Оставив наложницу поглощать обед, я покинул покои Тэтсуя, прихватив с собой его ноутбук. Толкнув ближайшую дверь по левому борту, я решил расположиться в гостевой каюте, чтобы уладить несколько дел до прибытия в порт. Компьютер запаролирован не был, что и неудивительно, ничего, кроме порно, там не было. Я вызвал брата через "Мир драконов" — он ответил мгновенно, будто ожидал вызова.
— Прими мои соболезнования, лорд Лонгвей. Твой сын храбро сражался и погиб достойно, — сказал я официальную фразу, принятую в этом случае.
— Благодарю, лорд Тарквин, — он умудрился поклониться даже сидя.
Было интересно, за что: за соболезнования или за избавления от строптивого отпрыска. Но сейчас нужно было урегулировать территориальные вопросы, а не злить брата праздным любопытством.
— Я официально заявляю, что не претендую ни на Шанхай, ни на имущество Тэтсуя. Они твои, распоряжайся ими по своему усмотрению.
— Благодарю, это щедрый дар. Моему будущему сыну понадобится территория, когда он подрастет.
— Значит, тебя можно поздравить?
— О, да. Твой подарок был восхитителен, столько огня. Теперь я понимаю, почему ты так нянчишься с видящими.
— Я рад, что ты остался доволен. Надеюсь, претензий у тебя ко мне нет.
— Конечно нет, дорогой брат. Ты отнял у меня одного сына, зато подарил мать для другого. Мы в расчете.
— Хорошо, но есть еще кое-что: Игорь поедет со мной.
— Зачем тебе мой внук?
— Я собираюсь воспитать его вместо отца, которого он лишился по моей вине.
— Это, конечно, твое право. Но не проще было бы избавиться от мальчишки? Если кто-нибудь узнает, кем была его мать, могут возникнуть проблемы, в первую очередь, у тебя, Квинт.
— Пока Игорь под моей опекой, никто из твоих или моих потомков не узнает. В связи с этим, пусть происхождение Антонии тоже останется тайным.
— Это разумно.
— Спасибо, брат. Надеюсь, мы долго не увидимся.
— Чем дольше, тем лучше, — он прервал видеосвязь.
Одно дело улажено, теперь предстоял непростой разговор с Морганой. Мне не хотелось расстраивать ее известием о нарушении Константинопольского договора, но шило в мешке не утаишь. Для контакта с Верховной видящей я перешел на другой сайт. У Древа тоже хватало ресурсов в интернете. Один из них был специально создан для видеосвязи с главой Совета. Адрес с кодом доступа был только у советниц и меня. На мой запрос долго никто не отвечал. В Лондоне сейчас была половина седьмого утра.
— Здравствуй, дорогой, — Моргана наконец-то появилась на экране, как всегда безупречно одетая и причесанная. — Прости за вынужденное ожидание, ты застал меня во время утреннего моциона.
— Прости, что потревожил в такую рань, — я вежливо улыбнулся.
— Не извиняйся. В Восточно-Китайском море сейчас разгар дня.
— Вижу, ты в курсе моих перемещений.
— МИ-6 стало известно о слежке американцев за яхтой, принадлежащей сыну лорда Лонгвея. Ты как раз отправился в Китай и был атакован тройкой их истребителей.
— Я аплодирую твоим людям из спецслужб, они отлично работают.
— Непременно передам им твое восхищение, — она одарила меня улыбкой. — Кстати, судя по тому, что я вижу за твоей спиной, яхту ты догнал и с ее владельцем разобрался.
— Да, Тэтсуя мертв, но я связался с тобой не для того, чтобы хвастаться победой.
— Я тебя внимательно слушаю, дорогой.
— У меня две новости: одна скорбная, другая радостная. С какой начать?
— Начни с плохого, — в ее тоне проскользнули напряженные нотки.
— С прискорбием сообщаю, что советница Мирослава безвременно скончалась.
— Такая утрата, — ни один мускул на ее лице не выдал радости. — Как произошло это печальное событие?
— Мирослава осознала вину за совершенные ошибки и добровольно передала Силу младшей родственнице.
— Я так понимаю, Алле Полонской?
— Да, ей.
— Что стало со счастливой наследницей Силы?
— Я осчастливил ее дополнительно. Поздравь меня, Моргана, я снова стану отцом.
— Какая радость! Поздравляю, Квинт. Это, несомненно, смягчит скорбные вести в Совете о кончине Мирославы.
— Уверен, они обрадуются не меньше тебя.
— А что насчет Неженской? Ты выяснил, что с ней стало?
— Она мертва, я официально это подтверждаю. Мирослава наказала ее за рождение сына.
— Мы не практикуем высшую меру за дар Жизни. Если, конечно, мальчик не был одаренным? — ее взгляд стал холоден.
— Игнат Зарецкий был обычным человеком.
— Странно. Покойная Мирослава вряд ли так поступила бы со своим потомком без веских причин. Клементину за подобный грешок она просто простила, точнее, сделала вид, что не заметила. Праправнучку Мару, кстати, тоже. А тут смертная казнь. Ты не находишь это странным, дорогой?
— Не знал, что у Клементины и Мары есть сыновья.
— Были, они уже давно умерли от старости.
— Что ж, обе эти дамы учувствовали в заговоре Мирославы. Неженская же, наоборот, угрожала ее планам — от нее и избавились.
— Квинт, ты ведь не зря интересовался ее пропажей перед визитом в Китай. После твоего запроса я обратила внимание на тот факт, что известие о предполагаемой смерти Неженской совпадает с рождение Игоря, сына Тэтсуя. Мирослава отдала ему свою правнучку в наложницы, не так ли?
— Именно так.
— Это значит, что клятва моей матери нарушена.
— Да. Константинопольский договор более не действителен.
— Значит, мы беззащитны перед твоей расой.
— Все не так фатально, Моргана.
— Нет, это начало конца, — она покачала головой. — Теперь каждый даркос сможет сделать с нами все, что пожелает. Дело не только в гоне, нас достаточно, чтобы обеспечить каждого из вас наложницей. Но мы обладаем Силой, к которой вы питаете особую жажду. Нас просто выпьют одну за другой как банки с энергетическим напитком. Не забывай еще о Грифонах и Мордреде. Он спит и видит, как зажечь подо мной костер. Начнется новая охота на ведьм. Только в этот раз нам не выжить. Мы исчезнем еще до конца столетия.
— Я предлагаю возобновить договор, тайно. Лонгвей обещал, что никто из его потомков не узнает о проступке Тэтсуя. Я позабочусь о том, чтобы не узнал никто из моих. Игорь теперь под моей опекой — он будет молчать. Ты же позаботишься о сохранении тайны со своей стороны.
— Зачем тебе это? Почти две тысячи лет ты возился с нами, а теперь у тебя есть дочь Странника.
— Считай это прихотью, — я тепло улыбнулся ей. — Ты готова повторить клятвы?
— Да. Для выживания Древа я готова на все.
После того, как Моргана слово в слово повторила слова своей матери, я принес ей свои клятвы:
— Я, Тарквиний Квинт, властитель Тарквин, черный дракон, клянусь своей Кровью и Хаосом, что буду защищать Древо видящих от своей расы до тех пор…, - слова клятвы продолжали звучать, а в памяти всплыл мозаичный пол константинопольского дворца и коленопреклоненные Игрэйна с Сибиллой.
— Благодарю тебя, Квинт. Мы все в неоплатном долгу перед тобой, — сказала Моргана, когда клятвы были принесены и приняты.
— Не благодари, просто наведи порядок в Древе. Мирослава готова была расколоть видящих. Заговором поражена не только ее Ветвь.
— Мне это известно. Взыскали уже работаю, и давно.
— Как планируешь поступить с магами Влияния? Ты ведь не можешь наказать их открыто, не выдав при этом проступка Мирославы. Если Ветвь березы возглавит Клементина — ничего не закончится.
— Клементина не получит кресла матери, но принять участие в состязании на этот пост я ей позволю. Она из седьмого поколения, а претендентки из других Ветвей будут из шестого. Она проиграет, фатально.
— Ты собираешь отдать род Мирославы под власть кого-то из других Ветвей?
— Тех, кто переживет чистку, возглавит моя ставленница.
— Жестко.
— Они это заслужили, — холодно сказала она.
— У меня к тебе будет одна просьба.
— Конечно.
— Позволь мне позаботится о ее шпионках на своей территории.
— Они твои.
Попрощавшись, я закрыл окно броузера. Теперь остались мелочи. Первым делом я ментально связался с Фокиным, хоть он и не любил подобного контакта, но сейчас ему придется потерпеть:
"Дмитрий, в Москве есть одна клиника по репродуктивной медицине, называется "Надежда". Точный адрес мне не известен. Ею управляют две видящие: Мара и Андриана. Найди их. Если тебе там попадется кто-то еще из Древа, тоже прихвати. Неинициированные медиумы меня не интересуют. Справишься?"
"Конечно, шеф. Пара браслетов Подчинения у меня есть. С остальными разберусь по-простому, в отключке не поколдуешь."
"Будь осторожен, не спугни их. Никто не должен покинуть пределы столицы или поднять шум. Все должно пройти тихо."
"Так точно. Спеленаю и доставлю."
После Фокина я позвал Войцеха:
"Найди Веру Серову. Ты должен ее знать, она была учительницей начальных классов у меня и Алисы. Раньше она жила рядом со школой в частном доме по Садовой, номер пять, на сколько я помню."
"Она приятно пахла", — он передал мне образ молодой светло-русой женщины, пахнущей сиренью и жимолостью.
"Найди и привези ее в дом, хочу сделать кое-кому сюрприз."
"Когда вас ждать, пан Станислав?"
"Мы прилетим где-то после полуночи", — ответил я, поразмыслив о часовых поясах. — "Жди нас в аэропорту. Со мной будут гости. Ты повезешь их — я перегоню в поместье байк. Еще понадобится фургон для перевозки груза."
"Все сделаю."
Осталось только уладить вопрос с внучатым племянником и доставкой тела Мирославы на борт "Гольфстрима". Я поднялся на мостик за спутниковым телефоном. Его мне любезно предоставил новоиспеченный капитан, как и каюту Ван-Шэнли для конфиденциального разговора. Набрав номер Лю-Вэйдуна, я дождался, когда он ответит.
— Это Тарквин. Через семь часов тримаран вернется в яхт-клуб. Будьте готовы встретить нас на причале. Мне понадобится гроб с катафалком. К этому времени лорд Игорь должен быть на борту моего самолета, если он прилетел.
— Он уже в аэропорту, приземлился три часа назад.
— Очень хорошо. Скажите, Вэйдун, в Шанхае есть черный рынок животных?
— Один из самых крупных в Китае.
— Достаньте мне самца орла, крупную взрослую особь, — я не забыл о данном Полякову обещании. В моем городе зоопарк маленький — там может не быть подходящей птицы. — Доставь его на "Гольфстрим", с клеткой и всем, что полагается.
— Как прикажете, лорд Тарквин, — ответил он, не выказав ни малейшего удивления.
Обратный путь до Шанхая прошел без происшествий. Катафалк с гробом ожидал нас у пирса. В аэропорту Поляков уверил меня, что пилотировать будет сам, поскольку успел выспаться до моего возвращения. Он был в приподнятом настроении с того самого момента, как огромную клетку с белоплечим орланом погрузили на борт. К сожалению, без инцидентов не обошлось. Причина была в Игоре с Аллой. Мальчишка возненавидел свою сводную сестру с первого взгляда. Он сходу обвинил ее в смерти матери, чуть ли не набросившись на нее с кулаками. Пришлось остудить его пыл подзатыльником. Обидевшись, он забился в дальний угол салона.
— Послушай, Игорь, — я занял кресло рядом с ним. — Алла не причастна к гибели вашей матери.
— Это она вам так сказала? Лгунья!
— Не только. Поверь, все виновные уже наказаны.
— Все равно я ее ненавижу!
— Понимаю, но постарайся сдерживаться. Терпеть ее общество тебе придется недолго, а вот с моим будущим сыном у тебя могут возникнуть проблемы.
— Я подумаю над этим, — он хмуро кивнул.
— Еще одно, там, где ты теперь будешь жить, меня знают, как Станислава Романовича Тарквинова. Я собираюсь представить тебя, как своего племянника. Поэтому зови меня при посторонних дядей Станиславом, либо по имени-отчеству, Станислав Романович. Наедине и при моих людях можешь звать Квинтом. Лорд Тарквин — подходит только для официального обращения в кругу даркосов.
— Да, лорд Тарквин. Ой! Простите, дядя Квинт.
— Для первого раза сойдет, — я взъерошил ему волосы на затылке.
Войцех встретил нас в аэропорту. Мы приземлились в полпервого ночи. Огромный фургон, способный перевезти мебель из трехкомнатной квартиры, уже ждал нас в ангаре.
— Зачем такой большой? — спросил я вервольфа.
— Вы не сказали о размере груза, пан Станислав, — он пожал квадратными плечами.
— Хорошо, пойдет и этот. Как там Серова?
— Уже в доме. Я поселил ее в гостевую спальню в правом крыле, напротив малой столовой.
— Спасибо, ты все сделал правильно. Теперь ступай, договорись о погрузке. Байк пусть оставят, я поеду на нем.
— Ух, ты! Он что, оборотень? — Игорь стоял подле меня и глазел на удаляющегося Войцеха. — От него пахнет волком.
— Да, это мой вервольф, единственный в своем роде.
— Я слышал, что таких создавали древние. Как вы его сделали, дядя Станислав?
— Если тебе так интересно, видишь вон ту клетку с орлом? — я указал в строну открытого пандуса "Гольфстрима". Двое грузчиков как раз выгружали ее из трюма. — И вон того человека? — я ткнул пальцем в Полякова, который знакомился с Войцехом.
— Вижу.
— Завтра я собираюсь скрестить этих двоих, создав орла-оборотня.
— Здорово! А посмотреть можно? — он с мольбой посмотрел на меня.
— Если помиришься с Аллой.
— Ладно, — он снова впал в уныние. — Ради такого, я постараюсь ее простить.
— Тогда договорились, — я похлопал его по плечу.
Когда мой антикварный Rolls-Royse с Войцехом за рулем увез Аллу и Игоря в поместье, я подошел к Полякову:
— Не передумал? Ты можешь просто стать моим человеком без всякого риска и мучительной адаптации.
— Нет, я своих решений не меняю.
— Тогда передавай дела Владимиру, выспись как следует, а после полудня приезжай в поместье.
— Так скоро? — он был удивлен.
— Если ты не готов, мы можем отложить ритуал на неделю или две.
— Нет, не стоит, я приеду завтра, — его голос был тверд.
Я завел байк и всю дорогу жал на газ, доводя стрелку спидометра до предела. До поместья я добрался первым, давно обогнав и фургон, и Войцеха с пассажирами. Когда они прибыли, я велел Волку разместить Игоря в левом крыле, а сам повел Аллу в правое. Открыв дверь комнаты, по соседству с той, что заняла Серова, я жестом пригласил ее войти.
— Позже слуги принесут твои вещи. Отдыхай, перелет был долгим, не стану тебе мешать.
— Квинт, мы еще будем близки? — робко спросила она, когда я уже стоял на пороге.
— Нет. Мой гон окончен.