План, честно говоря, дерьмовый, но в моей голове ничего лучше не находится.
Сара выглядит встревоженной, но каким-то чудом при этом абсолютно спокойной и уверенной в моём решении. Может быть, она едва сдерживает себя от «материнского» инстинкта схватить меня за локоть и остановить, пока не поздно. Даже если так, внешне это никак не проявляется. И я рада этому. Надеюсь, всё так и останется. В противном случае она всё испортит.
Я привожу себя в порядок у зеркала, приняв перед этим душ. Короткие чёрные волосы расчёсываю так, что они не лезут мне на лицо, заправляю пряди за уши, хотя, подозреваю, некоторые из них всё-таки вырвутся из этого плена. Тогда я решаю взять резинку и часть волос завязать в хвост на затылке. Таким образом они остаются на месте и не протестуют.
Дверь в мою комнату приоткрыта, и отсюда я отчётливо слышу шаги. Они не похожи на шаги Сары, поэтому я напрягаюсь. Бросаю мимолётный взгляд на подушку. Под ней всё ещё лежит пистолет.
– Тук-тук, – раздаётся мальчишеский голос, и я закатываю глаза, поняв, кто это припёрся. – Тут твоя тётушка велела мне отвезти тебя в магазин. Прикупить одежды.
На нём разноцветная яркая рубашка и жёлтые штаны, как будто он побывал на Гавайях и только вернулся оттуда. На частично выглядывающей из-под ткани груди висят цепочки с какими-то камушками.
– Спасибо, но я воздержусь от шоппинга.
– Нет, ты не поняла. Тебя не спрашивают, хочешь ты или нет. Тебе велят.
Я поворачиваю в его сторону голову. Чёрные глаза Ти светятся в каком-то азартном наслаждении. Всё как в первую нашу встречу.
– Это она тебе так сказала? – уточняю я.
– Ага. Думаешь, мне самому охота возиться с тобой?
– Ты можешь отказаться.
– Чтобы она обиделась и лишила меня секса на неделю? Нет уж, я этого не вытерплю.
Я поднимаю резко руку, чтобы он заткнулся и избавил меня от подробных разъяснений. Вот и мои надежды на то, что Сара останется в стороне, не вмешиваясь в мои планы, горят синим пламенем. Она на полном серьёзе посылает своего ручного щенка отвезти меня в магазин за одеждой.
Я решаю прояснить этот момент.
Толкнув Ти в грудь, прохожу мимо него. Спустившись, застаю Сару на диване. В одной руке у неё какой-то модный журнал, а в другой – бокал красного вина.
– И что это значит? – нападаю я, не заботясь уже о приличиях. – Мы ведь договорились. Я думала, ты считаешь меня взрослым человеком.
Тётя лениво поднимает голову, будто до этого она находилась далеко в своих мыслях и только сейчас пришла в себя. Не уверена даже, что она слышала мои претензии.
– Querida, Dios, ты же не хочешь наведаться к ним в таком виде!
Я опускаю взгляд, чтобы оглядеть себя. Простые джинсы, простая кофта с капюшоном. Не понимаю, что здесь может быть не так. К этому моменту к нам спускается Ти. Он опирается плечом на дверной косяк и с усмешкой наблюдает за моим возмущением.
– Señor, dame fuerzas [12] – бурчит себе под нос Сара, словно выговаривает проклятья. – Милая моя девочка, это так не делается!
– Моя чёртова одежда имеет какое-то значение?
– Конечно. Посуди сама: если ты отправишься к ирландцам в каком-то, Dios me perdone, тряпье, они не воспримут тебя всерьёз. В мире этих головорезов очень важен внешний вид. Ты к тому же продемонстрируешь своё «уважение», если придёшь в соответствующем наряде. И не забывай, что ты не обычная девочка с улицы. Должна соответствовать своему статусу.
В её словах есть смысл, и я сдаюсь. Сара права. Я должна была догадаться об этом сама. Когда я отвожу от неё взгляд, тут же встречаюсь с глазами Ти. Он безмолвно надо мной насмехается. Сука.
– А нет никого более подходящего на роль человека, который меня проводит в магазин? – Я скрещиваю на груди руки, барабаня пальцами по своим локтям.
Сара удивляется:
– А что не так с Тео?
У меня округляются глаза из-за прозвучавшего имени. Я стреляю в парня взглядом, надеясь распознать его реакцию.
Дерьмо.
Его губы сомкнуты, взгляд чёрных глаз сосредоточен на мне, но эмоция совершенно непонятна. Есть ли на его лице возмущение или отрицание? Или, может, страх? Чувствует ли он себя так, будто его застали врасплох?
Но этого просто не может быть. Это не может быть правдой. Это просто совпадение. Ведь так?
– Ничего, – быстро выдаю я. – Т-Тео… подойдёт, ладно.
– С тобой всё в порядке, cariño? – взволнованно интересуется Сара, даже отложив бокал и журнал в сторону. – Ты побледнела.
Я растягиваю улыбку на лице, будто всё хорошо и лучше быть не может, глаза, однако, бегают по всей гостиной.
– Нам нужно идти в магазин. Времени мало. Хочу покончить с этим как можно скорее.
– Что ж. – Тётя улыбается в ответ и кивает своему парню. – Буду ждать вас. Я бы и сама отвезла тебя, querida, но у Тео сегодня выходной, а меня ждёт важное совещание с моими девочками. Прости.
– Нет, всё в порядке! – нервно смеюсь я и начинаю мысленно ругать себя за это. Возьми себя в руки. Дура! – Мы справимся сами. Не отвлекайся.
Я игнорирую затрясшиеся руки и нажимаю на кнопку лифта. К тому моменту, когда он поднимается на наш этаж, со спины ко мне подходит Ти… или Тео, или, сука, кем он там ещё является! Дверца раздвигается, и я вхожу в кабинку. Парень следует за мной. Оставшись в замкнутом пространстве с человеком, о происхождении которого я не знаю, но, как мне кажется, догадываюсь, я вся превращаюсь в камень. Чёрт, такое ощущение, что я просто не смогу сдвинуться с места, когда лифт приедет к выходу.
– Всё о’кей? – усмехается мальчишка, опираясь спиной на стенку. – Ты будто привидение увидела.
Почти…
– Пожалуйста, скажи правду, – срывается с моих уст в какой-то степени мольба. Я удивляюсь собственному тону. Совсем недавно я язвила этому придурку и закатывала глаза, едва слыша его голос, а теперь.
Его ровные тонкие брови вздымаются вверх. Кажется, он тоже удивлён.
– Правду? – переспрашивает он. – Какую правду?
– Кем ты являешься? Кто ты?
– А-а, тебя так смутило моё имя?
Последовавшая за этим вопросом улыбка проявляет ямочку на его правой щеке. И меня едва ли не парализует. Это нечто очень знакомое, в какой-то степени родное. Я начинаю внимательно вглядываться в черты этого лица и даже узнаю некоторые из них. Изгиб губ, ямочка, нос. Они создают в моей голове образ, ставший частью меня.
– О боже… – выдыхаю я, не понимая, что я должна сейчас делать: кричать или смеяться? А может, и то и другое? – Пожалуйста, скажи, что я просто свихнулась.
Дверца лифта открывается, и Тео, поняв моё нестабильное состояние, выводит меня наружу сам. Я не сопротивляюсь, пока парень ведёт меня на улицу, а потом останавливается возле малинового «Понтиака».
– Садись, сахарок, – кивает он на машину.
– Скажи, что я просто свихнулась, – требую я, не собираясь сдвигаться с места.
– Да зачем? Тебе хочется в дурку?
– Потому что я уже перестаю верить самой себе…
Какова вероятность того, что это просто совпадение? Это имя необязательно привязывает его только к одному возникшему в моей голове человеку, ведь так?
– Где твоя семья? – спрашиваю я. Голос у меня уже хрипит, как будто я надорвала его. – Откуда ты родом?
Тео внимательно смотрит на меня несколько секунд, и этот взгляд такой тяжёлый, что напряжения в воздухе только прибавляется. Я слышу своё неровное дыхание.
– Нам нужно купить тебе одежду, – улыбается он, игнорируя моё состояние. А я готова разрыдаться на месте.
Я отхожу на шаг назад и чувствую, как защипало в глазах. Руки начинают трястись снова, и я не могу понять, что со мной происходит. Горло сжимается, словно кто-то схватил меня за шею и надавил.
– Эй, ты чего? – хмурится Тео, явно уже осознавая, что дело куда серьёзней, чем он думал.
– Ничего! – рычу я сквозь слёзы. – Какая же ты пидарасина ублюдская!
– Эй, а вот обзываться незачем. Тем более на нас люди смотрят. Имей стыд.
Я оборачиваюсь. На нас действительно обращают внимание несколько просто проходящих мимо человек.
– Чего уставились, суки?! – кричу я, размахивая руками. – Как же мне всё это осточертело!
Тео возникает рядом за считанные секунды, хватает меня за руки и насильно тащит к машине, громко извиняясь за моё поведение перед незнакомцами. Я слышу даже, как он называет меня «сестрой, которая просто немножко перебрала». Он усаживает меня на переднее пассажирское сиденье, а сам, обойдя «Понтиак», садится за руль, звеня ключами.
– Я, конечно, в шоке с того, какая ты проблемная, – бубнит Тео, засовывая ключи в замок зажигания. – Это ещё ты трезвая, а что с тобой происходит, если ты выпьешь? Боюсь даже представить.
Я молчу, обессиленно уронив голову на спинку сиденья. Все мысли крутятся вокруг долбаного имени, а ответа никто не собирается мне давать. Никаких объяснений тоже не услышу. К чёртовой матери всё это.
Тео заводит автомобиль, а потом резко выезжает с парковочного места. Мне от этого приходится крепче ухватиться за край сиденья.
– Мне нужна твоя помощь, сахарок, – нарушает тишину Тео. – Прихватим заодно подарок для… Сары… на нашу годовщину. Ты поможешь мне его выбрать.
– А не пойти бы тебе в задницу?
– Смотря в чью. Приглашаешь?
Я тяжело вздыхаю. У меня вот-вот заболит голова. Кажется, я перенервничала.
– С чего ты вообще решил, что я тебе с этим помогу?
Тео задумывается на пару секунд, а потом отвечает:
– Без понятия. Просто… ты её племянница. А я не знаю, что дарить женщине, у которой всё есть.
– Подари ей нормального взрослого мужчину вместо себя. Вот это будет настоящий подарок.
Парень хихикает, его лицо принимает какое-то глупое выражение, как будто я была рождена только для того, чтобы его развлекать.
– Ты бесишься из-за того, что твоя взрослая тётушка обзавелась таким горячим мальчиком, а тебе приходится быть одной в это время?
– Мне нравится быть одной, – говорю я и надеюсь, что голос у меня не дрогнул, потому что, скорее всего, я вру. – Я просто не могу понять, что такого она могла найти в тебе. Ты же… ты из себя ничего не представляешь.
– Какие смелые выводы, сахарок. Ты же меня даже не знаешь, чтобы так говорить.
– Ты ведёшь себя как клоун и одеваешься по-клоунски. Мне этого достаточно. Отстань от меня.
– Помоги мне выбрать подарок для Сары, и я с удовольствием отстану от тебя. – Тео делает паузу. – Возможно.
Никогда прежде я не встречала настолько навязчивого и раздражающего человека. Сейчас мне хочется прибить его, как надоедливую муху. А потом я вдруг понимаю, что за подобную помощь могу потребовать у него взамен информацию о нём. Это будет вполне честно.
– Хорошо, – соглашаюсь я наконец. – Но мне нужно кое-что взамен.
– Секс? – спрашивает Тео деловитым тоном. – Пожалуй, нет. Но могу тебе подрочить. Но только пальцами. Я не одобряю все эти ваши вонючие искусственные дилдаки и прочее.
– Заткнись! Я помогу с подарком, но взамен ты расскажешь мне о себе.
Тео фыркает, как будто разочарован, что я не попросила чего-то большего. Он сворачивает на следующую улицу и останавливается на светофоре. И это позволяет ему расслабленно забросить одну руку на спинку моего сиденья, а самого его наполовину обернуться ко мне.
– А зачем тебе это? – спрашивает он.
– Для себя. Хочу кое-что выяснить.
Он смотрит на меня с каким-то прищуром, из-за чего его и без того слегка заострённые в уголках глаза становятся совсем похожи на кошачьи.
– О’кей. – Тео протягивает мне ладонь. – Договорились, сахарок.
Я неуверенно пожимаю ему руку в ответ.
А потом, с появлением на светофоре зелёного света, он жмёт на педаль газа, и мы с мощным рёвом трогаемся с места. Тео сворачивает на соседнюю полосу, оказываясь позади серебристой «Тойоты». Я ни на секунду не расслабляюсь. Я слишком плохо знаю Тео, чтобы быть спокойной, находясь в машине наедине с ним.
– Ты что, боишься меня? – Он ухмыляется уголком губ так, что на одной щеке снова появляется ямочка.
– Нет, – отрезаю я.
– А выражение твоего личика говорит об обратном.
Решаю проигнорировать его слова, переведя тему:
– Чья это машина?
– Моя.
Усмехаюсь его ответу.
– Тебе её подарила Сара?
Тео с наигранным возмущением на меня смотрит, продолжая при этом следить и за дорогой.
– Ты принимаешь меня за голддиггера[13]?
– А откуда у тебя деньги на машину? Кем ты работаешь? Я думала, ты в Сару вцепился именно из-за этого… Из-за её денег.
– Мимо.
Впервые я по-настоящему обращаю внимание на дорогу.
– А куда мы едем? – спрашиваю я. – В какой именно магазин?
– Как будто тебе это что-то даст, – отвечает он. – Поверь, я знаю этот город, как свой член. Не волнуйся.
Рассматриваю путь за окном, чтобы запомнить его, вижу людей и слегка расслабляюсь. Находиться совсем одной куда страшнее. Хотя на своём опыте я уже подвергалась опасности в окружении людей. Мне они ничем не помогли. Какое-то призрачное ощущение безопасности.
Наконец машина медленно останавливается, припарковавшись возле торгового центра с большими тёмно-серыми буквами на стене, образующими название: Grand Canal Shoppes. Тео открывает дверцу и выходит. Я шумно вздыхаю и выхожу следом. Свежий тёплый воздух заполняет лёгкие. Людей много, слишком много, я чувствую ароматы их духов, ощущаю запах пота, бензина, асфальта и еды. Торговый центр огромен. В здание входят и выходят целые толпы. Мне даже кажется, кислорода внутри может на всех не хватить.
– Ну и чего ты там стоишь? – доносится до меня усталый голос Тео. – Идём уже!
Цокнув языком, я всё же направляюсь к нему.
Проводящие время вместе семьи вокруг, на которых мой взгляд то и дело натыкается, напоминают о родителях и Дилане, о былых наших общих посиделках. Мы всегда проводили День благодарения и Рождество в кругу большой семьи. Приглашали друзей, бабушку и дедушку с маминой стороны. Мама настаивала на этом, потому что её испанские корни, всегда ценящие традиционные семейные ценности, не позволяли ей безнравственно к этому всему относиться.
– Слушай, сахарок, давай сперва выберем подарок для Сары, а потом одёжку тебе. Вот моя идея. Как тебе?
С его лица никогда не сходит эта ухмылка или она появляется только при общении со мной?
– Мне всё равно, – отвечаю я. – Главное, поскорее вернуться домой.
Войдя в торговый центр, мы оказываемся в гигантском зале, стены которого окрашены в приятный бежевый цвет. С потолка, возвышающегося над нами, свисают закреплённые на верёвочках искусственные подарочные коробки, золотистые шары и звёзды, которые висят на таких тонких прозрачных нитях, что те почти незаметны. Зал освещают многочисленные лампочки, на потолке ровно посередине сооружено небольшое подобие стеклянного купола, украшенного декоративными узорами. Он пропускает солнечный свет и открывает вид на небо. Мы выходим в ещё один зал, и первое, что привлекает моё внимание, – это огромные красные буквы, образующие слово «Любовь». Позади надписи с первого этажа стекает вода, напоминая небольшой водопад прямо посреди здания, а перед надписью я вижу что-то вроде бассейна, окружённого зелёными растениями.
Тео встаёт на эскалатор, я иду за ним. Ступеньки поднимают нас на второй этаж, и отсюда я рассматриваю дивные виды залов, в которых мы уже побывали.
– Ну так что? – спрашивает Тео. – Твои идеи насчёт подарка?
– Можешь купить бриллиантовое кольцо. Или колье… Какое-нибудь украшение. Тётя вроде любит всякое такое.
– Не-е-ет, – протягивает парень. – Это слишком банально.
– Ты хотел сказать «слишком дорого»? – с насмешкой предполагаю я.
– Я не считаю денег, когда дело касается моей девушки.
Я фыркаю от такой выпендрёжной самоуверенности.
Когда мы поднимаемся на второй этаж, Тео без остановки ведёт меня дальше, и я стараюсь от него не отставать: потеряться точно не входит в мои планы.
– Может, тогда устроишь ей какой-нибудь… Ну не знаю. Отвезёшь в какое-нибудь красивое место?.. – Замолчав на мгновение, я вдруг понимаю, что голова абсолютно пуста. – Да чёрт! Зря ты выбрал меня в качестве советчика. Я совсем не разбираюсь в подобных вещах.
– Оно и видно, – со смешком замечает Тео. – Тогда сделаем так. Чего тебе хотелось бы получить от своего парня?.. Если бы он у тебя, конечно, был.
Его слова заставляют моё сердце неприятно подскочить. Но я делаю вид, что раздумываю, хотя точно знаю, что бы ему ответила. Ответ тут лишь один: мне хотелось бы получить честность. Мне хотелось бы, чтобы он просто никогда не врал мне, не заставлял меня кровоточить мыслями и истощаться от пролитых слёз, когда я снова узнавала об очередном его обмане и поступке за моей спиной.
Но вместо этого я отвечаю:
– Ничего. Я не люблю подарки.
Тео впервые удивляется моим словам.
– Враньё. Все девочки любят подарки. Ты явно не исключение. Учитывая, что росла всегда в окружении любви, пока папочка с тебя пылинки сдувал.
Мои брови взлетают вверх, а ноги словно прирастают к полу, вынуждая меня остановиться. Я не верю своим ушам. В голове проносится вихрь вопросов. Откуда он это знает? Тео вдруг резко осекается, заметно напрягается, его уверенность куда-то испаряется. Парень отводит взгляд, словно боится встретиться со мной глазами.
– Я… эм… ну, знаешь… просто слышал кое-что, – неуклюже бормочет он, почёсывая затылок. Его обычно дерзкий взгляд теперь блуждает по сторонам, избегая моего лица.
Я продолжаю пристально смотреть на него, пытаясь прочитать его мысли. Шок от его слов всё ещё не отпускает.
Откуда, чёрт возьми, он знает всё это?
– Короче, не важно, – быстро добавляет Тео, словно хочет поскорее сменить тему. – Давай лучше подумаем насчёт.
Он замолкает, понимая, что его уход с темы выглядит ещё более подозрительно. Теперь он кажется пойманным в ловушку собственными словами. На его лице читается отчётливое сожаление о том, что он вообще это сказал.
– Сара как-то рассказывала, – выпаливает он.
– Ты издеваешься? Сара не упоминала меня. Я чётко помню, как ты сам это говорил!
– Мало ли, что я говорил. Я иногда несу всякую хрень. Вот прямо как сейчас.
Я вздыхаю. Ладно. Всё равно он должен выполнить моё условие, если я помогу ему с подарком. Нужно сосредоточиться на другом.
– Идём? – спрашиваю я, кивнув в сторону высокого арочного прохода в очередной зал.
Он удивляется тому, что я так быстро сдаюсь. Но хватается за возможность ничего не объяснять.
– А что мы в итоге ищем? – интересуется Тео.
– Дай подумать… Что Сара вообще любит?
– Секс утром и перед ужином.
Я, сжав губы, округляю глаза на его ответ и вижу, как некоторые прохожие с усмешкой на нас оборачиваются.
– А вот этого мне знать не нужно было, – коротко бросаю я и иду дальше.
– А тебя что-то смущает? – догоняя меня, спрашивает Тео всё тем же насмешливым тоном. – Слово «секс»?
– Заткнись, – шикаю я. – Пока нас из-за тебя отсюда не выгнали.
– Почему? Думаешь, современные дети не знают, что такое секс? По статистике, каждый пацан лет с девяти уже смотрит порно.
Я затыкаю ему рот ладонями и угрожающе смотрю в глаза, хотя его это только ещё больше веселит. Извинившись перед окружающими нас людьми, некоторые из которых уже смотрят на нас с презрением, я толкаю парня ко входу в следующий зал. Тео смеётся через мою ладонь. Я отхожу от него, убирая руки.
– Какой же ты придурок.
– А ты истеричка с плохим чувством юмора. Как ворчливая старушка. Неужели я задел за живое? Может, ты тоже мечтаешь о сексе утром и вечером?
– По-твоему, это смешно? У тебя явно проблемы с головой. Ты, чёрт возьми, парень моей тёти!
Тео ухмыляется, но в его глазах мелькает что-то вроде вызова.
– Просто признайся, что тебе я тоже нравлюсь.
Его слова заставляют меня закипеть. Я подхожу к нему вплотную, понижая голос до угрожающего шепота.
– Слушай, ты. Я не знаю, что ты себе вообразил, но лучше тебе забыть все эти свои «комплименты» и шуточки в мою сторону. Я не собираюсь это терпеть. Ещё одно слово в таком тоне, и я расскажу всё Саре. Вдобавок скажу, что ты приставал ко мне в раздевалке. Ей наверняка это не понравится.
Его улыбка исчезает, и он будто наконец понимает, что перешёл черту. Неужели мне удалось его вразумить?
– Хорошо, хорошо, – говорит он, поднимая руки в знак капитуляции. – Я понял. Больше ни слова.
Я сверлю его взглядом ещё несколько секунд, а затем с неохотой отворачиваюсь.
– Вот и отлично. Давай тогда уже искать то, за чем мы пришли.
Я иду дальше, не заботясь о том, успевает ли за мной Тео или нет. На мгновение даже забываю, что это была его затея: приехать сюда. Парень меня догоняет.
И тут моему взору открывается удивительная красота, и я едва не застываю на месте. В следующем широком зале на потолке написано реалистичное голубое небо с пушистыми белоснежными облаками. Магазины по сторонам сооружены в стиле венецианских домов, какие я видела лишь на картинках, хотя родители часто бывали в Италии, пока маленькая я гостила у Джозефа с Каррен. На улочках стоят фонарные столбы, скамьи, а дальше – разнообразие кафе, магазинов, ресторанов и модных бутиков. Открыв рот, я перевожу взгляд на перила, к которым мы подходим. Прижавшись к ним ладонями, смотрю вниз и вижу искусственный канал, а на нём – венецианские лодки с мужчинами в полосатых кофтах и жёлтых шляпах, держащими вёсла.
– Хочешь прокатиться? – спрашивает Тео, заметив мою реакцию.
Неуверенно перевожу на него взгляд.
– Ты серьёзно?
– Ну типа того.
Вновь обращаю взор на проплывающие под нами гондолы и людей на них. Имею же я право на короткий отдых, верно? Перед тем, как пойду на возможную гибель.
– Ладно, – киваю я, удивляясь своему согласию.
– Супер! Тогда за мной.
Мы направляемся к ближайшей станции гондол, к небольшой выстроившейся очереди. У кассы нас встречает приветливая девушка в традиционной форме венецианского гондольера.
– Добрый день! Сколько вас человек? – спрашивает она с лучезарной улыбкой.
– Двое, – отвечает Тео, доставая кошелёк.
Девушка оформляет билеты, сообщив, что следующая гондола будет готова через пару минут. Тео расплачивается.
– Вот и билеты в Венецию, – усмехается он, протягивая один мне. – Почти настоящие.
Подходит наша очередь. На станции появляется смуглый усатый мужчина, одетый в классическую полосатую рубашку и шляпу. Он улыбается и помогает нам забраться в гондолу.
– Accomodatevi a bordo! – произносит он. – Oggí vi faro fare un giro indimenticabile! [14]
Тео ему отвечает:
– Grazie.
Лодка плавно отчаливает от станции. В воздухе повисает тишина, нарушаемая лишь плеском весла и тихой итальянской мелодией, доносящейся из динамиков, спрятанных в декорациях. И вот мы плывём по искусственному каналу, мимо сверкающих витрин и зрителей.
– Он совсем не говорит на английском? – спрашиваю я тихо у Тео, имея в виду гондольера.
– Хрен его знает.
– Ты вроде говорил, что знаешь Лас-Вегас, как свой член, – колко замечаю я. – Выходит, не так уж и хорошо ты знаешь собственный член?
– Ладно, признаю, – издаёт он смешок. – У тебя не такое уж и отстойное чувство юмора, сахарок.
Я довольно улыбаюсь на это заявление, будто одержала победу, а потом устраиваюсь поудобнее на мягкой подушке.
– Наслаждайся видами, – ухмыляется парень, расставляя ноги и опрокидываясь спиной на края. – Жизнь у нас одна, и нужно уметь наслаждаться ею.
Я стараюсь сохранять в памяти всё, что вижу. В изумлении разглядываю потолок, смотрю по сторонам, на искусственно созданные венецианские жилища; на балконах даже висят горшки с цветами.
– Как давно ты здесь? – спрашиваю я у Тео.
– В Вегасе? – Его лицо принимает задумчивый вид. – Достаточно.
– А где твоя семья?
Незаметно для него я сжимаю кулаки от волнения. Мне хочется слышать ответ, но и не хочется слышать то, над чем я уже долгое время задумываюсь. Тео хитро щурится, словно раскусил меня, молчит пару секунд, затем выдаёт:
– Ты пока не выполнила свою часть нашего уговора, и я пока не обязан тебе что-то о себе рассказывать.
– Ладно, – сокрушённо произношу я. – А откуда ты знаешь итальянский? – Киваю в сторону гондольера, слишком увлечённого плаванием, чтобы обращать внимание на наши разговоры.
– Знаю буквально несколько слов… Что за допрос? – усмехается Тео. – Ты всегда такая любопытная?
– Хочу понимать, с кем имею дело.
– Ты имеешь дело с красивым, харизматичным, умным парнем с классным чувством юмора. Тебе этого недостаточно?
Отрицательно качаю головой. Обращаю внимание на его разноцветную рубашку, на цепочку с камушками, на жёлтые штаны. На его излишнюю веселость. Если он действительно тот, о ком я подумала, я буду очень удивлена. Абсолютная противоположность.
Гондола плавно скользит по каналу, огибая искусственные мостики и проплывая мимо витрин магазинов. Гондольер вдруг начинает рассказывать истории о Венеции, что-то там говорит о Мосте Вздохов, но я особенно его не слушаю. Больше чувствую напряжение из-за своего нового таинственного знакомого, хотя и стараюсь любоваться видами вокруг.
Вскоре поездка подходит к концу. И когда лодка уже почти доплывает до берега, Тео начинает неожиданно кашлять, причём так активно, будто задыхается, и его лицо приобретает немного синюшный оттенок. Удивительно, но мне становится тревожно, несмотря на то, что этот придурок только и делает, что бесит меня.
– Что с тобой? – спрашиваю я. – Всё в порядке?
– Да, – отвечает он, откашливаясь. – Просто… аллергия на… некоторые цветы.
Гондола замедляет ход, приближаясь к станции. Гондольер ловко пришвартовывает её, затем помогает нам сойти на улочку, что-то произносит на итальянском снова.
Выйдя из гондолы, Тео пошатнулся, и это заставляет меня всерьёз напрячься.
– Ты уверен насчёт аллергии? – щурюсь я недоверчиво. – Больше похоже на то, будто тебя укачало.
Парень отвечает с небольшим промедлением:
– На самом деле так и есть. Ненавижу лодки.
– Зачем же ты тогда повёл меня к ним?
– Чтобы произвести впечатление.
Я закатываю глаза, оборачиваюсь и предлагаю ему сесть на ближайшую скамейку и немного прийти в себя. Он неохотно соглашается, тяжело опустившись на сиденье. Я сажусь рядом. Он кажется чересчур бледным. Тео закрывает глаза и глубоко вздыхает, а я молча жду, не зная, что делать. Проходит несколько минут, прежде чем Тео открывает глаза снова и на его лицо возвращается привычное выражение, словно ничего и не было.
– Всё хорошо, сахарок, – говорит он, вставая. – Просто немного переутомился. Продолжим наше путешествие?
Я щурюсь, но не возражаю. Венецианская сказка подошла к концу, и теперь вокруг нас бурлящий поток людей. Я тяну Тео направо, лавируя между туристами, рассматривающими витрины с яркими сувенирами. Шум от музыки и разговоров оглушает, в воздухе смешиваются запахи парфюмерии и свежей выпечки. Мы переходим через небольшой мостик, перекинутый через канал, и Тео снова начинает кашлять, прикрывая рот ладонью. Я оборачиваюсь к нему, но он лишь машет рукой, показывая, что всё в порядке. Видимо, действительно аллергия. Цветов здесь полно.
Мы пробираемся сквозь толпу, рассматривая витрины с одеждой, обувью и косметикой, пока не оказываемся в более спокойной зоне, где один за другим расположены ювелирные магазины. Блеск бриллиантов ослепляет, заставляя щуриться. Я останавливаюсь перед одним из магазинов, где на чёрном бархате красуются тонкие серебряные браслеты.
– У тебя хватит денег на подобное? – интересуюсь я. – Сара точно оценит какое-нибудь украшение. Я бы советовала тебе всё-таки прислушаться к этому совету. Он самый подходящий.
Тео подходит ближе. Потом с улыбкой кивает.
– Хватит… О’кей, ты победила. Да и потом, можно расценивать это как инвестицию в будущее. Счастливая Сара – счастливый я.
Парень делает шаг ко входу в магазин.
– Ну что, пойдём выбирать «инвестицию»? – спрашивает он, кивнув в сторону витрин.
Мы заходим в светлый магазин, где царит атмосфера роскоши и изысканности. Консультант, высокая стройная женщина в чёрном платье, подходит к нам с улыбкой.
– Чем могу вам помочь? – спрашивает она, окидывая нас оценивающим взглядом.
Тео подходит к витрине с браслетами и начинает внимательно их рассматривать. Он водит пальцем по стеклу, изучая каждый элемент.
– Мы ищем что-нибудь элегантное и не слишком броское, – говорю я.
Консультант кивает и начинает показывать нам различные варианты. Она достаёт из витрины несколько браслетов, раскладывая их на бархатной подставке.
– Вот, посмотрите, – говорит она, указывая на браслет с бриллиантами. – Это новинка нашей коллекции.
Тео хмурится.
– Слишком вычурно, – говорит он. – Нам нужно что-то более скромное.
Консультант предлагает ещё несколько вариантов, но Тео продолжает качать головой. Я вижу, что он ищет что-то особенное.
Вдруг его взгляд останавливается на браслете в углу витрины.
– Покажите мне вот этот, – просит Тео.
Консультант с лёгким сомнением в глазах достаёт браслет. На фоне остальных украшений он кажется почти незаметным. Тонкая серебряная цепочка, словно сплетённая из лунного света, украшена несколькими маленькими шармами. Три гладких, отполированных до блеска сердечка перемежаются двумя миниатюрными звездочками с заострёнными лучиками. Тео берёт браслет в руки и подносит к свету. Он долго и пристально рассматривает украшение, словно смыслит в ювелирном деле.
– Этот мне нравится, – наконец одобрительно произносит он, глядя на меня. – Что скажешь, сахарок?
Я смотрю на браслет. В нём есть что-то нежное и трогательное.
– Довольно красивый.
Тео кивает и поворачивается к консультанту.
– Мы берём его, – говорит он. – Заверните в подарочную упаковку.
Женщина кивает.
– Если хотите, ваша девушка может примерить, – с улыбкой сообщает она, имея в виду меня.
– Я не его девушка, – быстро отвечаю я. – Браслет предназначен другой.
Консультант смущается, извиняется и спешит упаковать браслет.
– Мы с ней друзья, – присоединяется Тео с усмешкой. – Очень хорошие друзья.
Я старательно игнорирую эти слова. Хотя по моему взгляду, думаю, всё понятно.
Получив подарок в красивом маленьком пакетике и расплатившись за него, Тео покидает магазин первым, а я следую за ним к выходу.
– Так мы не друзья? – спрашивает он, оборачиваясь.
– Нет, – фыркнув, отвечаю я. – Ты просто любовник моей тёти.
Тео коротко смеётся.
– Могла бы быть и повежливее со своим будущим зятем, сахарок.
– А тогда ты перестань строить мне глазки.
– Я строю тебе глазки?
– Да. А как это ещё называется?.. И перестань называть меня сахарком.
– Но мне нравится так тебя называть. – Улыбаясь во все зубы, он добавляет: – Ты такая же сладкая на вид, как и сахар.
Я останавливаюсь и смотрю в его глаза, во тьме которых пляшут огоньки азарта. Как же он доволен собой.
– Замолчи, – ткнув в его грудь, произношу я. – Подари Саре замок для своих губ. Уверена, это будет наилучший подарок.
– Я такое вытворяю этими губами с твоей тётушкой, что тебе даже будет стыдно об этом подумать.
Меня передёргивает.
– Чтоб у тебя язык отсох!
Его это веселит ещё больше. Меня одолевают противоречивые мысли. И я начинаю сомневаться в том, что он может быть тем, за кого я его принимаю. Слишком глупый и наивный.
– Ладно-ладно. – Тео насмешливо добавляет: – Только не плачь… Что ж, подарок мы выбрали, а теперь приступим к выбору платья для тебя. Сара примерно накинула мне, что тебе подойдёт. Будем подбирать.
Слежу за направлением его взгляда и вижу переливающуюся золотым надпись над магазином с одеждой. Парень без лишних слов идёт туда, и я в очередной раз вынуждена следовать за ним. Внутри магазин, как раз под стать своему именитому названию, сияет богатством. Стены чёрные, местами тёмно-бордовые, на них висят фотографии знаменитых моделей. В воздухе сладковатый запах духов. Мы проходим вглубь, игнорируя взгляды консультанток. Должно быть, их заинтересовала наша внешность. Мы выглядим далеко не как богатые засранцы, которые могут позволить себе одежду из этого магазина.
– Тебе нравится что-то? – спрашивает Тео, проходя вдоль вешалок с платьями. – Нужно что-то примерить.
Парень поворачивается ко мне и изучающе скользит взглядом от моей шеи до самых ног. Задумчиво останавливает глаза на моей груди и говорит:
– У тебя, конечно, не такие большие сиськи и… – Он опускает взгляд ниже. – И зад. Но Сара сказала, что ты должна выглядеть секси. Будем подбирать платье, которое не слишком акцентирует внимание на сиськах и твоей попе.
– А что, по-твоему, сексуальными могут быть только большая грудь и большая задница? – В моём голосе остро чувствуется возмущение. Такие типичные мужские комментарии насчёт женского тела.
– Не хотел тебя обижать, – глупо улыбается Тео. – У тебя тоже красивые сиськи и попа, просто я предпочитаю большие. Это сугубо мои вкусы.
– Спасибо. Держи в курсе. Идиот.
Проигнорировав меня, он молча хватает пару вешалок с платьями, даже не глядя на ценники, и мы вместе добираемся до небольших примерочных.
– Давай, сахарок. Только поживее.
Он плюхается на скамью и выжидающе поднимает брови. Я вхожу за ширму вместе с платьями, которые Тео успел мне вручить, к слову, совершенно не поинтересовавшись, понравились ли они мне самой.
Я трачу больше десяти минут на примерку.
Первое платье Тео называет слишком закрытым. Второе – слишком ярким. Когда надеваю третье и выхожу к нему на оценку, он говорит: «Ты в нём выглядишь как дешёвая проститутка с трассы». Так что я без слов возвращаюсь переодеваться в четвёртый наряд.
И наконец получаю одобрение:
– Да! Это то, что надо!
Оглядываю себя в зеркале и ненароком ухмыляюсь. Надо же, у нас совпали вкусы.
Платье на кассе нам заворачивают в стильный подарочный пакет, и Тео расплачивается, как я думаю, картой Сары. Мне бы проследить за тем, сколько она уже потратила на меня, чтобы вернуть деньги, когда они у меня снова появятся.
Мы выходим из торгового центра с покупками и молча добираемся до машины. Тео открывает багажник и ставит пакеты внутрь.
– Я помогла тебе определиться с подарком, – говорю я. – Теперь твоя очередь мне услужить.
– Согласен, – на моё удивление произносит Тео. – Что ты хочешь узнать обо мне?
Я почему-то боюсь задать ему интересующий вопрос, хотя понимаю, что должна это сделать. По крайней мере, именно для этого всё это и затевалось.
– Я хочу знать, – осмеливаюсь сказать я, – самое важное.
Тео усмехается уголком губ, с хлопком закрывает багажник и опирается на свою машину. Он хитро смотрит прямо мне в глаза, когда уверенно отвечает:
– Моего отца недавно кокнули, мама умерла ещё семь лет назад, сестра вышла замуж за русского, а брат стал Королём. Это ты хотела от меня услышать, сахарок?