, которые подходили под описание Владыки. Один из них – Аш. Но лорд Гардс не смог взять в руки стрекозу!
Вот с кем дело точно не чисто, так это с леди Мурс. Она, похоже, очень уж налегла на шампанское. Леди может выпить два бокала, не больше. Если хочет остаться леди. А Ло не выпускает бокал из рук. И лицо у нее подозрительно раскраснелось.
– Сегодня мы провожаем двух красных лордов в гарнизон! – раздался на весь зал ее голос. – Выпьем же за это! За щит империи!
Лердес машинально взяла протянутый лордом Рубердом бокал.
– На западной границе скоро будет заварушка, – небрежно сказал Аш.
– Откуда вы знаете?!
– Разве лорд Гардс не сказал вам сегодня утром: они все время нападают. Твари.
– Но говорить с такой уверенностью…
– Пейте, леди. Возможно, что эти двое скоро погибнут. Так проводите же их, как женщина провожает мужчину в бой. Что вам стоит? Берите пример с леди Ло.
Та и в самом деле повисла у одного из лордов на шее. И при всех его поцеловала после того, как допила шампанское. Мужчины зааплодировали:
– Браво, Ло!
– Это смело!
– Графиня Руци так не сможет!
«Они опять меня провоцируют. Как тогда, в купальне. Но целовать я никого не стану», – Лердес невольно попятилась.
– Гра Ферт, оказывается, ничему не научил свою любовницу, – с издевкой сказали за спиной. – А говорят, у генерала в этом деле богатый опыт.
– Она даже целоваться не умеет.
– Совсем еще девочка.
Лердес резко обернулась. Красные лорды смотрели на нее насмешливо. Глаза у них были непроницаемы, но голова слегка закружилась. Легкий аромат флера защекотал ноздри, в воздухе закружилась золотая пыльца.
– Я… мне надо на свежий воздух…
Она машинально поставила недопитый бокал на пустой поднос. Леди и лорды дружно налегли на вино. Вечер был в разгаре.
На веранде Лердес стало легче. Она ожидала, что за ней последует Аш, но это оказался лорд Кэрш.
– Вам нехорошо, леди? – спросил он, подойдя вплотную.
– Мне… не по себе. Я не привыкла к таким разнузданным сборищам.
– А пора. Ведь вы же соломенная графиня. Не хотите же вы похоронить свою молодость и красоту где-нибудь в глуши, в одном из имений мужа. Развлекайтесь.
– А что если я не хочу? Я люблю Генриха.
Лорд Кэрш посмотрел на нее с удивлением:
– Но вы ведь здесь. Зачем?
«Затем, что мне велели», – но разве она могла сказать это вслух?
– Вас сильно зацепило? – спросил он, взяв Лердес двумя пальцами за подбородок и поднимая ее голову, чтобы заглянуть в глаза.
– Чем? Флером?
– Они выпили. А вы так прекрасны.
– Здесь не самые сильные менталисты империи.
– О, да. Но кое-что они могут. Если почувствуете реальную опасность – я к вашим услугам. Найдите меня.
– Я не понимаю…
– Вы девочка еще, – с неожиданной нежностью сказал лорд Кэрш. – А здесь только взрослые игры. Это не бордель, конечно, но Ло постаралась. Какая муха ее укусила?
– Может, лич? – с усмешкой спросила Лердес.
– Она была на западной границе вместе с мужем, когда начался прорыв. Но личи предпочитают доминантную особь. Они мало интересуются женщинами. Так что…
«Мне надо проверить его на брошь гра Ферта», – спохватилась Лердес. Но тут вдруг увидела, что стрекоза исчезла. Шампанское или флер высших лордов все-таки ударили Лердес в голову. И она не заметила, как потеряла стрекозу.
Или ее похитили? Невозможно! Ведь это подарок гра Ферта!
– Что с вами? – спросил лорд Кэрш.
– У меня была драгоценность. Очень необычная. Я ее где-то обронила.
– Скажите прислуге. Найдут.
– Да, конечно.
Но ее будто позвали. Стрекоза или… Лердес невольно потянулась на зов. В бальном зале броши не было. Лердес обшарила глазами паркет, надеясь на то, что обронила стрекозу во время танцев. Не оказалось и хозяйки дома. Впрочем, не удивительно. Леди Ло уже уединилась с одним из своих гостей.
Лердес отказалась от нескольких приглашений на танец, сославшись на головную боль. Она не помнила, как оказалась в коридоре с перламутровыми стенами. Он постоянно менял цвет, от нежного сливочного, до насыщенного розового, даже на губах стало сладко. На полу ковром лежала золотая пыльца. Лердес будто нырнула в прекрасный цветок с дурманящим запахом и уже готова была увязнуть в его нектаре.
– Не ходите туда, – вцепился кто-то в руку графини.
Это была ее горничная.
– Я ищу свою брошь, – упрямо сказала Лердес и толкнула ближайшую дверь.
На нее с усмешкой смотрел Аш. Он сидел в кресле, со спущенными штанами, а между его широко раздвинутых ног ритмично двигалась голова темноволосой женщины и раздавались неприятные звуки. Словно кто-то взахлеб, давясь слюной, сосал леденцовую конфету.
– А… Пришла… Иди сюда… – поманил ее пальцем лорд.
Женщина оторвалась от своего занятия, которому предавалась с таким упоением, и повернула голову.
Леди Ло! Ну а кто еще?
– Лердес, мы ждем тебя, – хихикнула она.
– Я же сказал тебе, что она придет, – хищно улыбнулся Аш. – Кстати, это твое, – и он показал Лердес брошь. Ту самую, стрекозу.
Сверкнул бриллиант в глазу у насекомого, и Лердес словно очнулась. Она шарахнулась обратно в коридор, который уже не был ни розовым, ни перламутровым. Он был серым. Лердес бежала обратно в бальный в зал. Она искала лорда Кэрша. И внезапно наткнулась на него у одной из дверей.
– Увезите меня, умоляю, – сказала Лердес сквозь зубы. Ее трясло. – Я ни за что здесь не останусь!
– Но ваша карета не заложена. А слуги уже спят.
– Я поеду верхом! До города недалеко! Но я уезжаю немедленно! Вы же обещали мне помочь! Или вы такой же как они все?!
– Хорошо, – кивнул он. – Я буду вас сопровождать.
… Это была сумасшедшая скачка. Лердес буквально спасалась бегством. Лорд Кэрш несся рядом, сначала молча, а потом не выдержал:
– Леди! Вы загоните лошадь!
– Пусть, – бросила через плечо Лердес.
– Дорога неровная, леди! И темень – хоть глаз выколи! А ну, сбавьте темп! За нами никто не гонится!
Лердес не была бы в этом так уверенна. Увиденное все еще стояло перед глазами. Разве может леди так унижаться перед мужчиной?! И делать это. Да еще с таким удовольствием! А они и Лердес хотели заманить в свою постель. Хотя, это никакая не постель была. Скорее, кабинет.
Они даже до спальни не дошли! Виконт наверняка украл у Лердес брошь! Чтобы заманить в ловушку!
– Да стойте же! – отчаянно крикнул лорд Кэрш.
Потому что дорога круто сворачивала вправо, и было, в самом деле, темно. Ночь оказалась прохладной и окутала Ключи не только непроглядной темнотой, но и густым туманом. Лердес же, плохо знающая эту местность, в горячке поворота не заметила. Ее несчастная почти что загнанная лошадь, управляемая всадницей, сорвалась с дороги, когда передние копыта соскользнули с каменистой обочины, и высоты оказалось достаточно, чтобы животное, упав, сломало обе ноги.
Лорд Кэрш опоздал со своим предупреждением. Лошадь рухнула, а Лердес кубарем перелетела через шею отчаянно заржавшего от боли животного и оказалась в канаве. На какое-то мгновение леди потеряла сознание.
– Живы? – кинулся к ней лорд Кэрш. – И кивнул куда-то вдаль: – Вон он, город! Почти уже добрались. Как вы?
– Кажется, жива, – всхлипнула Лердес, у которой болела спина.
Элби помог ей подняться.
– В порядке? – заботливо спросил он.
– Не совсем.
– Вам надо к целителю. Падение было, что надо! Вас будто ангелы хранят, леди, другая бы убилась. Или… кто-то еще.
– Этот кто-то обо мне забыл!
– Но вы живы. А ее мне придется добить, – мрачно сказал лорд Кэрш, кивнув на несчастную лошадь. – Отвернитесь.
Лердес, всхлипывая, стала карабкаться обратно на дорогу. День оказался полон испытаний. Лорд Кэрш применил боевую магию, чтобы несчастное животное не страдало. Лошадь умерла мгновенно, а Лердес чувствовала себя немногим лучше.
– Садитесь ко мне, впереди, – велел лорд Кэрш, когда все было кончено, и он опять оседлал своего вороного жеребца. – Ну же, леди! Вашу руку!
– Нет! – она невольно вздрогнула.
А вдруг и этот тоже… Лич? Владыка? Они тут все обезумели!
– Не валяйте дурака, – сильные руки схватили ее и буквально вздернули наверх. Резко пахнуло лошадиным потом и боевой магией. Едкий металлический запах. И порох. Лорд Кэрш заметно злился. – Я не нанимался спасать глупых леди, которых воспитывали чопорные матери, делая вид, что детей находят в капусте. Что вы такого особенного увидели? – насмешливо спросил он. – Тихо! Не дергайтесь! – он притиснул Лердес к своему мускулистому торсу. – Иначе пойдете пешком.
Она затихла.
Вскоре показались городские ворота. Стража с удивлением смотрела на красного лорда, который ехал в обнимку с леди. Ночью! Без сопровождения! Но сказать никто ничего не посмел. Боевые маги всем внушали страх, особенно когда у них было такое выражение лица, как сейчас у лорда Кэрша.
– Вы не торопитесь, – попеняла ему графиня. Лошадь теперь и в самом деле еле плелась.
– Для меня это приятная поездка, не скрою, – негромко рассмеялся Эл, и объятия лорда стали гораздо смелее. – И все-таки, почему гра Ферт вас не защитил?
«Сказала бы я тебе, если бы была уверена, что и ты – не лич! – зло подумала Лердес. – Я ведь так и не проверила тебя на стрекозе!»
Впрочем, та подвела. Оказалась в руках у Аша.
– Вот ваш дом, – с сожалением сказал лорд Кэрш, когда в небе под какой-то особенно яркой звездой показался до боли знакомый шпиль на черной и гладкой, будто глянцевой крыше. Герб гра Ферта. – Точнее, дом генерала. Забавное вышло приключение, да?
Забавное?!
– Спасибо, – сердито сказала Лердес, намериваясь слезть с лошади, поскольку они добрались до цели.
– А благодарность? По-моему я заслужил поцелуй.
– Еще чего!
– Какая сердитая леди, – он все-таки завладел ее губами и свою награду получил. После чего графиня очутилась на земле. – Можете подать жалобу генералу гра Ферту! – отсалютовал Лердес лорд Кэрш.
И, смеясь, уехал. А она поспешила в дом.