Глава 71. Возвращение домой

Квинт.

Оставив наложницу поглощать обед, я покинул покои Тэтсуя, прихватив с собой его ноутбук. Толкнув ближайшую дверь по левому борту, я решил расположиться в гостевой каюте, чтобы уладить несколько дел до прибытия в порт. Компьютер запаролирован не был, что и неудивительно, ничего, кроме порно, там не было. Я вызвал брата через "Мир драконов" — он ответил мгновенно, будто ожидал вызова.

— Прими мои соболезнования, лорд Лонгвей. Твой сын храбро сражался и погиб достойно, — сказал я официальную фразу, принятую в этом случае.

— Благодарю, лорд Тарквин, — он умудрился поклониться даже сидя.

Было интересно, за что: за соболезнования или за избавления от строптивого отпрыска. Но сейчас нужно было урегулировать территориальные вопросы, а не злить брата праздным любопытством.

— Я официально заявляю, что не претендую ни на Шанхай, ни на имущество Тэтсуя. Они твои, распоряжайся ими по своему усмотрению.

— Благодарю, это щедрый дар. Моему будущему сыну понадобится территория, когда он подрастет.

— Значит, тебя можно поздравить?

— О, да. Твой подарок был восхитителен, столько огня. Теперь я понимаю, почему ты так нянчишься с видящими.

— Я рад, что ты остался доволен. Надеюсь, претензий у тебя ко мне нет.

— Конечно нет, дорогой брат. Ты отнял у меня одного сына, зато подарил мать для другого. Мы в расчете.

— Хорошо, но есть еще кое-что: Игорь поедет со мной.

— Зачем тебе мой внук?

— Я собираюсь воспитать его вместо отца, которого он лишился по моей вине.

— Это, конечно, твое право. Но не проще было бы избавиться от мальчишки? Если кто-нибудь узнает, кем была его мать, могут возникнуть проблемы, в первую очередь, у тебя, Квинт.

— Пока Игорь под моей опекой, никто из твоих или моих потомков не узнает. В связи с этим, пусть происхождение Антонии тоже останется тайным.

— Это разумно.

— Спасибо, брат. Надеюсь, мы долго не увидимся.

— Чем дольше, тем лучше, — он прервал видеосвязь.

Одно дело улажено, теперь предстоял непростой разговор с Морганой. Мне не хотелось расстраивать ее известием о нарушении Константинопольского договора, но шило в мешке не утаишь. Для контакта с Верховной видящей я перешел на другой сайт. У Древа тоже хватало ресурсов в интернете. Один из них был специально создан для видеосвязи с главой Совета. Адрес с кодом доступа был только у советниц и меня. На мой запрос долго никто не отвечал. В Лондоне сейчас была половина седьмого утра.

— Здравствуй, дорогой, — Моргана наконец-то появилась на экране, как всегда безупречно одетая и причесанная. — Прости за вынужденное ожидание, ты застал меня во время утреннего моциона.

— Прости, что потревожил в такую рань, — я вежливо улыбнулся.

— Не извиняйся. В Восточно-Китайском море сейчас разгар дня.

— Вижу, ты в курсе моих перемещений.

— МИ-6 стало известно о слежке американцев за яхтой, принадлежащей сыну лорда Лонгвея. Ты как раз отправился в Китай и был атакован тройкой их истребителей.

— Я аплодирую твоим людям из спецслужб, они отлично работают.

— Непременно передам им твое восхищение, — она одарила меня улыбкой. — Кстати, судя по тому, что я вижу за твоей спиной, яхту ты догнал и с ее владельцем разобрался.

— Да, Тэтсуя мертв, но я связался с тобой не для того, чтобы хвастаться победой.

— Я тебя внимательно слушаю, дорогой.

— У меня две новости: одна скорбная, другая радостная. С какой начать?

— Начни с плохого, — в ее тоне проскользнули напряженные нотки.

— С прискорбием сообщаю, что советница Мирослава безвременно скончалась.

— Такая утрата, — ни один мускул на ее лице не выдал радости. — Как произошло это печальное событие?

— Мирослава осознала вину за совершенные ошибки и добровольно передала Силу младшей родственнице.

— Я так понимаю, Алле Полонской?

— Да, ей.

— Что стало со счастливой наследницей Силы?

— Я осчастливил ее дополнительно. Поздравь меня, Моргана, я снова стану отцом.

— Какая радость! Поздравляю, Квинт. Это, несомненно, смягчит скорбные вести в Совете о кончине Мирославы.

— Уверен, они обрадуются не меньше тебя.

— А что насчет Неженской? Ты выяснил, что с ней стало?

— Она мертва, я официально это подтверждаю. Мирослава наказала ее за рождение сына.

— Мы не практикуем высшую меру за дар Жизни. Если, конечно, мальчик не был одаренным? — ее взгляд стал холоден.

— Игнат Зарецкий был обычным человеком.

— Странно. Покойная Мирослава вряд ли так поступила бы со своим потомком без веских причин. Клементину за подобный грешок она просто простила, точнее, сделала вид, что не заметила. Праправнучку Мару, кстати, тоже. А тут смертная казнь. Ты не находишь это странным, дорогой?

— Не знал, что у Клементины и Мары есть сыновья.

— Были, они уже давно умерли от старости.

— Что ж, обе эти дамы учувствовали в заговоре Мирославы. Неженская же, наоборот, угрожала ее планам — от нее и избавились.

— Квинт, ты ведь не зря интересовался ее пропажей перед визитом в Китай. После твоего запроса я обратила внимание на тот факт, что известие о предполагаемой смерти Неженской совпадает с рождение Игоря, сына Тэтсуя. Мирослава отдала ему свою правнучку в наложницы, не так ли?

— Именно так.

— Это значит, что клятва моей матери нарушена.

— Да. Константинопольский договор более не действителен.

— Значит, мы беззащитны перед твоей расой.

— Все не так фатально, Моргана.

— Нет, это начало конца, — она покачала головой. — Теперь каждый даркос сможет сделать с нами все, что пожелает. Дело не только в гоне, нас достаточно, чтобы обеспечить каждого из вас наложницей. Но мы обладаем Силой, к которой вы питаете особую жажду. Нас просто выпьют одну за другой как банки с энергетическим напитком. Не забывай еще о Грифонах и Мордреде. Он спит и видит, как зажечь подо мной костер. Начнется новая охота на ведьм. Только в этот раз нам не выжить. Мы исчезнем еще до конца столетия.

— Я предлагаю возобновить договор, тайно. Лонгвей обещал, что никто из его потомков не узнает о проступке Тэтсуя. Я позабочусь о том, чтобы не узнал никто из моих. Игорь теперь под моей опекой — он будет молчать. Ты же позаботишься о сохранении тайны со своей стороны.

— Зачем тебе это? Почти две тысячи лет ты возился с нами, а теперь у тебя есть дочь Странника.

— Считай это прихотью, — я тепло улыбнулся ей. — Ты готова повторить клятвы?

— Да. Для выживания Древа я готова на все.

После того, как Моргана слово в слово повторила слова своей матери, я принес ей свои клятвы:

— Я, Тарквиний Квинт, властитель Тарквин, черный дракон, клянусь своей Кровью и Хаосом, что буду защищать Древо видящих от своей расы до тех пор…, - слова клятвы продолжали звучать, а в памяти всплыл мозаичный пол константинопольского дворца и коленопреклоненные Игрэйна с Сибиллой.

— Благодарю тебя, Квинт. Мы все в неоплатном долгу перед тобой, — сказала Моргана, когда клятвы были принесены и приняты.

— Не благодари, просто наведи порядок в Древе. Мирослава готова была расколоть видящих. Заговором поражена не только ее Ветвь.

— Мне это известно. Взыскали уже работаю, и давно.

— Как планируешь поступить с магами Влияния? Ты ведь не можешь наказать их открыто, не выдав при этом проступка Мирославы. Если Ветвь березы возглавит Клементина — ничего не закончится.

— Клементина не получит кресла матери, но принять участие в состязании на этот пост я ей позволю. Она из седьмого поколения, а претендентки из других Ветвей будут из шестого. Она проиграет, фатально.

— Ты собираешь отдать род Мирославы под власть кого-то из других Ветвей?

— Тех, кто переживет чистку, возглавит моя ставленница.

— Жестко.

— Они это заслужили, — холодно сказала она.

— У меня к тебе будет одна просьба.

— Конечно.

— Позволь мне позаботится о ее шпионках на своей территории.

— Они твои.

Попрощавшись, я закрыл окно броузера. Теперь остались мелочи. Первым делом я ментально связался с Фокиным, хоть он и не любил подобного контакта, но сейчас ему придется потерпеть:

"Дмитрий, в Москве есть одна клиника по репродуктивной медицине, называется "Надежда". Точный адрес мне не известен. Ею управляют две видящие: Мара и Андриана. Найди их. Если тебе там попадется кто-то еще из Древа, тоже прихвати. Неинициированные медиумы меня не интересуют. Справишься?"

"Конечно, шеф. Пара браслетов Подчинения у меня есть. С остальными разберусь по-простому, в отключке не поколдуешь."

"Будь осторожен, не спугни их. Никто не должен покинуть пределы столицы или поднять шум. Все должно пройти тихо."

"Так точно. Спеленаю и доставлю."

После Фокина я позвал Войцеха:

"Найди Веру Серову. Ты должен ее знать, она была учительницей начальных классов у меня и Алисы. Раньше она жила рядом со школой в частном доме по Садовой, номер пять, на сколько я помню."

"Она приятно пахла", — он передал мне образ молодой светло-русой женщины, пахнущей сиренью и жимолостью.

"Найди и привези ее в дом, хочу сделать кое-кому сюрприз."

"Когда вас ждать, пан Станислав?"

"Мы прилетим где-то после полуночи", — ответил я, поразмыслив о часовых поясах. — "Жди нас в аэропорту. Со мной будут гости. Ты повезешь их — я перегоню в поместье байк. Еще понадобится фургон для перевозки груза."

"Все сделаю."

Осталось только уладить вопрос с внучатым племянником и доставкой тела Мирославы на борт "Гольфстрима". Я поднялся на мостик за спутниковым телефоном. Его мне любезно предоставил новоиспеченный капитан, как и каюту Ван-Шэнли для конфиденциального разговора. Набрав номер Лю-Вэйдуна, я дождался, когда он ответит.

— Это Тарквин. Через семь часов тримаран вернется в яхт-клуб. Будьте готовы встретить нас на причале. Мне понадобится гроб с катафалком. К этому времени лорд Игорь должен быть на борту моего самолета, если он прилетел.

— Он уже в аэропорту, приземлился три часа назад.

— Очень хорошо. Скажите, Вэйдун, в Шанхае есть черный рынок животных?

— Один из самых крупных в Китае.

— Достаньте мне самца орла, крупную взрослую особь, — я не забыл о данном Полякову обещании. В моем городе зоопарк маленький — там может не быть подходящей птицы. — Доставь его на "Гольфстрим", с клеткой и всем, что полагается.

— Как прикажете, лорд Тарквин, — ответил он, не выказав ни малейшего удивления.

Обратный путь до Шанхая прошел без происшествий. Катафалк с гробом ожидал нас у пирса. В аэропорту Поляков уверил меня, что пилотировать будет сам, поскольку успел выспаться до моего возвращения. Он был в приподнятом настроении с того самого момента, как огромную клетку с белоплечим орланом погрузили на борт. К сожалению, без инцидентов не обошлось. Причина была в Игоре с Аллой. Мальчишка возненавидел свою сводную сестру с первого взгляда. Он сходу обвинил ее в смерти матери, чуть ли не набросившись на нее с кулаками. Пришлось остудить его пыл подзатыльником. Обидевшись, он забился в дальний угол салона.

— Послушай, Игорь, — я занял кресло рядом с ним. — Алла не причастна к гибели вашей матери.

— Это она вам так сказала? Лгунья!

— Не только. Поверь, все виновные уже наказаны.

— Все равно я ее ненавижу!

— Понимаю, но постарайся сдерживаться. Терпеть ее общество тебе придется недолго, а вот с моим будущим сыном у тебя могут возникнуть проблемы.

— Я подумаю над этим, — он хмуро кивнул.

— Еще одно, там, где ты теперь будешь жить, меня знают, как Станислава Романовича Тарквинова. Я собираюсь представить тебя, как своего племянника. Поэтому зови меня при посторонних дядей Станиславом, либо по имени-отчеству, Станислав Романович. Наедине и при моих людях можешь звать Квинтом. Лорд Тарквин — подходит только для официального обращения в кругу даркосов.

— Да, лорд Тарквин. Ой! Простите, дядя Квинт.

— Для первого раза сойдет, — я взъерошил ему волосы на затылке.

Войцех встретил нас в аэропорту. Мы приземлились в полпервого ночи. Огромный фургон, способный перевезти мебель из трехкомнатной квартиры, уже ждал нас в ангаре.

— Зачем такой большой? — спросил я вервольфа.

— Вы не сказали о размере груза, пан Станислав, — он пожал квадратными плечами.

— Хорошо, пойдет и этот. Как там Серова?

— Уже в доме. Я поселил ее в гостевую спальню в правом крыле, напротив малой столовой.

— Спасибо, ты все сделал правильно. Теперь ступай, договорись о погрузке. Байк пусть оставят, я поеду на нем.

— Ух, ты! Он что, оборотень? — Игорь стоял подле меня и глазел на удаляющегося Войцеха. — От него пахнет волком.

— Да, это мой вервольф, единственный в своем роде.

— Я слышал, что таких создавали древние. Как вы его сделали, дядя Станислав?

— Если тебе так интересно, видишь вон ту клетку с орлом? — я указал в строну открытого пандуса "Гольфстрима". Двое грузчиков как раз выгружали ее из трюма. — И вон того человека? — я ткнул пальцем в Полякова, который знакомился с Войцехом.

— Вижу.

— Завтра я собираюсь скрестить этих двоих, создав орла-оборотня.

— Здорово! А посмотреть можно? — он с мольбой посмотрел на меня.

— Если помиришься с Аллой.

— Ладно, — он снова впал в уныние. — Ради такого, я постараюсь ее простить.

— Тогда договорились, — я похлопал его по плечу.

Когда мой антикварный Rolls-Royse с Войцехом за рулем увез Аллу и Игоря в поместье, я подошел к Полякову:

— Не передумал? Ты можешь просто стать моим человеком без всякого риска и мучительной адаптации.

— Нет, я своих решений не меняю.

— Тогда передавай дела Владимиру, выспись как следует, а после полудня приезжай в поместье.

— Так скоро? — он был удивлен.

— Если ты не готов, мы можем отложить ритуал на неделю или две.

— Нет, не стоит, я приеду завтра, — его голос был тверд.

Я завел байк и всю дорогу жал на газ, доводя стрелку спидометра до предела. До поместья я добрался первым, давно обогнав и фургон, и Войцеха с пассажирами. Когда они прибыли, я велел Волку разместить Игоря в левом крыле, а сам повел Аллу в правое. Открыв дверь комнаты, по соседству с той, что заняла Серова, я жестом пригласил ее войти.

— Позже слуги принесут твои вещи. Отдыхай, перелет был долгим, не стану тебе мешать.

— Квинт, мы еще будем близки? — робко спросила она, когда я уже стоял на пороге.

— Нет. Мой гон окончен.

Загрузка...